Музыка любви - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка любви | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Тетка жила в графстве Суссекс. Ее поместье было расположено вблизи небольшого города, и это сулило Карине возможность развлечься.

«Как жаль, что тетя живет не в Лондоне, — думала она. — Это было бы замечательно. Если бы я была сейчас в Лондоне, то, наверное, у меня не было бы недостатка в предложениях руки и сердца».

Когда Карина училась в школе, девушки все время болтали о мужчинах, с которыми им довелось танцевать во время каникул. Те, кому повезло, весь следующий семестр хвастались перед подругами.

— Он каждый день присылал мне цветы, — рассказывала Салли, одноклассница Карины. — Потом он попытался поцеловать меня. Но я вспомнила, как мама говорила мне, что если я позволю мужчине себя поцеловать, то он будет считать меня легкодоступной. Поэтому я сказала «нет».

— Тебе нужно было сразу же соглашаться, — сказала другая девушка, по имени Джейн.

Остальные засмеялись, а Салли продолжала:

— Мама говорит: «Если позволишь мужчине себя поцеловать, он перестанет тебя уважать и никогда не предложит выйти за него замуж».

Разгорелась оживленная дискуссия. Одни девушки рассказывали, что целовались и испытали разочарование. Другие говорили, что матери очень ругали их за то, что они позволяли себя целовать, и грозились никогда больше не отпускать их на балы, если такое случится еще раз.

— Я считаю, — сказала девушка, которую звали Хелен, — если хочешь, чтобы он сделал тебе предложение, веди себя скромно. Он должен быть уверен, что ты до этого никогда не целовалась.

— Зачем это нужно? — спросила Карина.

— Мужчина хочет взять в жены девушку, которая любит его больше всех на свете, — ответила Хелен. — Поэтому ему неприятно думать о том, что ты могла целоваться с другим мужчиной.

— Карина, а ты когда-нибудь целовалась? — спросила Джейн.

— Я?.. Нет... Не совсем.

Девушкам не терпелось узнать, что значит «не совсем». Но Карина больше ничего не сказала.

Тогда ей было четырнадцать. Странный, драматический поцелуй молодого человека, которого, возможно, уже нет на свете, жил в ее памяти, как роза, засушенная между страницами книги. Карина понимала, что это не тот поцелуй, о каких говорили девушки, и решила о нем не рассказывать.

— Нет, я никогда не целовалась, — твердо сказала она.

Карине очень хотелось узнать, как же это бывает по-настоящему. Романтично и волнующе, как в ее снах? Ей было интересно, что она почувствует, когда мужчина обнимет ее и они коснутся друг друга губами.

Поезд вез Карину к тетке, а она все вспоминала тот школьный разговор.

«Мне двадцать четыре года, а я еще никогда не целовалась. Тот странный поцелуй не в счет. Это совсем другое. Ни один мужчина не сделал мне предложения. Наверное, большинство девушек, с которыми я училась, посмеялись бы надо мной и сказали бы, что я неудачница».

Вздохнув, Карина подумала: «Но моей вины в этом нет. Просто так случилось, что у меня этого не было».

Когда поезд прибыл на станцию назначения, Карина соскочила с подножки и направилась туда, где выгружали багаж.

Вдруг в конце перрона она увидела тетю Мэри, которая мчалась ей навстречу.

С криком радости Карина подбежала к тетке и расцеловала ее.

— Прости, что опоздала, — сказала тетя. — Только я собралась выезжать, как принесли телеграмму от друзей. Я расскажу тебе о них, но сначала давай получим багаж.

Багаж погрузили в карету, и они поехали.

— Я так рада тебя видеть, — сказала тетя Мэри. — Какая ты красивая! Я сейчас вспомнила твою маму. Она была так же красива в твоем возрасте. Все мужчины, встречавшиеся на ее пути, влюблялись в нее.

Карина рассмеялась. Ее разбирало любопытство.

— Расскажи мне про маму. Она всегда стеснялась говорить о своих отношениях с мужчинами. Но я слыхала, что мама была самой красивой девушкой на всех балах и все мужчины были у ее ног.

— Я скажу тебе, что это правда! — развеселилась тетя Мэри. — Как ты знаешь, я на два года старше твоей матери и все равно надеялась, что когда-нибудь буду пользоваться таким же успехом, как она. Этого не случилось. Но уверена, что ты будешь иметь успех.

Карина улыбнулась.

— Трудно достичь успеха, рассчитывая только на свои данные. Мы живем в отдаленной части Вустершира. С тех пор как умерла мама, я почти никого не видела.

— Как я поняла из твоих слов, в вашей части вселенной не хватает мужчин, способных волновать твое сердце.

— Да, именно это я и хотела сказать.

— Поживешь у меня, и все будет совсем иначе. Придется только чуть-чуть потерпеть. К сожалению, мне нужно срочно съездить к свояченице, которая находится в тяжелом состоянии. Несчастный случай при верховой езде. Дорогая, я должна ехать завтра и буду отсутствовать несколько дней. Мне так жаль, что это случилось как раз тогда, когда ты решила приехать ко мне.

— Я все понимаю, — ответила Карина, стараясь не выдавать своего разочарования. — Ты могла бы сообщить мне, и я подождала бы, покаты вернешься.

— Я думала об этом. Но все уже было решено, и, кроме того, я уезжаю ненадолго.

— Ладно, тетя. Не волнуйся. Мне будет очень интересно познакомиться с твоим домом и особенно с садом.

Конечно же, Карина рассчитывала на большее.

Тем временем они доехали до дома тетки. Это был удобный каменный особняк, стоявший посреди обширных полей. К удивлению Карины, он оказался больше и красивее, чем она ожидала. Все в этом добротном доме отличалось хорошим вкусом. Багаж отнесли в предназначенную гостье комнату. Тетя Мэри приставила к ней служанку.

За ужином Карина подумала, что еще никогда так вкусно не ела.

— Как только я вернусь, мы все спланируем, — сказала тетя Мэри. — Очень многие здесь в округе не прочь с тобой познакомиться.

— Прекрасно, — вздохнула Карина. — Мне всегда так не хватало интересного общения.

— Тебе давно нужно было приехать ко мне. Я всегда считала, что моя сестра и ее муж — просто сумасшедшие, ведь они похоронили себя заживо в этом скучном уголке Вустершира.

— Но они были очень счастливы, — задумчиво сказала Карина, вспоминая родителей.

— Знаю. Поэтому я никогда о них не беспокоилась. Я тревожилась о тебе. Такая красивая девушка, как ты, жила там, словно в пустыне. Но ничего. Еще не поздно. Здесь полно мужчин, которые будут бегать за тобой.

— У тебя есть соседи, заслуживающие внимания?

— О! Конечно. Ну, например, герцог Уэстбери. Хотя, на мой взгляд, это человек с довольно сомнительной репутацией.

— Правда? — Карина смотрела на тетю широко раскрытыми глазами.

Кроме лорда Торнхилла она еще никогда не встречала мужчин с сомнительной репутацией. Лорд

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению