Леди и пират - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди и пират | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

- Тина, - ладонь Стивена легла на тонкие пальчики и чуть сжала их. – Я же пират.

- Я в курсе, - на её губах появилась ленивая улыбка, и она добавила. – Ты мой пират, Стив. А я, - тут Кристина хихикнула, зелёные глаза весело блеснули в полумраке каюты, - я твоя леди. Ты же ничего не имеешь против такого положения дел, мм?

Под её ладонью сердце Уэйкерса забилось быстрее, и Крис это почувствовала. Стивен покачал головой и подтянул её ближе к себе.

- Ты не перестаёшь удивлять меня, госпожа графиня. Где же твоё благоразумие, лапушка моя?

Кристина довольно рассмеялась, мягко высвободилась из его рук, и вдруг, выпрямившись, уселась верхом.

- Понятия не имею, - она беспечно отмахнулась. – Наверное, там же, где твоя совесть, Стив. И вообще, я не видела тебя целых четыре дня, а ты вздумал беседовать со мной о каких-то непонятных вещах! – с наигранным возмущением произнесла Кристина. - Совесть, благоразумие, ещё о воспитанности и скромности скажи!

- Тина, ты совершенно несносное существо! – рассмеявшись, Стивен одним движением опрокинул Крис на спину, и наклонился к самому её лицу. – Кто бы мог подумать, что под сдержанностью прячется столько страсти…

- Это только для тебя, - тихо ответила Кристина, чуть не выболтав лишнего, и поспешно прижалась к губам Уэйкерса.

Утром она проснулась первая, и как бы ни хотелось остаться, надо было уходить. Впереди ждали дела, посещение ювелира и проверка, как продвигается изготовление аквамаринового набора, кроме этого переговоры с торговцем с соседнего острова, захотевшим приобрести партию сапфиров. И следовало ещё привести себя в порядок. Невольно улыбнувшись, Кристина бросила взгляд на спавшего капитана, и осторожно выбралась из его рук. Он сонно пошевелился, но не проснулся. Графиня тихонько вздохнула и пригладила растрепавшиеся тёмные пряди.

- Любимый, - едва слышно выдохнула она, и аккуратно встала.

С пуговками на спине справиться удалось, хоть и с трудом. Причесавшись, Крис прихватила букетик жасмина и прикрепила его к корсажу. Цветы немного привяли за ночь, но нежный, сладковатый аромат всё равно чувствовался. Последний раз глянув на Уэйкерса, графиня вышла, тихо прикрыв за собой дверь каюты. Команды на шхуне не было, за исключением Дайка.

- Доброе утро, - невозмутимо поздоровалась Кристина.

Пират ничего не ответил, проводив гостью хмурым взглядом. Она подавила неуместный смешок, спустилась по сходням и направилась к выходу из порта. Даже предстоящая встреча с Кимори – а в том, что она сегодня будет, Кристина не сомневалась, - уже не так напрягала, как раньше. Снова мелькнула мысль, а как отнесётся Стивен к неожиданному сопернику, будет ли ревновать. Сдавленно зевнув, Крис поймала ранний экипаж и направилась к дому.

…Открыв глаза и не увидев рядом светловолосой головки, Уэйкерс почувствовал смутное сожаление. Однако отсутствие букетика его порадовало. Впрочем, как и прошедшая ночь. Кристина действительно удивляла его с каждой встречей всё больше, раскрываясь с совершенно неожиданной стороны. Маленькая сильная женщина отходила на второй план, и проявлялась шаловливая, непосредственная, и очень чувственная девушка, не стеснявшаяся собственных эмоций. Он не соврал, сказав, что ему приятно, что на берегу кто-то ждёт. Даже более того, все эти четыре дня Кристина не выходила у него из головы, что не осталось не замеченным Дайком, судя по его недовольным взглядам, которые ловил на себе капитан. Хмыкнув, Стив застегнул рубашку, небрежно пригладил волосы, и вышел, намереваясь отправиться в ближайшую таверну завтракать.

- Кэп, - мрачный первый помощник был тут как тут. – Не сочтите за грубость, но хочу пообщаться.

- Подслушивал всю ночь? – непринуждённо осведомился Уэйкерс, облокотившись на фальшборт. – Не стыдно, а?

- Надеюсь, вы не собираетесь бросить «Касатку» ради бабы? – в лоб спросил Дайк.

Стивен поднял голову, и некоторое время изучал лицо пирата непроницаемым взглядом.

- А что, похоже? – ровным голосом в свою очередь спросил Уэйкерс.

- Судя по всему, вы постоянно думаете о девчонке, - Дайк прищурился. – Пока что это замечаю только я, кэп.

- Кроме того, что ты лезешь не в своё дело, - холодно ответил капитан, - уверяю, если я вдруг соберусь покончить с вольной жизнью, ты узнаешь об этом первый. Пока же, не смей обсуждать мою личную жизнь. Даже со мной.

- Я не хочу, чтобы вас поймали в городе и арестовали, - выразил свои опасения первый помощник.

- У меня не настолько отшибло способность соображать, - Стив изогнул бровь. – Это всё или у тебя ещё есть вопросы?

- Нет, кэп, - Дайк покачал головой и отвернулся. – Удачного отдыха. Я подежурю на шхуне. Что-то нет настроения идти в порт.

Уэйкерс пожал плечами и спустился по сходням. Хотелось устроить Крис что-то необычное на день рождения, и у него появилась смутная пока идея, которую стоило обдумать в спокойной обстановке. Через неделю его Золотинке исполнится двадцать, и ей останется всего год до совершеннолетия. Стивен надеялся, что дядя больше не сподобится ни на какую гадость за это время. Пока, по крайней мере, он отсиживался в Аллифире, никуда не путешествуя и не затевая никаких новых интриг – его наблюдатели получали достаточно денег, чтобы исправно отрабатывать их. А Уэйкерс считал себя вполне обеспеченным человеком, чтобы позволить нанимать шпионов для слежки за Артуром Кроссели.

* * *

Кимори Аято, собираясь на встречу с Кристиной, тщательно подготовился: кроме безупречно сидящей одежды и заплетённых в аккуратную косичку волос, он взял продолговатую коробочку с ещё одним подарком. То, что графиня не носила его брошь, задело айнорца, и он собирался узнать, по какой причине. Время шло, набор уже наполовину готов, и к моменту отъезда Кимори надеялся, Кристина отправится с ним. Надо только чуть-чуть подтолкнуть её к нужному решению. А то, что у неё объявился ухажёр, Аято не пугало. Улыбнувшись уголком губ, он вышел из просторного, двухкомнатного номера в гостинице, и отправился в порт, в контору Кристины.

Она уже ждала его там, и Кимори сразу понял, что ночь леди Рейнбек провела отнюдь не дома. Этот особый блеск в глазах, мечтательная улыбка, и временами становящийся отсутствующим взгляд говорили лучше всяких слов. Кимори поцеловал протянутую ладошку, ничем не показав глухого раздражения, и протянул Кристине коробочку.

- Я заметил, что вы не любите брошки, - мягко произнёс Аято, не сводя с Кристины взгляда. – И подумал, что вот это идеально подойдёт для ваших роскошных волос. Хотелось бы хоть раз увидеть их не заплетёнными. Мне нравятся длинные волосы у женщин, - добавил он, с удовольствием заметив, что графиня несколько растерялась от его слов, и вынырнула из своих мыслей.

Наверняка воспоминаний о прошедшей ночи. Кимори снова подавил ревность, полоснувшую по сердцу: мысль о том, что к его жемчужине прикасались чужие руки, целовали другие губы, приводила айнорца в ярость.

- Ну… знаете, вообще-то, сейчас жарко, и я крайне редко ношу их распущенными, - ответила Кристина, но коробочку взяла. – Можно, я дома открою, хорошо? Нам сейчас идти к ювелиру, а мне потом ещё работать, много других заказов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению