Возвращение в юность - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в юность | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Я здесь, — отозвался Кевин, с трудом сдерживая раздражение.

Бетт зло посмотрела на брата, но когда заговорила, голос ее звучал спокойно и ласково.

— Я принесла ракетку, ее нужно отремонтировать. Сделай это для меня, хорошо? Надеюсь, ты не против, если после твоей работы мы зайдем в аптеку? Мне нужен шампунь. А потом папа может отвезти нас домой.

Ее обвиняющий взгляд лишил Кевина уверенности.

— Конечно, если ты так хочешь, — услышал он свой голос, хотя только что собирался не обращать внимания на ее просьбы.

Из-за коробок появилась Джуди; она откровенно веселилась.

— Спасибо за предложение, Бетт! Надеюсь, твой отец не будет возражать, если я поеду с вами, правда? Мне тоже нужно в аптеку, хочу купить зубную пасту. Ты очень милый… ребенок, и хорошо, что напомнила, что мне тоже нужно в аптеку. Кевин, можешь не волноваться, я сама предупрежу мистера Хэрриса, что мы уходим. А завтра приду на полчаса раньше и все расставлю и разложу. Знаете, — она ослепительно улыбнулась, — я попрошу у мамы машину и подвезу вас. — Помахав им рукой, она направилась в кабинет Кейдера Хэрриса и закрыла за собой дверь.

Бетт смотрела, как Джуди пробиралась между коробками, и злоба переполняла ее. Шлюха!

Пока Кевин наводил порядок на полке, Бетт лихорадочно обдумывала возможность тоже попасть на вечеринку. С Кевином или без него. Бабник! Бабник пригласит ее. Он приставал к ней весь год. Если Кевин пойдет с этой шлюхой, почему ей нельзя пойти с Бабником? Она сделает вид, что Бабник сам пригласил ее. Почему бы и нет? Кевин менялся просто на глазах. Раньше он бы обрадовался, если бы она зашла за ним, чтобы идти домой вместе, а сегодня явно разозлился.

Слезы выступили у нее на глазах, когда Бетт увидела, как он положил ее ракетку в корзину и вернулся. Вид у него был довольно скучный.

— Я готова, если ты свободен, — весело произнесла она.

Глаза, прикрытые густой челкой, все так же гневно сверкали, но Бетт старалась скрыть это. Она дружелюбно взяла Кевина под руку.

Дверь кабинета открылась, и появились Джуди и Кейдер Хэррис. Хэррис приветливо улыбнулся Бетт и спокойно убрал ее руку с плеча Кевина. Затем повернулся и повел Бетт к выходу.

— Маленькая леди, там, где я жил, такое поведение назвали бы подозрительным, — Кейдер твердо держал руку Бетт, не давая ей вырваться.

Джуди и Кевин шли следом.

Бетт понимала, что Кейдер Хэррис не испытывает к ней симпатии. Она поняла это с самого первого дня, когда они с Кевином пришли устраиваться на работу. Но ей это было совершенно безразлично. Она ненавидела его: это он виноват в том, что Джуди запустила свои коготки в Кевина.

— Разве вам никто не говорил, юная мисс, что старшие братья не должны быть няньками? Почему ты так ведешь себя с Кевином? Ты уже не ребенок, чтобы хвататься за полы его рубашки, — не дожидаясь ее ответа и не обращая никакого внимания на ее полный ярости взгляд, он продолжал доверительным тоном: — Разве ты не видишь ту маленькую искусительницу, которая пытается околдовать его, а ты стоишь у них на пути? Ты понимаешь, о чем я говорю, не так ли?

— Вы неправы, мистер Хэррис! У Кевина своя голова на плечах, и он может делать то, что ему нравится, — резким и почти грубым движением Бетт вырвала свою руку. Она обернулась к Кевину и, почти задыхаясь, проговорила: — Я вспомнила, что мама уже купила шампунь сегодня утором, а я обещала Бабнику зайти к нему после обеда. Почему бы тебе не проводить Джуди домой? — с этими словами она выбежала на улицу.

Кейдер, прищурившись, посмотрел на расстроенное лицо Кевина, а затем на благодарную Джуди. Он подмигнул, как бы говоря: «Ловко я все устроил?»

Кевин посмотрел на Кейдера и Джуди, губы его сжались, он почувствовал, что его, как куклу, дергают за ниточки.

— Можешь заехать за мной утром, Джуди. До завтра, мистер Хэррис! — и прежде чем они успели ответить, он выбежал следом за Бетт. На его юном лице отражались гнев и отчаяние. Он злился на себя за то, что бросился за Бетт, и злился на Кейдера, считая, что он вмешивается в чужие дела.

Если уж не везет, то не везет во всем, сердито думала Джуди, возвращаясь домой одна. Она бегала за Кевином, начиная с младших классов школы, и вот теперь, когда дело было уже почти сделано, Бетт все испортила. На мгновение Джуди повеселела, когда подумала о том, что осенью, когда начнется учеба в университете, Бетт не будет рядом. Пока это ее и мамин секрет: только на той неделе ее приняли в Тьюлейнский университет. Если повезет, она сможет приехать в Тьюлейн одновременно с Кевином. Вот он удивится! Целый год без этой противной Бетт! Джуди чувствовала, что нравится Кевину. Замечала, какими глазами он смотрит на нее. Маме тоже нравится Кевин, она будет рада, если он пойдет с ней на вечеринку к Джеки.

Джуди удивлялась, почему иногда бывает так груба с единственным родным человеком. Она любила мать, но временами… Если бы папа был жив, все сложилось бы иначе. Папа всегда ее понимал. Он бы выслушал ее, если бы она захотела рассказать о Кевине. Он не стал бы снисходительно улыбаться, словно ее слова — детская чушь, как это делает мама. Джуди смогла бы рассказать ему о Бетт — как та пытается не отпускать от себя Кевина. Если бы папа не уехал тогда, он остался бы жив. Даже врачи считали, что причиной смерти была авария, а не сердечный приступ.

Во всем виновата мама. Стрессы и напряжение убивают людей, это всем известно. Папа все время испытывал стресс: Джуди знала, что они постоянно ссорились. Особенно неприятная ссора произошла в последний вечер, когда они спорили из-за того, с кем должна жить Джуди. Папа хотел, чтобы Джуди осталась с ним, но мама категорически возражала.

Во всем виновата мама. У папы произошел сердечный приступ почти сразу после последнего шумного скандала. Когда папа ехал на машине из Хейдена, то попал в аварию. Он уехал из-за мамы, она не смогла быть ему хорошей женой. Папа умер из-за того, что любил свою дочь, а мама не позволяла им быть вместе.

Джуди достала кошелек и сосчитала деньги. Три доллара мелочью и одна мятая долларовая бумажка. Она быстро побежала по улице, завернула за угол и остановилась перед цветочным магазином. Вдруг ей повезет на этот раз, и она сможет купить у мистера Карпентера букет за четыре доллара?

Тяжело дыша, она распахнула дверь, извиняясь перед старым цветочником:

— Я так рада, что успела до закрытия магазина, мистер Карпентер! У вас не найдется готового букета за четыре доллара? Мне хотелось бы пойти на кладбище и положить цветы на могилу папы.

Взглянув на молодую запыхавшуюся девушку, Адам Карпентер заметил печаль в ее глазах. Он не знал никого из детей, кто бы откладывал деньги, чтобы купить букет и отнести на кладбище. Он много раз пытался добавить от себя цветок или веточку папоротника, но Джуди всегда отказывалась. Она брала только то, за что могла заплатить, даже если это был один-единственный цветок.

— Готового ничего нет, Джуди, но мне совсем не трудно составить для тебя букет из маргариток. Это не займет много времени. Тебе подобрать только белые цветы или можно любые?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию