Щедрый дар судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Карен Брукс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Щедрый дар судьбы | Автор книги - Карен Брукс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ее зовут Марго, — сказала она.

— Так вы знакомы? — Рей был доволен тем, что сумел вычислить имя девушки.

— Ты знаешь Марго? — спросил Ричард, обрадованный тем, что интуиция не подвела, и он почти догадался, о ком говорила Констанция.

— Да, мы давно знакомы и дружим, — сказала она им.

— Так я тоже знаком с ней! — Ричард вспомнил девушку на поляне, ее удивительные глаза, нежный голос…

Тут уже пришла очередь Констанции удивляться. Еще бы, тихая, незаметная Марго, похоже, стала меняться. То ли еще будет?

— Вы ведь, кажется, пришли в кегельбан немного развлечься, а не решать какие-то скучные проблемы, — окликнули заглянувшие в бар девицы из их компании.

Оба молодых человека и Констанция присоединились к играющим. Но каждый продолжал думать о своем.


День рождения Марго было решено отметить дома. Ей исполнялось двадцать два года. Мать готовила по этому случаю праздничный ужин. Правда, выглядела она при этом неважно, и все валилось у нее из рук.

— Как самочувствие? — спросила Марго. — Ты не заболела?

— Все в порядке, — ответила мать, отмахнувшись. — Не беспокойся. Лучше помоги мне.

Марго надела передник, отправилась в кухню и не выходила оттуда до тех пор, пока все не было готово к приему гостей. Вечером должны были прийти Констанция и Алекс, самые близкие ее друзья.

— Что с мамой? — спросила она у отца, который вернулся с работы.

Тот задумчиво посмотрел на нее, но ничего не ответил, а лишь поздравил с днем рождения и прошел в комнату матери. Оттуда послышались тихие голоса.

Марго пожала плечами и стала накрывать праздничный стол.

К восьми все уже было готово, и она стояла у зеркала в новом платье. Ей почему-то очень хотелось увидеть Алекса. С той самой поездки к нему на ранчо прошло уже много времени. Следующая не состоялась, хоть он и обещал. Марго обиделась и перестала, как говорится, по-соседски заглядывать к нему. Но на ужин, позвонив по телефону, все-таки пригласила. И теперь ждала с нетерпением. Пусть видит, что на ней платье, которое выбрала и купила она сама, и поймет, что урок хорошего вкуса ею успешно усвоен.

Пришедшая первой Констанция обняла и поздравила именинницу, подарив кофточку и золотые серьги. Подруги уселись на диван в гостиной и стали рассматривать подарки. Но тут послышался звонок в дверь. Марго бросилась открывать.

Это был Алекс. От обиды на него в душе Маргарет не осталось и следа. Слегка седеющий мужчина в темно-синем костюме, голубой рубашке и галстуке в серо-синюю полоску поразил ее элегантностью. Она радостно встретила его. Сосед подарил ей букет орхидей и вынул из кармана маленькую коробочку, обтянутую зеленым бархатом.

— Это тебе, — сказал Алекс и смущенно поправил волосы.

Внутри у Марго все замерло от сладостного предчувствия. Она с благоговением взяла коробочку и подняла крышку, под которой на белой шелковой подкладке лежал перстень с изумрудом.

— Изумруд? Настоящий? — И было непонятно, чему больше удивлена она: тому, что это именно изумруд, или тому, что он настоящий.

— Именно. — Алекс с удовольствием наблюдал за реакцией Марго, которая всегда была достаточно непосредственной.

— Спасибо, я невероятно тронута! Даже не знаю, как выразить свою благодарность! Проходите же, садитесь. Будем отмечать мой день рождения.

Родители, несмотря на небольшую размолвку, которая произошла между ними за это время, тоже вышли поздравить дочь и присоединились к застолью.

Разговор поначалу не клеился, но потом все почувствовали себя более раскованно, и появились темы для обсуждения. Констанция, например, начала расспрашивать Марго о том, что она сейчас пишет, этим же заинтересовался и Алекс.

— Я заканчиваю новый роман. Рей готов публиковать все, что я пишу.

— А почему ты его не пригласила? — спросила Констанция.

— Он — мой босс, у нас деловые отношения, — ответила она и усмехнулась.

— Вот именно, — многозначительно подтвердил Алекс.

Так, значит ему не по нутру этот тип, определила Констанция, пристально посмотрев на мужчину. Что же касается Марго, то об антипатии Алекса к Рею она догадалась еще раньше.

Маргарет уже давно казалось, что она нравится соседу. И ей хотелось ему нравиться. Но в то же время она любила Рея, правда, мало что зная о нем. Алекс был более близким человеком. И мысль о том, что она ему не безразлична, в последнее время не давала ей покоя. А значительная разница в возрасте и пугала, и манила ее одновременно.

В разгар беседы в дверь позвонили. Все разом замолчали и переглянулись. Алекс спросил:

— Мэгги, ты ждешь еще кого-нибудь?

Она пожала плечами.

Звонок повторился, но уже настойчивей. Ей пришлось пойти открывать.

— Встречайте новых гостей, — радостно объявила она, вернувшись.

И в гостиную вслед за ней вошли Рей с букетом нежнейших хризантем и Ричард с подарочной коробкой. Дружно поздравив именинницу, молодые люди присоединились к сидящим за столом.

Марго, виновато улыбнувшись, сказала:

— Боюсь, что все самое вкусное уже съедено.

— Ничего, мы будем сыты разговором с вами, — пошутил Ричард.

Улучшив момент, Марго с упреком взглянула на Констанцию. Та покачала головой. Нет, она не говорила Ричарду о дне рождения подруги. Похоже, об этом узнал сам Рей. Наверняка, это его рук дело.

Букет был поставлен в хрустальную вазу. Подарочная коробка вскрыта. В ней оказалась книга «Советы начинающим писателям». Смутившись, Марго тепло поблагодарила пришедших. Алекс поморщился, с трудом пытаясь скрыть недовольно.

Через полчаса непринужденной застольной беседы Рей вдруг сказал, обращаясь к родителям Марго:

— Я ведь пришел не только поздравить вашу дочь.

— Интересно, а зачем же еще? — смеясь, спросила Марго.

— Не перебивай, пусть человек скажет, — остановила ее мать. — Пожалуйста, говорите, мистер Дэвисон. Мы все слушаем.

— Я пришел просить руки вашей дочери.

Мать издала возглас изумления и восторга. Отец нахмурился.

— Ну и ну! Класс! — воскликнула Констанция.

— Не удивляйтесь, — продолжал Рей, обращаясь к несколько опешившим родителям. — Я понял, что люблю ее, и недавно узнал, что и она любит меня. Если вы согласны…

— Мы не против, если наша дочь того хочет, — сказал отец, строго посмотрев на Марго.

Та сидела с ним рядом красная, как вишня. И не могла произнести ни слова, только робко закивала.

Констанция захлопала в ладоши. Алекс хмуро посмотрел на Рея. Ричард, мечтательно прикрыв глаза и улыбался. Не он ли надоумил своего друга сделать столь скоропалительное предложение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению