Волшебство любви - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебство любви | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Да, конечно… – прошептала Тейт.

– Я пытался отговорить себя, снова и снова пытался заглушить свой голод, но он не уходит.

– Да, это пытка.

– Милая, ужасная пытка.

– Мне следовало бы ударить тебя и оттолкнуть.

– Да, следовало бы, – со вздохом ответил Дэвид, принимаясь расшнуровывать ее платье.

– А может быть… потом, попозже? – пробормотала Тейт.

– Если собираешься отказать мне, девушка, делай это быстрее. Не хочу, чтобы ты потом стала меня проклинать. Если ляжешь со мной сейчас, ты должна твердо знать, что действительно хочешь этого.

Вот он, прекрасный шанс отступить. Тейт сознавала, что должна им воспользоваться, и здравый смысл твердил, что так и следовало поступить. Ведь Дэвид по-прежнему предлагал ей только страсть, не любовь. И не обещал жениться. Так как же, уступить ему? Сколько раз Тейт ни спрашивала себя об этом, ответом было твердое «да». Потому что она любила его. И хотела.

– Если потом я начну испытывать угрызения совести, обещаю хранить молчание, – прошептала она.

– Ах, милая, красавица моя, я готов сжечь все угрызения совести своим пылом.

Тут он принялся снимать с нее туфли и чулки, лаская ее ноги широкой ладонью, и Тейт поняла, что его последние слова – не пустое обещание. Хотя скромность протестовала против того, чтобы Дэвид снимал с нее одежду, он поцелуями заглушил ее протесты, и она трепетала при каждом его прикосновении. Однако не только стыд заставлял ее трепетать, когда она предстала перед ним обнаженная. Горячее одобрение во взгляде Дэвида еще больше подогревало ее страсть, и она действительно почувствовала себя красавицей.

Тут Дэвид на несколько мгновений навис над ней, пристально разглядывая. «Груди – маленькие, но высокие, а соски – соблазнительно розовые, – мысленно отмечал он. – Талия же узенькая, а бедра округлые. И вся она чуть порозовела – словно молит о ласках…» Кроме того, он залюбовался треугольником пламенно-красных завитков между длинных стройных ног.

Тут она чуть шевельнулась, и Дэвид вынудил себя отвести глаза, улыбнувшись при виде густого румянца, залившего щеки девушки.

– Ах, милая, ты так красива… – прошептал он, раздеваясь.

– Я слишком тощая.

– Ты изящная.

– И слишком рыжая.

– Неправда! Ты словно огненный язычок. Обещаешь жар, в который мне не терпится погрузиться.

Тут Дэвид наконец разделся, и Тейт, взглянув на него, потеряла дар речи. Он был такой большой… и невыразимо прекрасный. Широкие плечи, гладкая мускулистая грудь, узкие бедра, тонкая талия – все это выглядело необычайно соблазнительно. И еще – узкая дорожка черных волос, начинавшаяся под пупком и расширявшаяся вокруг напряженной плоти. Поросль волос покрывала также сильные длинные ноги. Тейт и раньше видела голых возбужденных мужчин, которые были не в силах контролировать себя даже во время болезни. Но сэра Дэвида природа одарила гораздо больше, чем остальных.

– Ты хмуришься? – пробормотал он, осыпая ее лицо нежными поцелуями. – Я не услаждаю твоего взора?

– Безмерно услаждаешь. Так что даже голова кружится. Я просто не уверена, что ты… сумеешь во мне поместиться.

Дэвид весело хмыкнул.

– Еще как помещусь. Но в первый раз всегда больно.

– Знаю. Тетя рассказала мне об этом. – Дав себе волю, Тейт провела ладонями по его широкой спине и ощутила нечто вроде дрожи. – Она не считала, что девушек следует держать в неведении. Тетя также хотела, чтобы я не была шокирована видом голых мужчин, которых нам приходилось лечить от болезней или ран.

– Ох, милая, ты смогла настолько возбудить меня, что я не в силах сдержаться…

– Я и это видела. – Тейт улыбнулась, когда лэрд нахмурился. Он явно ревновал, и она наслаждалась его ревностью. – Я поняла, что мужская плоть обладает собственной волей и не всегда отличает ласку от прикосновения целителя.

– Да, «петушки» могут быть непослушными парнями.

Тейт рассмеялась, но смех застрял у нее в горле, когда Дэвид накрыл ее груди ладонями. Когда же он коснулся поцелуями отвердевших сосков, она тихо вскрикнула и, охваченная пламенем страсти, выгнула спину, отдаваясь его поцелуям. Дэвид продолжал ее ласкать, и Тейт в испуге подумала, что ее страсть граничила с безумием, ибо она совершенно теряла голову.

А ноющая боль внизу живота все росла, и ей безумно хотелось удовлетворить требования тела. Она поглаживала плечи и спину Дэвида, но это, конечно же, не могло ее удовлетворить. Тут он коснулся пальцами тугих завитков меж ее ног, и Тейт, вздрогнув, затаила дыхание.

В следующее мгновение Дэвид осторожно проник в нее пальцем – и тоже содрогнулся: она была такой влажной, такой горячей! Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. «Главное сейчас – доставить удовольствие ей», – говорил он себе.

Дэвид поцеловал ее, едва сдерживаясь. Когда же наконец почувствовал, что она напряглась, а потом забилась в судорогах разрядки, он раздвинул ее ноги и вошел в нее одним рывком. Тут же уперся в барьер девственности и, стиснув зубы, прорвал его.

Тейт вскрикнула – то ли от наслаждения, то ли от острой боли, пронзившей ее. Но она тотчас обхватила его ногами – и замерла; странные противоречивые чувства обуревали ее сейчас.

– С тобой все хорошо? – спросил Дэвид. Он не двигался, позволяя ей привыкнуть к новым ощущениям.

– По-моему, да. – Она еще крепче обхватила ногами его бедра и осторожно подалась вперед. – Удивительно странно…

Дэвид невольно застонал и пробормотал:

– Я надеялся, что будет немного лучше, чем просто странно.

– О, конечно лучше… – Она сжала ладонями его лицо и коснулась его губ поцелуем. – Такое словами не описать. Это стоит любого покаяния, которое мне придется принести.

Дэвид неуверенно рассмеялся, начиная медленно двигаться. Когда же Тейт, восторженно вскрикнув, подалась ему навстречу, он совершенно потерял контроль над собой и стал двигаться все быстрее и быстрее. В какой-то момент, просунув руку между их телами, он нашел то местечко, прикосновение к которому могло еще сильнее воспламенить ее страсть. И почти тотчас же оба, содрогнувшись, воспарили к вершинам блаженства.

Прошло немало времени, прежде чем Дэвид пришел в себя и понял, что упал на любовницу. Наверное, ему следовало бы отодвинуться, но не было сил. К тому же она поглаживала его спину своими маленькими нежными ручками и, следовательно, не возражала против того, что он придавил ее всей тяжестью тела.

Подождав еще немного, он наконец медленно приподнялся на локте и взглянул на нее. Страсть, испытанная обоими, превосходила самые смелые фантазии. Он подозревал, что в ней есть огонь, но никак не думал, что он так ярко загорится. Поразительно и то, какие чувства она смогла пробудить у него. Это даже немного пугало…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию