Громкое эхо тихих слов - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Росс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Громкое эхо тихих слов | Автор книги - Кэтрин Росс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Что с тобой? — подскочил Джордан, оставив свой стакан с виски на стойке.

— Все в порядке, что-то вино показалось горьковатым.

Она взяла себя в руки, чтобы не привлекать всеобщего внимания, но на самом деле ее сильно тошнило.

— Ты очень бледная, — сказала Донна. — Ты здорова? Может, что-нибудь съела?

— Скорее всего, да. Похоже, сыр был не очень свежий. Я съела кусок за завтраком.

Мужчины, обсудив последние новости гольф-клуба, выпили виски и предложили отправиться в клуб. Шарлотта стояла бледная как полотно.

— Ты уверена, что в состоянии ехать? Может, я отвезу тебя домой?

— Ни в коем случае, — через силу улыбнулась она и, взяв Джордана под руку, направилась к выходу.

Шарлотта убеждала себя, что виноват сыр, да еще запах в баре был какой-то противный, а она всегда, с самого детства, была восприимчива к запахам. К тому же она устала: так работать может далеко не каждая женщина — с утра до вечера, а иногда и в субботу… А волнение за отца? Ничего бесследно не проходит.

В клубе ей сначала стало даже легче. Тошнота прошла. Она болтала с одним из коллег, как вдруг ее живот опять скрутило. Она быстро извинилась, сказав, что ей надо поправить макияж, и почти бегом помчалась в дамскую комнату. Следом вошла и Донна, наблюдавшая за ней с самого начала.

— Опять плохо?

— Думаю, мне не надо пить вино.

Шарлотта достала губную помаду и начала подкрашивать губы, но вдруг пошатнулась и чуть не упала. Донна подхватила ее под руку. Достав из сумочки какой-то маленький флакон, она дала Шарлотте понюхать.

— Дорогая, мне все эти признаки говорят, что ты беременна. У меня было то же самое. Но у меня вызывал отвращение запах чая и капусты.

Шарлотта сама догадывалась, что сыр, вино и прочее здесь ни причем. Виноват кое-кто, стоящий сейчас в зале… А где действительно Джордан? Она его уже давно не видела.

Она достала расческу и стала расчесывать свои длинные волосы, стараясь скрыть от Донны смущенное лицо. Потом нагнулась, будто поправляя чулки, но от этого движения ей стало плохо. Она потеряла равновесие и чуть не уткнулась носом в раковину.

К счастью. Донна в это время усиленно изучала свои подведенные глаза и не заметила неуклюжесть Шарлотты. Донна беззаботно продолжала рассказ о своих беременностях — у них с Фрэнком было двое детей — и о том, как бороться с тошнотой.

Шарлотта собралась с силами и вполне уверенным голосом сказала:

— Все-таки я уверена, это погода и усталость. Надо отдохнуть пару дней. Кстати, что ты говорила о том модном салоне-парикмахерской? Мне надоели длинные волосы, хотя иногда думаю, что с ними удобнее.

— О, это шикарное место. Там бывают… — И Донна стала перечислять фамилии кинозвезд и топ-моделей.

— Знаешь, Донна, поскольку сейчас мы все равно туда не поедем, давай причешемся здесь, нас же будут фотографировать для печати. — Шарлотта уже пришла в себя и даже порозовела.

Дамы еще немного поболтали и вернулись в зал. У стойки бара Шарлотта увидела Фрэнка, попросила его взять для нее минералки и присела рядом с ним.

Оглянувшись по сторонам, она увидела Джордана. Он стоял в центре зала и мило беседовал с молодой и очень эффектной женщиной.

— Кто эта красавица?

— Разве ты не знаешь? Бенита, бывшая подруга Джордана. Та самая модель.

— Бывшая любовница Джордана? — повторила Шарлотта, умышленно назвав вещи своими именами.

Секретарша Джордана, Лаура, сидевшая тоже за стойкой бара, закатила глаза и восхищенно воскликнула:

— Хороша, ничего не скажешь!

Шарлотта подозревала, что Лаура неравнодушна к Джордану и, очевидно догадываясь о близких отношениях своего босса и Шарлотты, сказала это нарочно, чтобы подразнить ее.

А Бенита была действительно потрясающе красива. Белое длинное платье выгодно оттеняло оливковый цвет ее лица. Роскошные иссиня-черные волосы вызывали жгучую зависть у женщин и вожделение у мужчин.

Шарлотта вынуждена была признать, что модель неотразима, и почувствовала себя рядом с ней блеклой ощипанной курицей.

— Как ей, однако, нравится себя демонстрировать, — засмеялась Донна, и Лаура кивнула в знак согласия. — Она так самовлюбленна и так самоуверенна, что не видит никого, кроме собственной персоны.

— Так, значит, они по-прежнему дружны?

Шарлотта была неприятно удивлена увиденным.

— А почему бы и нет? Но Бенита ему больше не звонит, хотя согласилась прийти сюда, чтобы придать светский лоск нашему мероприятию. Кстати, и завтра она тоже придет на презентацию проекта. Ведь фотокорреспонденты гоняются за ней, она одна из самых элитных моделей. Разумеется, Бенита появляется не везде, но Джордану отказать не могла. Да и кто бы ему отказал?

Шарлотта набрала в рот минералки, чтобы ничего не говорить. Ей стало так грустно, что она была готова расплакаться. Да, это удар ниже пояса. Но те двое, казалось, ничего не замечали, весело болтали и собирались фотографироваться. Джордан обнял Бениту за талию, а она, изогнувшись, чуть прислонилась к его плечу.

Зазвучала какая-то мелодия, и все пошли танцевать. Шарлотта очень любила танцевать, но сейчас ее не оторвали бы от стула и клещами: она во все глаза смотрела на Бениту, стоявшую в окружении корреспондентов. Но куда делся Джордан?

— Привет, Шарли! — раздался откуда-то сбоку голос Дэвида, и его рука обняла ее плечи.

— Что ты здесь делаешь? — Она с разочарованием посмотрела на него: всего лишь Дэвид!

— То же, что и все остальные, — усмехнулся он. — Ты великолепно выглядишь.

— Спасибо. — Шарлотте показалось, что он намеренно это сказал, видя, какая она бледная.

— Я знал, что ты здесь будешь, и специально пришел выяснить, вдруг ты заинтересовалась моим предложением.

— Предложением?

— Я тебе говорил: у меня очень престижный проект и ты бы сделала прекрасную карьеру.

— Но я вполне довольна своей работой в компании. К тому же работать вместе с тобой мне совершенно не хочется…

Но Дэвид прервал ее и сказал, что больше не будет ее беспокоить, потому что у него есть кое-кто… но Шарлотта ее не знает. Потом он наклонился, поцеловал ее в щеку и как-то неловко пошел к выходу. Шарлотта поняла, что у него никого нет, но мужская гордость больше не позволяет ему бегать за ней. Бедный Дэвид! Ей стало жаль его. В это время чья-то рука легла ей на плечо.

Улыбающийся Джордан насмешливо сказал:

— Я смотрю, на твои щеки вернулся румянец. Очевидно, от комплиментов Дэвида?

— У него здесь встреча, он подходил поздороваться.

— Я видел их — очень хорошенькая брюнетка.

Шарлотте, как ни странно, стало неприятно, что она ошиблась в своем предположении, что Дэвид все еще один, но она быстро ответила, чтобы Джордан не заметил ее недовольного вида:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению