Заложница. Испытание - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница. Испытание | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Кого это ты имеешь в виду? – мгновенно насторожился герцог, торопливо шагнул к окну и проследил за направлением взгляда напарницы. – Не может быть! А его-то как совет магов Сиандолла пропустил?

– Глаз судьбы пока не восстановился, – нехотя признался Ганти, – а Лутгор с советниками, выслушав этого новичка, сочли возможным разрешить ему испытания. Нельзя ведь не признать у него наличия определенных умений?

– Очень определенных, – с яростью рыкнул Хатгерн, возвращаясь на свое место. – Ительс, ты небось еще не забыл насколько?

– Он вымолил у меня прощение, – так же зло процедил лекарь, – объяснил все потрясением, которое испытал, обнаружив себя в пещере, и вашим присутствием. Сказал, будто считал нас вашими сообщниками, и поскольку вы желали его убить, то просто пытался выжить. Как заявил, от ужаса у него было временное помрачение рассудка. А потом он поделился с Лутгором личными секретами работы шпионов и предложил несколько ценных советов. И глава города решил дать ему шанс… Ганти правду сказал – никто не может угадать, какие качества характера или навыки могут оказаться полезными в решающий момент.

– Мне кажется, я начинаю подозревать какие, – мрачно фыркнул Крисдано, припоминая, как сам когда-то попался на готовность Меркелоса помогать полезными советами, и уставился на примолкшую тень. – Таэльмина, как поступим?

– Если брать всех с собой, то только с условием полного послушания и строжайшей дисциплины. И пусть обязательно дают клятву верности, можно на кинжале, тут он имеет особую силу, – задумчиво перечисляла тень, отгибая загнутые, по примеру дриады, пальцы. – А кто не желает, пусть идет сам.

– Кто не захочет, – веско объявил старый вампир, – тот отправится к нам, у нас проверку прошли только герцог с напарницей.

– А потом пусть едут сюда, – мило улыбнулась Ильсора, – я тоже намерена убедиться в их исключительных душевных качествах.

– Вот как… – приподнял бровь мастер-тень и мельком взглянул на прежнюю ученицу. – Хорошо, я им объясню. Но независимо от того, какое решение примут они, сам я готов дать герцогу дэй Крисдано любые клятвы и на любых ножах.

– Ты всегда отличался завидным благоразумием, – сладеньким голоском тихонько похвалила бывшего наставника тень.

Резко поднявшийся со скамьи Ганти сделал вид, будто не слышал этих слов, но следивший за ним герцог отлично видел, как вдруг побелели крепко сжатые губы мастера-тени.

И напрягся в свою очередь, постигнув неведомым чутьем, насколько еще живы в этих двоих старые обиды и привычки. Однако сделал вид, будто ничего не произошло, и смолчал, зато дал себе зарок ни на миг не выпускать из вида этого многоопытного шпиона и проверять каждое его слово.

– Нахлебаемся мы с ними, – отстраненно пробормотал лекарь, когда Ганти вышел, и неожиданно протянул через стол руку сидевшему напротив Харну. – Возьми с меня клятву, пока они там совещаются.

– И с меня, – пробасил огр.

– Ительс… – Голос герцога дрогнул против его желания. – Но это ведь говорилось не про вас! Вас мы и так собирались взять.

– Возьми с них клятву, – вмешался Алдер, – они правильно решили. Тогда они будут в твоем отряде полноправными членами и спутники Ганти не окажутся на особом положении.

– Я думаю, это правильно, – поддержала его тень, и герцог нехотя достал блеснувший огненными опалами клинок.

– Я, Ительс Марно, вступая под руку герцога Хатгерна дэй Крисдано, своей кровью обязуюсь служить ему верно и преданно, не утаивать никаких сведений и не вступать без его ведома ни в какие отряды или сговоры. Не заключать ни с кем из посторонних или членов отряда никаких соглашений и не давать никому никаких обещаний. Клянусь.

Харн кольнул ладонь Ительса острием клинка, и, едва из ранки показалась капелька крови, припечатал ее ритуальной печатью, вырезанной в навершии рукояти. Слаженно полыхнули огнем пасти неведомых чудищ, и Харну почудился запах горелой плоти, однако лекарь даже не дрогнул. И все же, когда герцог отнял кинжал от его ладони, на коже остался розоветь бледный оттиск печати.

– Тебе было больно? – нахмурилась тень. – Давай смажу зельем.

– Нет, – изумленно разглядывая след на своей ладони, пробормотал Ительс, – ни капли. И ранка исчезла… взгляни!

– Теперь я, – заторопился Изор, раньше других заслышавший на крыльце шум, и, отодвинув ошеломленного лекаря, быстро выпалил клятву, умудрившись повторить ее слово в слово и тем самым подтвердить сложившееся у тени мнение о необычайной памяти огров.

Раньше Таэльмину интересовало, умеют ли создания вампиров писать и каким образом передают свои сообщения, если она не заметила у них ни письменных принадлежностей, ни бумаги, но теперь можно было не сомневаться – никакие письма им просто не нужны. Особенно если вампиры выдают своим слугам какие-нибудь знаки вроде подаренного им с Харном.

В этот раз герцог провел вновь изобретенный ритуал намного быстрее и увереннее и успокоенно выдохнул, обнаружив, что и на темной мозолистой лапе огра, кроме оттиска печати, не осталось ни ожога, ни раны.

– Здорово, – восхитился огр и тут же забыл о новом украшении. – А завтрак тут дают? А то мы бежим без привала уже пять часов.

– Извини, Изор, – виновато шепнула тень, заслышав донесшийся из прихожей шум шагов, – придется вам потерпеть еще немного.

– Ничего, мы привычные, – успокоил ее Ительс, и в его словах тени послышался намек.

Непонятно лишь, на что именно.

– Вот мои спутники, – суховато объявил Ганти, входя впереди своей компании в кухню, отступил в сторону и представил: моя напарница Шенлия Фиртен, горожанка Мейсанара Скайри и Меркелос Годжело. Они так же, как и я, желают пройти испытания и готовы принести свои клятвы командиру отряда.

– Герцог дэй Крисдано, – увидев Хатгерна, ринулась вперед Мейсана, – как я счастлива, что мы вас догнали! Это тебе нужно давать клятву?

– Мне, – мрачно процедил Харн, и, даже не надеясь, что ему удастся отговорить незаконнорожденную дочь отцовского друга, все же решил немного ее припугнуть, – но предупреждаю сразу – мы отправляемся не на увеселительную прогулку, поэтому никаких удобств не будет. Всю работу будем делать поровну, и никаких нарушений моих правил я не потерплю. Кроме того, в моем отряде самым главным законом считается взаимопомощь и взаимовыручка, и тот, кто не поделится последним глотком воды или уйдет вперед, не подав отстающему спутнику руку, может сразу считать себя исключенным из отряда без права возвращения.

– Я готов, – даже не оглянувшись на ученицу, сел к столу мастер-тень. – Что нужно делать?

– Протяни ему руку, я буду тебе подсказывать, – невозмутимо пробасил огр и, едва Ганти положил перед герцогом руку ладонью вверх, тихо забубнил: – Я, Гантиар Тонейр, вступая под руку герцога Хатгерна дэй Крисдано, своей кровью обязуюсь…

Укол кинжалом мастер-тень перенес бестрепетно, а вот прикосновение печати неожиданно сорвало с его губ тихое шипение, и герцог мгновенно нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению