Эликсир любви - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Ренар cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эликсир любви | Автор книги - Лариса Ренар

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю эту историю, – включилась я в разговор, – это была гениальная идея Ани Михайловой. Я была на презентации, это было волшебное костюмированное действо в оперном театре, когда потрясающие арии сменялись показом роскошных шуб, и в конце была представлена шуба Екатерины. Голубой шелковый кафтан, отороченные соболями рукава и юбка, сделанная из норок. И ее подарили Царскосельскому музею. Я до сих пор преклоняюсь перед Аниной фантазией и тем, как все было сделано.

– Карина, ты – моя Королева! – Фабрицио умоляюще смотрел на Карину. – Прими ее!

– Фабрицио, садись, сейчас я накрою стол, и мы выпьем за Новый год. – И Карина направилась в кухню с гордо поднятой головой, как истинная королева.

Я поспешила за ней.

– Карина, что тебя останавливает? Ты же сама еще несколько месяцев назад жаловалась, что тебе не дарят подарков, а теперь ты отказываешься их принимать?

Каринка испуганно посмотрела на меня и, почти готовая разрыдаться, сказала:

– Я не заслужила такой царский подарок!

– О чем ты, Карина? – не поняла сначала я. – Подарки дарят женщине просто так, преклоняясь перед ее красотой и желая заслужить ее расположение, дарят просто потому, что ты этого ДО-СТОЙ-НА. Повтори: «Я этого достойна!»

– Я этого достойна! – повторила Карина, прислушиваясь к самой себе.

– И это не значит, что ты должна сделать что-то взамен или чем-то обязана отплатить. Это основная проблема русских женщин, что они себя не умеют ценить. Ведь ты же не удивляешься, что, когда мужчина ухаживает за тобой, он приглашает тебя в лучший ресторан, а не в «Макдоналдс». Мне рассказывали про одного мужчину, который встречался с девушками в огромном торговом центре, где были рестораны разного уровня, и в зависимости от того, как себя держала девушка, одну он приглашал в самый дорогой, а другую вел в бистро. И в то же время это зависит и от финансовых возможностей мужчины: для кого-то подарить цветы – уже подвиг, а для кого-то бриллиант воспринимается дешевой безделушкой. Фабрицио – достаточно состоятельный мужчина. Думаю, что шубу он купил не на последние деньги. Так что пойдем пить шампанское или сделаем маленькую практику для усиления ценности себя.

– Давай сделаем, думаю, Фабрицио подождет еще несколько минут! – согласилась Карина.

– Карина, попробуй сравнить себя с драгоценным камнем, или с цветком, или с животным, с кем ты себя ассоциируешь. Подумай и скажи: «Я похожа…»

Карина задумалась:

– Я похожа на кусочек руды: невзрачный, не привлекающий внимания, мимо которого можно пройти и не заметить, который можно поднять и, не увидев в нем ничего ценного, выбросить за ненадобностью.

– Как все запущено! – поразилась я. – Неужели ты так себя на самом деле чувствуешь?

– Я и сама не предполагала, что я так низко себя ценю, – изумилась Карина собственным словам. – Наверное, отсюда все мои сомнения в себе!

– Хорошо, давай это менять! Скажи «Я была похожа на кусок руды, а теперь я похожа на…»

– На кусочек золота, который был спрятан в этой руде.

– Уже лучше. Опиши в деталях этот кусочек: его цвет, качества, как он звучит, какие вызывает ощущения.

– Цвет, конечно, золотой, он – сияющий, ценный, манящий, желанный и в то же время приносящий счастье тому, кто его нашел. Он звучит как… как колокольчик – золотой колокольчик, прозрачный, чистый и радостный звук! И этот звук наполняет все вокруг радостью!

– Я прямо вижу этот колокольчик, а теперь представь себя этим золотым колокольчиком.

– Да. Я – золотце, сияющее и бесценное, звенящее и пленяющее. И тот, кто получит меня, чувствует себя как получивший благословение и счастлив, что нашел меня!

– Постарайся увидеть себя в будущем, как этот золотой колокольчик!

– Прошло много лет, но тот, с кем я рядом, заботится обо мне и бережет, наслаждаясь моим сиянием и звучанием. Я – его талисман счастья!

– И теперь представь, что тебе дарят подарок, как ты это воспринимаешь?

– Но это же естественно, что меня нужно баловать, чтобы я была еще чудесней. Меня украшают драгоценными камнями, меня окутывают прекрасными шелками и бархатом, чтобы сохранить мое сияние. Мной гордятся и восхищаются! Я сама горжусь собой и чувствую свою ценность! Но в то же время я сама решаю, кому я принесу счастье, и сама выбираю того, с кем я буду. Когда я где-то появляюсь – я приковываю все взгляды, и все хотят меня! Да, женское воображение творит чудеса, – прервала саму себя Карина. – Если бы Фабрицио нас не ждал, я бы могла еще час расхваливать себя!

– И правильно, и хвали себя почаще, тем самым ты повышаешь свою ценность, а когда ругаешь себя – только теряешь энергию, и другие тоже начинают обращать внимание на твои недостатки, а не на твои достоинства!

Мы достали из холодильника всякие вкусности и, прихватив бокалы, пошли к Фабрицио.

– За Новый год! – чокнулись мы.

– Лариса, у меня для тебя тоже есть подарок от Спироса! Он просил передать! – И Фабрицио протянул мне маленького Деда Мороза с коробочкой в руках и открыткой.

«Конечно, Дед Мороз не заменит меня, но вполне способен доставить мой подарок! В коробке то, что будет напоминать тебе о моей любви. С любовью, Спирос». Я открыла коробочку и ахнула – в ней лежало кольцо с небольшим бриллиантом.

– Фабрицио, – блеснула глазами Карина, – раз уж ты принес подарки, назначим тебя Дедом Морозом! Сейчас принесу костюм для тебя, а я сыграю Снегурочку!

Через несколько секунд Карина вернулась с костюмом Деда Мороза, бородой и усами.

– Ларис, помоги ему переодеться, а я сейчас надену новую шубку на белье со стразами, пояс и белые чулочки и окончательно поражу воображение бедного итальянца.

– Это не обязательно, – попыталась я остановить Карину, – ты можешь просто принять подарок, поблагодарить, и все.

– Подвиг должен быть вознагражден! – Карина была полна решимости соблазнить Фабрицио. – И вообще, я же свободная женщина! Может, я этого ждала с момента нашего знакомства!

– Думаю, мне лучше исчезнуть по-английски, – пробормотала я, провожая взглядом раскрасневшуюся Карину и возвращаясь к Фабрицио.

Он, нарядившись, удивленно смотрел на себя в зеркало в прихожей.

– Героя ждет награда! – чмокая в щечку, пообещала я Фабрицио и попросила закрыть за мной дверь.


1907

– Героя ждет награда? – увидев сундук, который Арсений внес в дом, несмотря на мои протесты, осторожно поинтересовалась тетушка.

– Мне кажется, я не должна принимать этот подарок! – размышляла я, смотря то на Арсения, то на тетушку.

– Софья Николаевна, – Арсений воззвал к тетушке как к последней надежде. – Это же просто новогодний подарок! Я месяц все собирал и готовил!

– А что ты имел в виду, говоря про традиции семьи? – решила я все прояснить до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению