Пуля - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

- Это значит, что у прайда один Рекс и одна Регина. Ты не можешь держать и Ника, и меня. Ты не можешь трахаться с самыми слабыми львами в моем прайде, и не трахаться со мной.


Я отказалась от попыток объяснить, что до вчерашнего вечера не прикасалась к Ноэлю или Тревису. Я давно поняла, что практически невозможно доказать, что ты чего-то не делал, особенно если кто-то уверен, что ты это делал. Презумпция невиновности работает только в суде, да и то у каждого судьи свои убеждения. Мы все любим судить.


- Что необходимо для того, чтобы ты взяла меня обратно в свою кровать?


Мы слишком быстро переменили тему.

— Я думала, мы тут ссоримся.


- Да, но ты не склонна к сексу после ссоры. Если ты злишься на кого-то, ты просто продолжаешь злиться. Все, что я знал о женщинах и свиданиях, с тобой просто не работает. Так скажи мне, что работает. Расскажи мне, как заполучить тебя.


Я сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула.

— Это не имеет ничего общего с победой, Хейвен. Я — не приз, чтобы меня выигрывать. Я — не принцесса, которую необходимо спасать от дракона. Я — принц, и я убиваю своих монстров. Ты должен с этим смириться.


— Я понял это в тот день, когда ты сражалась против меня рядом с другими мужчинами. Я выучил урок вчера вечером, когда ты проткнула меня ножом с серебряным лезвием. Если бы вы с Жан-Клодом не высвободили столько энергии, я бы до сих пор валялся, — он изучал мое лицо, и от его серьезности мне захотелось отвести взгляд. Но я этого не сделала. Если он мог чувствовать это, я могла на него смотреть. — Ты бы действительно убила меня, чтобы Ноэль выжил?


- Мы должны защищать тех, кто слабее нас, — сказала я.


- Означает ли это "да"? Ты убила бы меня, чтобы спасти Ноэля?


- Хорошо. Да, — бросила я.


- Он лучше меня в постели?


— Я повторяю еще раз. Я не знаю. Я не спала с ним, и я до сих пор не знаю. Я сомневаюсь, что он был бы так же хорош. Он слишком мягкий. И я предпочитаю, чтобы у моих мужчин было больше жизненного опыта.


- Я слышал, у Натаниэля было полно опыта.


- Ты собираешься тыкать меня носом в прошлое Натаниэля?


- Если бы ты была парнем, я бы сказал, что любовь всей твоей жизни была шлюхой.


- Я знаю, кем он был и как зарабатывал на жизнь, когда я его встретила, — проговорила я.


- Видишь? Парень был бы вне себя от ярости, даже если бы знал. Ты не даешь мне быть мужчиной, но, в конце концов, ты тоже не мужчина.


- Иди нахуй, — сказала я, идя к двери. Я не отвернулась от него, но с меня было достаточно.


Хейвен внезапно догнал меня. У меня было достаточно времени и скорости, чтобы увернуться, но он схватил меня за запястье. В итоге я пыталась уйти, а он удерживал меня за руку. Его сила прошлась по моей коже горячим потоком, который заставил меня задохнуться, а мою львицу — посмотреть вверх темными, янтарными глазами. Она зарычала, и рык вырвался из моего горла и слетел с моих губ.


Он прикрыл веки, и волна дрожи прошла по его телу. Когда он открыл глаза, они уже были львиными, янтарными.

— Трахни меня, — сказал он.


Я отрицательно покачала головой.

— Нет.


Он сжал мою руку, позволив мне почувствовать его силу.

— Ни оружия, ни охраны, ни бойфрендов… Ты не сможешь меня остановить.


Я ждала, что мой пульс ускорится, думала, что испугаюсь, потому что он был прав. Я бы сопротивлялась до последнего, но бой не был бы честным. Не может быть ничего честного в бою с кем-то, в ком на сто фунтов больше мышечной массы, и кто выше меня на фут. Я видела, как он дерется, и один на один он выиграет, разве что на меня свалится нереальное везение. Но лев во мне снова зарычал. Она не боялась его. Почему? Мне в голову пришла одна мысль.


Я перестала вырываться и остановилась. Он даже отступил на полшага от неожиданности.

— Я не могу остановить тебя? Тебе нужно не только мое тело, Хейвен. Ты хочешь меня. Мечтаешь, чтобы я любила и желала тебя. Ты не получишь этого с помощью насилия.


- Почему я не могу просто хотеть твое тело? — поинтересовался он.


Я сделала глубокий вдох и медленный выдох.

— Это ты настаиваешь на отношениях, а не я.


Его глаза льва снова превратились в человеческие, синие.

— Ты сделала из меня девушку, — он отпустил мою руку и отступил назад, — Уходи. Уходи, Анита, прежде чем я изменю свое мнение.


Я пятилась, пока не уперлась в двери. Я оглянулась, чтобы найти ручку, и вдруг он снова оказался передо мной. Он прижался к моему телу, вдавив меня в дверь, поймав одну мою руку, и только моя реакция не позволила ему вцепиться и в другую.


Мой пульс колотился в моем горле, и я не могла скрыть, что он пугал меня. Он наклонил лицо к моим волосам и втянул носом воздух.

— От тебя пахнет страхом, и сексом, и едой. Ты хорошо пахнешь.


Мой голос немного дрожал, когда я сказала:

— Ты пахнешь потом и сексом с другими.


Он притянул меня к себе, зажав мою руку между нами. Он позволил мне оставить вторую руку свободной, словно это не имело значения.

— Тогда ты должна чувствовать себя как дома.

Его тело прижималось к моему. Мои физические возможности были ограничены, но были и другие варианты.


- Знаешь, почему я не окрутила тебя так, как Никки? — спросила я.


Я чувствовала его сомнения всем телом. Я удивила его. Отлично.

— Тебе больше нравится Никки, — предположил он.


- Нет. Мне больше нравишься ты. Я украла свободную волю Никки. Он живет, чтобы доставлять мне удовольствие. Я вообще-то думаю, что это ужасно. Огги сказал, что я должна окрутить и тебя, но ты слишком мне нравишься, чтобы уничтожить твою сущность.


- Зачем ты мне это сейчас говоришь? — прошептал он в мои волосы, и я почувствовала, что его телу не так уж противно прижиматься к моему.


- Не заставляй меня сделать с тобой то же, что и с Никки, Хейвен.


— Я - Рекс. Ты не сможешь сделать это со мной, — проговорил он.


- Ты уверен? Ты бы смог поставить все то, чем являешься, на то, что я не смогу превратить тебя в свою невесту?


Он застыл, а потом молниеносным, захватывающим дух прыжком преодолел полкомнаты. Я прислонилась к двери, успокаивая сердцебиение, а затем нащупала дверную ручку, не спуская с него глаз. Открыв дверь, я шагнула наружу, не отрывая от него взгляда, будто это могло удержать его от нового нападения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению