Стихия боли - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихия боли | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— И поделом, — буркнул Колесник, демонстративно повернувшись к Парамонову и Журило.

Давыдов хотел вставить какую-то очередную колкость, но за спиной Шувалова неслышно выросла фигура адъютанта генерала Крутова, физиономия старлея была как будто отлита из низкосортного чугуна, пористая и угловатая.

— Командованию роты собраться в красном уголке. Майору Давыдову срочно к шефу. — Стальной тон адъютанта и его невидящие глаза ничего хорошего разведчикам не обещали…

* * *

Двухмоторный «Чинук» плавно коснулся палубы авианосца «Нимитц». День приближался к закату, лучи заходящего солнца окрасили ленивые воды Сиамского залива в сюрреалистические цвета.

Свободная от вахты смена матросов под командованием старшин совершала пробежку по палубе авианосца перед ночным отбоем.

Выбравшись из салона адмиральского вертолета, министр обороны Таиланда с интересом посмотрел по сторонам, проводил внимательным взглядом пробегавших мимо моряков. Крепкие натренированные тела в свежевыглаженной форме приводили его в неподдельный восторг. Кроме министра на авианосец прилетели высшие чиновники секретариата премьер-министра, всех этих людей пригласил на борт адмирал Нильсон.

— Прошу вас следовать за мной, — громким голосом произнес один из адъютантов адмирала и указал рукой в направлении угловатого строения корабельной надстройки.

Приватная беседа с высшими чинами государственной власти Таиланда должна была произойти в личных апартаментах командующего авиаударной группировкой. Для того чтобы туда попасть, тайцам пришлось промаршировать почти километр по различным внутренним коммуникациям авианосца. Конечно, можно было все устроить намного быстрее, спустившись на адмиральский уровень на лифте, но Ричард Нильсон приказал гостей вести своим ходом, небезосновательно посчитав, что так до туземцев лучше, а главное, быстрее дойдет та суть, которую он им намерен втемяшить.

Конференц-зал на адмиральском уровне представлял собой просторное помещение прямоугольной формы, заставленное индивидуальными столами, отдаленно напоминающими школьные парты. Обычно здесь ставились задачи командирам кораблей соединения, и каждый из них мог легко набросать в своем рабочем блокноте необходимые для себя замечания.

Оказавшись в мрачном зале, тайцы невольно были смущены, они ожидали совсем другого приема. Но, добровольно прибыв на стальную громаду «Нимитца», они тем самым так же добровольно вручили свои судьбы в руки руководителя американской морской армадой.

Едва чиновники разместились в неудобных креслах американских моряков, как в конференц-зал неслышно вошли трое стюардов в белоснежных рубашках, красных жилетках, в тон им галстуках-«бабочках». На подносах стюарды разносили различные закуски, фрукты и прохладительные напитки.

Чиновники с удовольствием принялись за угощение, особо не церемонясь, здесь, за толстыми бронированными стенами авианосца, можно было не стесняться и чувствовать себя свободными от предрассудков званых вечеров.

Стюарды, проворно обслужив гостей флота США, поспешно удалились.

— Добрый вечер, господа, — в зал стремительно вошел адмирал Нильсон. Сегодня на командующем не было ни парадного мундира с набором разноцветных орденов, ни дорогого смокинга. Флотоводец встречал тайских гостей в своей повседневной светло-кофейной форме. Разговор намечался деловой и неприятный, поэтому адмирал счел, что можно обойтись без соблюдения лишнего в данном случае официоза.

Адмирал Нильсон весь день провел в командной рубке авианосца, с высоты которой видел прибывших на корабль гостей. Кроме министра обороны все остальные были второсортными фигурами королевской политики.

Первый помощник премьер-министра, заместители министров информации и иностранных дел, главный советник министра торговли. Фигуры значительные, но не для представителя военно-морского флота Соединенных Штатов Америки, супердержавы, доминирующей в мире.

«Впрочем, чему удивляться, — минуя бесконечные коридоры внутренних коммуникаций „Нимитца“, размышлял адмирал, — если перед началом авиасалона посол США отправился в отпуск. Можно подумать, что это не „Королевский смотр“, а ярмарка где-то в канзасской глуши».

Злость захлестывала Нильсона, это походило на всеобщий заговор против него. Но богатый жизненный и служебный опыт подсказывал другое — Таиланд еще с сорок второго года, когда глава дипломатической миссии королевства в США Сени Прамот отказался передать государственному департаменту в Вашингтоне заявление своего правительства об объявлении войны США на стороне Японии, вместе с американцами организовал Движение сопротивления.

С тех пор Таиланд постоянно находился в фарватере Соединенных Штатов. Во время вьетнамской войны королевство стало надежным фортпостом Америки на Азиатском материке.

Конечно, с тех пор время от времени Таиланд потрясали военные перевороты, но так как вставший у кормила власти очередной большезвездный генерал сразу же присягал на верность звездно-полосатому флагу, то с Капитолийского холма на «невинные» шалости сиамских военных смотрели с родительской улыбкой.

«Королевский смотр» ничего особого из себя не представлял, так себе, развлечение для монаршей семьи. Что-то вроде похода в игрушечный магазин, выбор, аж глаза разбегаются, все хочется в руках подержать и даже домой унести. Но, в конце концов, получишь то, что купят родители. Так думали в самом Вашингтоне, так думал посол США в Бангкоке, и вначале и сам адмирал Нильсон. Он даже считал лишним пиаровский ход с размалевыванием фюзеляжей американских боевых самолетов полуголыми девицами. Тем более что даже на такую незначительную выставку США направили лучшие и самые современные образцы.

Уверенность эта, как замок из песка в тихую погоду, выглядит помпезно и незыблемо, а в случае грозы от этого строения не остается и следа…

— Почему премьер-министр отказался от моего приглашения? — сев напротив чиновников и забросив ногу на ногу, глухо спросил Ричард Нильсон, выражение лица он постарался сохранять дружелюбным, переход на повышенные тона мог только усугубить ситуацию.

— Премьер-министр работает над документами, — с ничего не значащей улыбкой ответил первый помощник главы правительства. — У него в конце месяца отчет в парламенте о бюджетных расходах.

— Понятно, — скупо кивнул Нильсон. — Тогда начнем без него. У меня всего один вопрос: почему на этой выставке приоритет отдан русским конкурентам. Разве не было между нами предварительной договоренности?

Вопрос относился непосредственно к министру обороны, он во всей комбинации был одной из ключевых фигур.

Министр непроизвольно пригладил тонкую щетку черных усов, потом непонимающим взглядом посмотрел на американца.

— С нашей стороны были выполнены все обязательства. Вся пресса не только кричит о преимуществах американской авиации, но и указывает на недостатки ваших русских соперников. На уровне министерства иностранных дел неформальные разговоры с иностранными послами велись только о преимуществах авиации США. Наши бизнесмены окончательно проигнорировали павильоны и экспозиции России.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению