Уроки поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки поцелуев | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, он потратил бы целое состояние, проектируя непрактичные модели кораблей? Хотя, скорее, он утонул бы, разыскивая подводные пещеры или необычных подводных обитателей. Как бы то ни было, он повзрослел и почти никто не знал, о чем он на самом деле мечтает.

Поэтому в Каролине Джеффри видел родственную душу. Он восхищался упорством, заставляющим ее продолжать эксперименты, несмотря на то что ее соседи наверняка не одобряли этого, и не хотел лишать ее мечты, какой бы нереальной она ни была. Он не хотел, чтобы Каролина испытывала боль утраты, от которой он тоже когда-то страдал. Основной целью Джеффри, конечно, было сосредоточить ее внимание на ранних стадиях эксперимента – таких как поцелуи через перчатку и невинные прикосновения, оставив более интимную часть для ее будущего мужа, кем бы этот счастливчик ни оказался.

Мысли о замужестве Каролины вызвали у Джеффри раздражение, и он залпом допил чай, жалея, что под рукой нет чего-нибудь покрепче. Но к тому моменту, как он поставил чашку на место, Джеффри удалось совладать со своими эмоциями.

– Значит, договорились. Ты сосредоточишься на исследовании поцелуев руки через перчатку. Когда почувствуешь, что готова к следующей стадии, начинай танцевать с мужчинами.

Каролину явно удивило его указание.

– Танцевать?

– Ну конечно. Ты разве никогда не испытывала необычных ощущений прямо перед началом танца?

Каролина нахмурилась.

– Возможно…

– Обязательно разберись в этом. После него начнется приятная дрожь во всем теле. Я абсолютно уверен в этом.

Она медленно кивнула.

– Ну, раз вы так считаете…

– Конечно.

Джеффри наклонился вперед, на время отбросив роль наставника, и взял ее за руку.

– Но не забывай отдыхать. В жизни есть много увлекательных занятий помимо науки.

Каролина задумчиво посмотрела на их сплетенные руки.

– Но ученый не должен отвлекаться. Это худшее, что может с ним случиться.

Джеффри слегка сжал руку, наслаждаясь прикосновением ее тонких пальчиков.

– Разве ты никогда не пробовала жить настоящим, не конспектируя каждый шаг? Не думая и не анализируя?

Каролина взглянула на него удивленными глазами.

– Конечно пробовала. Но всегда засыпала при этом.

Джеффри повезло, что в этот момент в комнату вошла ее тетя, иначе ему было бы сложно остаться невозмутимым.

Глава 4

Каролина повернулась к двери и увидела свою тетю, чье привычное спокойствие сменилось смущением и суетливостью.

– Ох, милорд, простите меня. Я так виновата перед вами.

– Тетя…

Каролина встала, гадая, из-за чего ее родственнице приходится извиняться, но та говорила не останавливаясь:

– Я рассчитывала на то, что буду здесь. Но потом пришла странная записка от швеи и нарушила все мои планы.

Она подозрительно покосилась на племянницу. Каролина тут же обнаружила, что у Джеффри закончился чай, и засуетилась, наливая ему новый. Но, к несчастью, и граф, и тетя прекрасно понимали, что здесь что-то нечисто, и Каролина тихо опустилась обратно на диван, изо всех сил изображая святую невинность.

Тетя бросила на нее взгляд, который красноречиво объяснял племяннице, что легко она не отделается. А Джеффри в это время и не думал брать налитый Каролиной чай, что лишь накаляло ситуацию. Вместо этого он прикрыл глаза, виновато глядя на нее из-под густых ресниц.

«Что он задумал? Неужели он замешан в чем-то?» – подумала девушка.

– В любом случае, я здесь. И Каролина… ты выглядишь просто восхитительно! – продолжила тетя Вин после того, как стало очевидным, что ее племянница не собирается ничего говорить.

Ее восхищение озадачило Каролину. Люди редко делали комплименты ее внешности.

– Дорогая, ты знала, что граф собирается заглянуть к нам в гости?

Каролина повернулась к Джеффри, пытаясь понять, чем вызвано странное поведение тети.

– А… нет. Гарри заходил и…

– Прошу, скажи, что между вами ничего не было! Только не сейчас, когда его светлость пришел, чтобы познакомить тебя с самыми достойными джентльменами!

Ее тетя очень любила все драматизировать.

Каролина удивленно посмотрела на тетю Вин, наконец начиная понимать, что происходит. Потом она нахмурилась. Нет, это не может быть правдой. Джеффри пришел просто потому, что хотел увидеть ее, а не ради каких-то махинаций тети.

– Мне кажется, ты ошибаешься, – начала она.

– Глупости, – перебила ее тетя Вин. – А теперь быстрее принеси свою шляпку. Граф возьмет тебя на прогулку в парк.

Каролина никогда не боялась смотреть в лицо реальности. Даже тогда, когда ее мать сбежала из дому и присоединилась к цыганам. Но сейчас, хотя она и понимала, что значит выражение лица Джеффри, она все равно не могла признать неприятную правду и решила прямо спросить у него о причине его визита.

– Значит, милорд, вы пришли сегодня не потому, что хотели увидеть меня, а потому, что об этом попросила моя тетя?

Хотя Каролина задала вопрос Джеффри, ответила ей тетя Вин, пытаясь в то же время поднять племянницу с дивана.

– Давай не будем устраивать сцен, дорогая. У графа прекрасная репутация, и его помощь просто неоценима.

Она рассерженно посмотрела на племянницу.

– Я надеюсь, что ты благодарна ему.

В эту секунду в их перепалку вмешался гость. Каролина даже не заметила, как Джеффри встал, но неожиданно он очутился на месте ее тети. Он помог ей подняться, а Каролина, словно зачарованная, смотрела в его серо-зеленые глаза и не могла оторваться.

– Я пришел, потому что хотел увидеть тебя, Каролина. Да, я договорился о визите с твоей тетей несколько дней назад, но в любом случае все равно навестил бы тебя. Может, сегодня, а может, немного позже. Но я обязательно нашел бы возможность встретиться с тобой.

Его тихий голос и нежный взгляд успокоили Каролину. Она поверила ему, сама не зная почему и чувствуя, что просто не в состоянии сердиться на этого человека.

И все же ей нужно было узнать, что именно задумали тетя Вин и Джеффри.

– Значит, вы договорились с моей тетей, что заглянете к нам сегодня?

Джеффри замешкался лишь на долю секунды, слегка сжав ее руку. Потом он разжал пальцы, и Каролина услышала горечь в его голосе.

– Да, – сухо сказал он.

– И вы собираетесь познакомить меня с другими джентльменами?

Джеффри поморщился, но его ответ был таким же холодным.

– Да.

– Но зачем? – спросила Каролина, и Джеффри нахмурился, удивляясь тому, что она не понимает таких простых вещей. Каролина не знала, что его так смутило. Ее вопрос был вполне логичным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию