Военачальник хочет вечности - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Военачальник хочет вечности | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Ее рука двинулась вниз, а взгляд восхищенно скользил вдоль неровного шрама, образовавшегося на месте его смертельной раны. — Я здесь для того, чтобы быть твоей и просто умираю от желания ощутить на себе твои прикосновения.

Ее рука достигла паха и обхватила его между ног прежде, чем Рос смог перехватить ее запястье. Ее соблазняющий взгляд вмиг исчез, однако, она не выказала никакого удивления тем, что он совершенно не был возбужден. Неторопливо исследовав пальцами его плоть, Мист выгнула бровь и заметила, — Ну и ну, Рос, подумать только! Если бы ты был возбужден, то я, пожалуй, даже не знала бы — то ли быть очарованной, то ли напуганной.

Затем, со скоростью звука, она переместилась на кровать, улегшись на живот и подперев руками подбородок. Она осталась совершенно безучастной к тому, что только что произошло, в то время как он был раздражен и… пристыжен тем, что она прикасалась к нему, когда он был в таком состоянии. Рос хотел, чтобы она увидела его возбужденным…

— И как же ты собираешься удерживать меня здесь в течение дня? Без твоей невесты, тебя не так уж и сложно победить.

Быть побежденным ею? Забавно.

— Я кину тебя назад в камеру. Не терпится стать моим домашним питомцем? Я буду выпускать тебя, а затем снова запирать обратно, когда мне заблагорассудится.

Мист взглянула на него. — Ты ведь на самом деле не хочешь отсылать меня обратно. Кто же будет тебя развлекать? Я могу играть в покер и показывать теневые фигурки.

Встряхнув головой, Рос решил, что это был еще один пример издевательства Ллора над ними, только на этот раз, в ее лице. Она была совершенно ненормальной. К тому же, Рос понял еще одну вещь. Все, что он узнал о женщинах, полностью опровергалось при общении с ней.

Если бы только она могла быть искренней, то он тоже мог бы притвориться таким.

— Мне нужно, чтобы ты ответила на некоторые вопросы. Хотелось бы знать, кто ты и как тебя зовут.

— Я отвечу на твои вопросы, если ты ответишь на мои.

— Договорились, — сказал он быстро. — Спрашивай.

— Ты испугался, когда увидел стоящего над тобой Кристофа?

— Я был… слишком утомленным. Странный вопрос.

— Большинство смертных были бы напуганы, увидев Восставшего из мертвых.

— Это то, как его называют? Кристофу это показалось бы забавным.

После ее утвердительного кивка, он сказал, — Ну, к тому времени я уже столько всего повидал.

— Какова его цель? Он хочет занять место Деместриу?

Рос помедлил, затем ответил честно, надеясь, что она сделает то же самое. — Он хочет свою корону назад, но при этом не хочет управлять никакой фракцией, кроме нашей.

— Угу. — Мист подняла бровь, словно не верила ему, затем спросила:

— Тогда, в камере, это был твой брат?

— Да, Мёрдок.

— У обращенных вампиров обычно нет семьи в пределах Орды.

— Мёрдок умер в том же самом сражении, что и я. У меня есть еще два брата, также обращенных, но гораздо позже.

— Ты молод. И все же ты — генерал. Как тебе это удалось?

Ему было более чем триста лет. Молод… по сравнению с ней?

— Я бы не принял этого темного подарка, если бы не были выполнены определенные условия.

Ее глаза заблестели с новым интересом, и она похлопала по кровати, подзывая его присесть рядом. Рос чувствовал, будто был на грани познания чего-то нового, поэтому и подчинился, прислонившись к спинке кровати, лицом к ней и вытянув ноги. Он чуть не рассмеялся. Впервые за несколько столетий, он был в кровати с женщиной, которую бесспорно можно было назвать самой прекрасной из всех встречавшихся ему прежде — а он был неспособен ничего с нею сделать. Рос не мог даже выпить ее, хотя его клыки просто ныли от желания впиться в белизну ее шеи. Слава Богу, он покормился прежде, чем ее привели.

— Рос, ты торговался с Кристофом, находясь при смерти?

Когда она перевернула ситуацию подобным образом, его тогдашнее поведение показалось более безрассудным, чем было на самом деле. Лежа в своей собственной остывающей крови, почти освободившись от постоянных сражений, непрекращающейся войны, голода и чумы, он сказал Кристофу: — Ты нуждаешься во мне больше, чем я нуждаюсь в жизни. Кристоф видел его во многих битвах и согласился.

— Я действительно торговался. Я привык отдавать приказы и ни от кого их не получать, даже от могущественного короля. Я хотел, чтобы Кристоф обратил моего брата, только если тот умирал, а также доверил ему судьбы своих соотечественников.

Но это было еще не все. Рос потребовал, чтобы в течение шестидесяти лет у них с Мёрдоком была возможность присматривать за оставшимися живыми членами их семьи — их отцом, четырьмя сестрами и еще двумя братьями.

Однако оказалось, что им понадобилось только три месяца.

— Знаешь, а я слышала о тебе, когда ты был человеком. Ведь это тебя называли Владыкой?

Это застало Роса врасплох. — Я слышал и куда менее приятные имена. Как ты могла слышать обо мне? Твой акцент явно не из северных стран.

Мист вздохнула. — Уже нет. Я слышала о тебе, потому что интересуюсь всем, что касается войны. Ты был весьма жестоким командиром.

Выражение лица Роса сделалось холодным. — Мы защищались. Я делал то, что должен был, чтобы победить.

По ее реакции он мог бы сказать, что ей понравился его ответ. Ее губы слегка приоткрылись, когда она, наклонив голову, взглянула на него, а затем пододвинулась поближе, как будто ничего не могла с собой поделать.

Еще более нежным голосом, она сказала, — Но, в конце, вы проиграли.

Рос посмотрел мимо нее. — Абсолютно все.

Это сражение главным образом походило на завершающий удар по умирающему человеку. А до этого, враг выжег их земли и обесплодил. Возник голод, и не было никакого спасения, когда разразилась чума.

— Рос, — сказала она нежно. Он перевел свой взгляд на нее. В этот момент ее глаза были такими пленительными на ее лице, так напоминавшем эльфийское, такими чистыми и ясными… — Давай заключим договор, между тобой и мной.

Не встречая сопротивления, она развела его ноги, чтобы встать между ними на колени. — Давай поклянемся, что не станем причинять друг другу боль в этой комнате. — Она оттесняла его назад до тех пор, пока он полностью не лег на валик. Что она задумала?

После того, как Рос быстро кивнул в знак согласия, она одарила его теплой улыбкой, заставившей его почувствовать себя так, будто его каким-то образом похвалили. Ее влажные волосы струились по его ногам, тыльной стороной руки, она перекинула их на одну сторону, обнажив свою соблазнительную шею. Порыв присущего только ее волосам аромата одурманил его, как наркотик. Сладкий и утонченный, точно такой же, как и у ее кожи. Если она так пахла, то он не мог себе даже вообразить, какой она была бы на вкус. Он мечтал, чтобы она обнажилась, предлагая ему себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию