Покаяние души - читать онлайн книгу. Автор: Инга Берристер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покаяние души | Автор книги - Инга Берристер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я заеду за тобой около восьми.

Мод явственно ощущала неодобрение Кайла, но поскольку она так остро чувствовала его присутствие, то за этим неодобрением почуяла самую обыкновенную ревность.

Так Кайл ревнует ее к Дэвиду! Мод поежилась, стараясь унять вспышку радости. Что за безумие! Они с Кайлом никогда не будут по-настоящему близки. Что же касается утреннего инцидента, то он настолько испугал Мод, что она твердо решила избегать подобных возможностей. Нет уж, в эту ловушку ее не заманить! Неосознанно Мод боролась против того, что казалось ей опасным, и пыталась забыть о чувствах, которые пробудил в ней Кайл, пыталась убедить себя, что всему виной ее нервы и близость привлекательного мужчины.

После ухода Дэвида Кайл долго молчал и, судя по всему, был вне себя от злости, однако она упрямо решила не заговаривать первой. Какое право имеет он вмешиваться в ее личную жизнь только потому, что… они едва не стали любовниками. Мод шарахнулась от этого слова, как шарахалась от того, что творилось с ней самой.

В конце концов тишину нарушил именно Кайл.

— Мод, — напряженно сказал он, — нам нужно поговорить.

— Нет! — Паника охватила Мод, она не хотела, не могла говорить о том, что случилось. Это . происшествие достаточно постыдно само по себе. — Нет, не хочу… То, что произошло сегодня… закончилось, и я желаю только одного — поскорее обо всем забыть.

Кайл сжал губы, и Мод на миг затаила дыхание, испуганная искорками гнева в его глазах. Но неожиданно он отвернулся и пожал плечами.

— Как хочешь. Ты ведь никогда не любила смотреть правде в глаза, верно, Мод? Видимо, чего-то подобного мне и следовало ожидать. Что ж, пойду работать.

— Ты еще недостаточно окреп, — возразила Мод.

— Что ж, поставим вопрос иначе. — Кайл круто развернулся к ней, и в его темных глазах блеснуло едва сдерживаемое бешенство. — Если я останусь здесь, а ты по-прежнему будешь отказываться от разговора, у меня может возникнуть искушение снова затащить тебя в постель и заставить… — Он осекся, раздраженно кашлянул. — А, да что в этом проку? У меня полно дел. Если позвонят из больницы, я буду в кабинете… Полагаю, ты не передумала навестить сегодня после обеда своих родителей?

Это было обговорено заранее, и Мод лишь молча кивнула, смущенная и словами, и поведением Кайла. Что же он хотел сказать? Что затащит ее в постель и заставит преодолеть дурацкие колебания? Что заставит желать его с той же безумной силой, что и нынче утром? Это Мод уже знала. Почему же она так боится подойти поближе к Кайлу? Почему так упрямо воздвигает между ними преграды? Как долго ее плоть неосознанно желала его любви? Неужели это желание никогда не исчезнет? До чего же страшно знать, что ее так неудержимо влечет к этому человеку, что все другие мужчины в мире для нее попросту не существуют, и при этом ясно понимать, что между ними нет и не будет ни любви, ни уважения, ни иных нежных чувств.

Теперь-то Мод поняла, что Дэвид — всего лишь ее защита против Кайла, единственное средство удержать его на расстоянии, ибо стоит Кайлу узнать, что у нее нет и никогда не было других мужчин, что едва лишь он коснется ее, и она тут же тает от страсти… Она содрогнулась: нет, никогда Кайл не станет ее любовником. Никогда она не подвергнет себя той муке, которую принесла бы эта связь. Никогда!

Озирая больничную палату, Мод мучительно ощущала, как тугим комком стоит в горле нервное напряжение. Ей не хватало духу смотреть на Кайла, и в то же время она отчаянно боялась, как бы родители, особенно мать, не поняли, что с ней творится неладное, и не пустились в расспросы.

Поразительно, но мать, всегда такая чуткая к настроению Мод, сейчас ничего не замечала. Это можно было объяснить лишь тем, что все ее внимание — и это совершенно естественно — поглощено отцом.

Зато от Кайла ничто не могло укрыться. Холодный насмешливый взгляд, на который натыкалась Мод всякий раз, когда осмеливалась украдкой глянуть на него, яснее слов говорил ей об этом. Как умело он скрывает и сдерживает свои чувства! Глядя на него, на дразнящий изгиб властных губ, кто мог бы вообразить, что совсем недавно эти губы…

Мод торопливо отвернулась, и жаркий румянец залил ее лицо от неожиданно нахлынувшего желания.

— Что-то ты раскраснелась, доченька. Ты не заболела?

И надо же, чтобы именно сейчас мать вдруг ударилась в родительскую заботливость! По губам Кайла скользнула сардоническая усмешка — уж он-то хорошо знал, отчего Мод так разрумянилась.

Отцу сегодня явно было лучше: он принимал живейшее участие в общем разговоре. Из отделения интенсивной терапии его перевели в обычную палату, и он с восторгом говорил о предстоящем путешествии в Португалию.

Оказывается, родители хорошо знали ту местность, где находилась вилла Кайла — у самой границы с Испанией. Тихое местечко, практически не затронутое туризмом.

Вслушиваясь в разговор. Мод в который раз ощутила себя отлученной от оживленно болтающей троицы, только на сей раз это отчуждение ей было даже на руку. Так у нее будет больше времени укрепить свою защиту. Вот только от чего ей защищаться? От покушения на ее девственность? Мод содрогнулась, вспомнив, как легко удалось Кайлу распалить ее. Слишком легко.

— Очнись, Мод! Ты витаешь в облаках. Вздрогнув от неожиданности, она обернулась к матери.

— Мод, должно быть, размечталась о предстоящем свидании, — многозначительно протянул Кайл.

— Свидании? — с любопытством переспросила мать. — И с кем же?

—С…

— С нашим местным повесой, — перебил ее Кайл прежде, чем она успела вставить хоть слово. — Я допустил промашку, когда предостерег ее против этого типа. Мне бы следовало помнить, что все мои советы Мод исполняет с точностью до наоборот.

— Разве это разумно, дорогая? — с тревогой упрекнула ее мать. — Если Кайл так говорит об этом молодом человеке…

— Я согласилась разок встретиться с ним, мама, только и всего. — Мод метнула уничтожающий взгляд на своего мучителя. Черт побери, да он наслаждается всем этим! На миг она испытала искушение сорвать пелену иллюзии с материнских глаз и рассказать откровенно, как обошелся с ней сам Кайл, но эта мысль исчезла так же быстро, как и явилась, оставив ощущение полного бессилия. Как только удается Кайлу так легко выбивать ее из колеи?

— А по-моему, Дэвид вполне приличный парень, — с вызовом бросила она, в упор глядя на Кайла. — И кстати, его мать довольно властная особа.

— Так ты с ней знакома?

— Да, она как-то утром заезжала меня навестить. Они фермеры, ближайшие соседи Кайла.

— И мамаша Хартли трясется над своим единственным отпрыском, словно над сокровищем, — насмешливо вставил Кайл. — Когда, ему наконец позволено будет завести семью, жену для него выберет мамочка, а между тем она успешно закрывает глаза на то, что он развлекается с деревенскими дурочками, у которых недостает ума увидеть его истинное лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению