Потерянный муж - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный муж | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Сегодня похолодало, — приветливо обратилась Клер к новой посетительнице.

— Да, — женщина потерла руки, занимая свое место. — Прогноз предвещает снег на этой неделе.

— Я слышала в новостях, что в Чикаго прошлой ночью уже выпал снег, — сказала Клер. — Я как раз оттуда.

— Неужели? Мой муж родом из Чикаго. Но мы там бываем редко, потому что все его родственники переехали в Мичиган.

Какой-то странный холодок пробежал по спине Клер. Нет, этого не может быть, отругала она себя. Официантка тем временем принесла ее соседке меню и улыбнулась:

— Здравствуйте, миссис Сивер. Рада снова видеть вас. Хотите что-нибудь выпить?

Вилка, которую держала Клер, со стуком упала на деревянный пол. Миссис Сивер? Только вчера Итан целовал Клер с такой страстью, что разбудил в ней давно дремавшие чувства и она захотела еще большего, и вот теперь выясняется, что он женат! Она не знала, какая из двух эмоций преобладала в ней сейчас: шок или злость. Шок победил, но лишь потому, что был более прямолинейным. Злость была опасным чувством, которому без обдумывания нельзя было давать выход.

Клер даже не мыслила, что Итан мог жениться во второй раз, и уж тем более никогда не думала о том, что жена его ожидает ребенка. В краткой биографии на veb-сайте вообще не упоминалось ни о какой семье, но Клер предствлялось, что когда-нибудь у него непременно будут дети — сорванец с озорными искорками в зеленых глазах и похожая на ангелочка девочка с решимостью в лице, как у отца.

— К вам кто-нибудь присоединится? — спросила официантка женщину.

— Сейчас придет муж и, возможно, вместе с ним будет его брат.

Если бы Клер уже не уронила вилку, она сделала бы это снова. Мне надо сматываться, подумала она, вытирая рот салфеткой и откладывая ее в сторону. Она не струсила, нет, но совсем не жаждала

оказаться в окружении новой семьи Итана. Надо поскорее убираться отсюда, чтобы Итан не обнаружил за соседним столиком еще одну жену.

Бывшую жену, напомнила она себе. Она была его бывшей и официально, и в любом другом смысле. Этот факт не способствовал поднятию аппетита.

— Спасибо, все было очень вкусно. Принесите чек, пожалуйста.

— Сейчас. — Официантка направилась в служебное помещение.

Клер решила ее не ждать. Заплатить и быстро исчезнуть — таков был ее план. Она оставила на столе достаточно денег, которые включали и щедрые чаевые, и стала уже одеваться, как дверь ресторанчика открылась.

Когда Итан переступил через порог, Клер почувствовала себя в шкуре оленя, взятого охотником на мушку. Ей захотелось забиться в угол, но это было невозможно. Итан уже заметил ее в маленьком безлюдном помещении, и дружелюбное выражение на его лице сменилось настороженным, а потом жестким.

Вздернув подбородок, Клер направилась к двери. К несчастью, они столкнулись лицом к лицу. Вместо того чтобы отступить в сторону, Итан остался стоять на месте. Откинув со лба свои короткие волосы, Клер прямо встретила его взгляд.

— Привет, Итан.

— Привет, Клер. Я думал, ты уже уехала.

— Думал или надеялся? — Когда он молча улыбнулся в ответ, она продолжала: — Не волнуйся, я скоро уеду.

— Хорошо. — Он позвенел ключами, которые держал в руке, и положил их в карман. — Один лишь вопрос: есть ли какие-то новости о том, что мы обсуждали вчера?

Она покачала головой:

— Нет.

Он с облегчением вздохнул.

— Ну, как говорится, отсутствие новостей — это хорошая новость.

Итан взглянул на зал и приветственно помахал рукой женщине, сидевшей за столиком. Клер охватил гнев, когда она увидела его радостную улыбку. Ледяным тоном она произнесла:

— Кстати, прими мои искренние поздравления.

Лицо его изменилось, и он спросил:

— О чем ты говоришь?

Клер кивнула головой в направлении женщины и, подняв брови, понизила голос:

— Когда вчера твои руки пытались забраться под мою футболку, я не заметила на них обручального кольца. Надеюсь, ты простишь меня за мою недогадливость. Я не знала, что ты женат и жена твоя беременна.

Клер полагала, что ее резкое высказывание вызовет у него раскаяние или по меньшей мере обескуражит его. Но он лишь язвительно улыбнулся.

— А помнишь ли ты, где были в это время твои руки?

Она помнила, где они были, поэтому решила закончить разговор. Обойдя его, она сказала:

— До свидания.

Но Итан последовал за ней к двери.

— Я не думал, что должен был тебе что-то объяснять, Клер.

— Конечно, нет. Тебе следует объяснить все твоей жене — второй жене. — Она покачала головой и перешла почти на шепот: — Должна тебе сказать, что я немного разочарована. Ты не должен был вести себя со мной как… как гулящий мужчина.

— А ты не должна была манипулировать мной, вести себя как эгоистичная лгунья. — Он содрогнулся, когда произнес эти слова, и лицо его снова окаменело.

Клер обуздала свой гнев. Его слова напомнили ей о цели ее визита в Глен-Арбор. Ей потребовалось усилие, но тон ее стал спокойным.

— Я рада, что у тебя счастливо сложилась жизнь.

Глаза его сузились.

— Ты говоришь так, будто знаешь, что это значит.

— Я знаю. — Или, по крайней мере, она хотела бы знать. Клер перевела дыхание. — У тебя успешный бизнес и… семья. Я помню, как ты этого хотел.

Непонятная искра вспыхнула в его глазах, но затем он издал смешок.

— Я забыл, как болтал об этом на одном из наших первых свиданий. Извини, если заставил тебя тогда скучать.

— Я никогда не скучала с тобой, Итан. У тебя было столько решимости, столько смелости. Я завидовала этому, восхищалась тобой. Ты заставил меня желать… стать лучше.

— Не знаю, что тебе сказать на это, — медленно произнес он.

— Не говори ничего. — Она закашлялась, смутившись. — А теперь иди к своей жене.

— Клер…

Она подняла руку.

— Нет. Ты можешь мне не верить, но я хочу, чтобы ты был счастлив, Итан. На самом деле. Но позволь дать тебе совет — ты не сохранишь семейный очаг, если будешь целовать других женщин.

— Раньше ты не была такой… мудрой, — отметил он, нисколько не обидевшись.

Она посчитала его слова комплиментом.

— Я сказала, что изменилась, Итан. Мне надо идти. До свидания.

Клер гордилась собой. Разговор состоялся достойный, цивилизованный. Она отогнала от себя мысль о том, что до сих пор не испытала долгожданного чувства облегчения, которое так надеялась испытать. Возможно, это придет позже.

Она открыла дверь, чуть не столкнувшись носом с каким-то мужчиной, и вышла на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению