Если кольцо подойдет - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если кольцо подойдет | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Глава 6

За столом в офисе риелтора Рэйчел расположилась напротив бывшего мужа. Вплотную к Мэлу сидела его подружка. Еще немного, и она окажется у него на коленях. Она была похожа на студентку, прогулявшую очередную лекцию. Вид у нее был на редкость самодовольный. И не удивительно. Она получила все. Мужа Рэйчел, а теперь еще и ее дом.

Ну на здоровье. Однако было неприятно. Рэйчел чувствовала себя обманутой. Снова.

— Ты не говорил, что покупателем будет Алиса, — процедила она сквозь зубы.

Риелтор тоже должна была сообщить ей об этом. Но Флора ни разу не обмолвилась на эту тему.

— Это ничего не меняет, — ответил Мэл таким же бесстрастным тоном, каким часто увещевал Рэйчел в течение последнего года.

Сидя рядом с ним, Алиса улыбнулась.

Глядя на Мэла, Рэйчел недоумевала, зачем он так старался сохранить их брак. Разве не было ясно с самого начала, насколько они разные? Как мало они понимают друг друга? Любила ли она его или вышла замуж за человека, потому что ей нравилась полная противоположность безответственного отца? Рэйчел просто хотела надежности и определенности.

Она во многом ошибалась, но в этом не было вины Мэла.

— Ты не видишь разницы?

Она хотела сдержаться, но повысила голос. Бывший муж нервно оглянулся на дверь. Они ждали, когда вернется Флора со всеми бумагами, необходимыми для завершения сделки. У Алисы своего риелтора не было.

— Я бы не согласилась уступить десять тысяч, отдать в придачу все кухонное оборудование и оплачивать все расходы на оформление, если бы знала, что туда въедешь ты со своей малолетней дамой сердца.

— Давайте уточним. Я не малолетка, — встряла Алиса. — Не знаю про даму сердца, но мы с Мэлом обручились.

Она пошевелила пальцами левой руки. На свету заиграл бриллиант в платиновой оправе. Даже без лупы Рэйчел могла определить, что работа была так себе. Тем не менее кольцо хорошо сочеталось с большими бриллиантовыми серьгами, квитанцию на которые она в свое время обнаружила.

Мэл покраснел:

— Я собирался сказать тебе.

— Зачем? Мы разведены. Надеюсь, не обидишься, если не поздравлю тебя, — сухо добавила Рэйчел.

— Ты должна была догадаться.

— Как и о том, что изменяешь мне?

Мэл снова покраснел, но теперь Рэйчел увидела, как вспыхнули его глаза.

— Ты всегда была чертовски занята в своем магазине. Тебе мало было просто владеть им. Нет, ты еще хотела стать дизайнером. Тебя больше ничего не интересовало.

— Извини, Мэл. — Рэйчел почувствовала, что на этот раз он был прав.

— Что?

— Извини меня. Ты прав. Я мало была с тобой.

Хотя она тоже не получала достаточно внимания.

Мэл заморгал, подавленный ее словами и примирительным тоном.

— Ты серьезно? — спросил он.

Она вспомнила лицо Тони. Он улыбался.

— Конечно. Я серьезно.

Мэл успокоился. Избавился от груза? Или вдруг почувствовал себя виноватым. Ей было все равно. Тут Рэйчел может быть великодушной. А вот дом — другое дело. Здесь она его не пощадит.

— Думаю, мы оба понимаем, знай я все, я бы могла устроить скандал по поводу продажи. Могла бы вообще встать и уйти, ничего не подписывая, и позвать моего адвоката. Вы все трое поступаете неэтично, если вообще в рамках закона. Наше соглашение по разводу не выполнено.

Мэл прищурился:

— Ты пытаешься выжать из меня деньги? Или не хочешь платить?

— Вовсе нет! Я выплачу тебе все до последнего цента. Это будет честно. От тебя я тоже жду честности. Требую ее. Или ухожу прямо сейчас.

Она так редко скандалила за время их семейной жизни, что ее бескомпромиссный тон потряс его.

Мэл выглядел пораженным. Алиса покручивала кольцо и шевелила губами.

Воцарилось молчание, но тут вернулась риелтор. Флора сразу же почувствовала напряжение. Она попыталась разрядить обстановку.

— Все в порядке, — сказала она. Постучала пальцами по папкам. — Думаю, все готово для подписания.

— У нас есть изменение в договоре, — объявила Рэйчел и с удовольствием отметила, что Мэл, чертыхаясь, нервно откинулся в кресле. — Флора, я оставляю себе кухню. А еще Алиса благородно согласилась оплатить расходы на оформление и комиссию обеих сторон.

Мэл хотел было протестовать, но Рэйчел не дала ему и слова вставить:

— Радуйся, что я не требую полную цену без скидок и право пользоваться домом, пока не готово мое жилье. У меня, впрочем, изменились обстоятельства.

У Мэла заиграли желваки, но он кивнул.

— Но, милый… — начала Алиса.

Он даже не посмотрел в ее сторону и обратился к Флоре:

— Запишите это.

Риелтор с удовольствием согласилась, лишь бы поскорее выйти из кабинета. Когда чуть позже она вернулась с новыми бумагами, Рэйчел с удовольствием расписалась и поставила дату и расшифровку подписи. Спустя двадцать минут она вышла из офиса. На улице вечерело.

Длинная, неприятная глава ее жизни была официально завершена. Настало время начать новую, которую она напишет сама.

Она размышляла над упреком Мэла, пока сидела в машине и прогревала мотор. На этот раз вместо вины или раздражения она ощутила удовлетворение.

Рэйчел захотелось отпраздновать. Она представила себе Тони Салерно, одетою в смокинг. Вот кто знает, как следует отметить такое событие.

Она набрала номер магазина, желая предупредить помощницу, что сегодня уже не придет.

— Все в порядке, миссис Палмер? — спросила Дженни.

Внимание девушки было трогательно и понятно: Рэйчел никогда не брала выходных.

— Все лучше, чем всегда, Дженни. И впредь зови меня мисс Престон, — добавила она.

Может, все-таки следует позвонить адвокату? Насколько хлопотно менять фамилию?

Рэйчел направлялась к дому Тони. С утра она уже была там, руководила разгрузкой части вещей. Остальное она отправила на хранение в небольшое арендованное помещение, а кое-что оставила в магазине. Завтра она первым делом отправит грузчиков забрать кухонное оборудование. А пока будет наслаждаться триумфом.

По лицу Рэйчел расплылась улыбка. Она решила насладиться роскошью и удобствами, особенно огромной ванной с джакузи, которую увидела в доме Тони. Там была куча всяких новомодных приспособлений, включая подводную акустическую систему. Ей не понадобятся свечи. Она разожжет камин.

По пути домой Рэйчел зашла купить бутылку шампанского. Она не очень любила шампанское и вообще алкоголь и выпивала только по случаю и совсем немного. От спиртного у нее краснело лицо, и это было не очень привлекательно. Но сейчас надо было отметить событие, пусть хоть одним глотком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию