Возвращение в юность - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в юность | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Фостер Дойль принадлежит к прошлому поколению, Ирэн… А мы существуем в настоящем, мы живем в этом городе сейчас. Подумай о нынешних молодых, ведь они покидают Хейден. Посмотри правде в глаза: это умирающий город. Если даже отбросить мои личные интересы, ты должна признать, что «Дельта Ойл» всем принесет пользу. А кроме того, — прошептал он ей на ухо, — если мой план сработает и мне заплатят, я смогу уехать из Хейдена и взять тебя с собой.

Ирэн взглянула ему в глаза, надеясь, что он не заметит ее безразличия в ответ на предложение об отъезде.

— Когда-нибудь, Кейд, я тоже поведаю тебе одну тайну. Тайну, которая заставит тебя забыть о желании покинуть Хейден и меня.

У Кейда внутри все похолодело. Он понимал, что просил у нее слишком много и что явно поторопился. Ирэн никогда добровольно не уедет из Хейдена. Ей нравится быть крупной рыбой в мелком пруду. Ему нужно убедить ее, он должен это сделать.

Кейдер взял руку Ирэн и локтем отодвинул стакан с ее коктейлем.

— Мне нравится, когда мои женщины действуют с умом, — пробормотал он.

— Я хочу этого, хочу! — прошептала она в ответ. — Я очень хочу этого, Кейд.

— Пойдем, малышка! Я отвезу тебя в лучший мотель, который знаю.

* * *

Кейдер смотрел на Ирэн. Ее светлые волосы разметались по подушке и обвились вокруг белой шеи. Он поцеловал ямочку под ухом, а затем жаркими поцелуями покрыл ее грудь. Она вздохнула и повернулась, раскрывая всю себя его ласкам.

Ирэн была великолепна: она стала чуть полнее, чуть старше, но все равно оставалась восхитительной. Рядом с ней Кейд снова почувствовал себя восемнадцатилетним. В страсти она стала более утонченной, в прикосновениях и ответных ласках — более опытной. Такая Ирэн нравилась Кейдеру даже больше, чем юная девушка из прошлого. Он нежно прижался к ней губами, его руки становились все горячее и настойчивее.

Послеобеденное солнце проникало сквозь занавеси в комнату и освещало волосы Ирэн. Она подняла руку и пробежала пальцами по густым волосам Кейдера, чувствуя силу и тяжесть его тела. Он занимался с ней любовью медленно, томно, испытывая ее чувства, наполняя ее неутолимой жаждой.

Он дразнил ее легкими прикосновениями, дотрагивался до ее кожи кончиками пальцев, пробуждая в ней ответное желание. Каждая клеточка ее тела жаждала его, требуя новых ласк. Он наблюдал за ней, его взгляд обжигал ее. Улыбка играла на его губах, его прекрасных губах, которые так восхитительно касались ее тела. Она видела, что нравится ему такой. Ему нравилось смотреть, как она вся напрягается, как выгибается навстречу ему, умоляя дать ей еще и еще.

Ирэн испытывала удовольствие, представляя, какое зрелище открывалось его взору: раскрытые губы, спутанные волосы, разгоряченная кожа. Она следила за его пальцами, которые ласкали ее плоть. Заходящее солнце позолотило мягкие волосы внизу ее живота, еще ниже они становились темнее, очерчивая сильные бедра. Пальцы его напряглись.

Первое прикосновение пронзило ее пульсирующей дрожью. Но потом ее тело привыкло к новым ощущениям и стало двигаться в собственном ритме. Ирэн подняла глаза, их взгляды встретились, и она увидела, как он счастлив, доставляя ей удовольствие.

В неутоленной жажде она притянула его к себе, бедра ее приподнялись, из горла вырвался стон.

Он вошел в нее неистово, наслаждаясь ею и давая ответное наслаждение. Они вместе достигли высот, удовлетворяя страсть друг друга.

Бездыханная и потрясенная, Ирэн затихла в объятиях Кейда, ее голова лежала у него на груди, из глаз текли слезы. Придя в себя, она тихо сказала:

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить тебя за то, что ты лишил меня всего этого на все эти годы.

* * *

Бетт Томас завязала бант на ярко-желтом платье и теперь крутилась перед зеркалом в комнате матери.

— Как я выгляжу, мама? — спросила она, и глаза ее неестественно заблестели.

Ирэн слегка нахмурилась, наблюдая, как дочь вертится во все стороны, пытаясь лучше разглядеть бант на спине.

— Ты выглядишь очень мило и привлекательно, Бетт, — честно ответила она. — Как маленькая очаровательная девочка.

— Что это значит? — Бетт резко обернулась и гневно посмотрела на мать.

— Ну что ты, милая! Я только хотела сказать, что ты выглядишь мило и очаровательно. Как моя чудесная маленькая девочка… Что я сказала не так?

— На сколько же лет я выгляжу? — раздраженно спросила Бетт.

— На сколько? Я даже об этом не задумывалась, но раз ты спрашиваешь, скажу. Сейчас ты похожа на маленькую девочку, которая собирается на свою первую вечеринку. Помнишь? Когда тебе было двенадцать лет, у тебя было такое же яркое платье.

— Двенадцать лет? Очень мило! — в отчаянии закричала Бетт. — О, мама, как ты могла сказать такое? Ненавижу это платье! — не выдержала она, дергая и развязывая бант. — Почему ты покупаешь мне такие нелепые вещи? Если я надену это на вечеринку, на мою первую настоящую вечеринку, все будут смеяться! Как ты могла, мама?

— Бетт, любимая, успокойся! Ты выглядишь как маленькая леди, как и положено истинной Хейден, — защищалась Ирэн.

— Леди! — завизжала Бетт. — Мама! Я не надену это… это детское платье! — выпалила она, быстро сняла платье через голову и швырнула на постель Ирэн.

— Бетт Томас, где твой бюстгальтер? Не верю своим глазам! — воскликнула Ирэн.

— Он в шкафу. Никто сейчас их не носит. Мне нужно решить, что надеть.

— Ты не «никто»! Ты немедленно наденешь бюстгальтер. Неужели ты сейчас пойдешь через зал в одних трусиках? Я тебе это запрещаю, — назидательным тоном произнесла Ирэн. — Что, если тебя увидит брат или, не дай Бог, папа? Юная леди, я не знаю, что с тобой произошло. Возможно, твой отец прав: ты еще слишком молода, чтобы идти на этот вечер. Ты не выйдешь из дома без бюстгальтера, Бетт Томас, это мое последнее слово! — продолжала возмущаться Ирэн, ринувшись следом за дочерью.

Оказавшись в комнате Бетт, она без сил опустилась в мягкое кресло и с ужасом наблюдала, как Бетт извлекла из шкафа и натянула на себя плотно обтягивающую кофточку, не доходившую до талии. Потом, быстро порывшись в шкафу, она нашла короткую юбочку из грубой хлопчатобумажной ткани.

— Ты похожа на уличную девку, — тихо проговорила Ирэн, словно боясь, что ее кто-то может услышать. — Я согласилась купить тебе этот нелепый наряд только для того, чтобы ты могла носить его поверх купального костюма. Ты выглядишь вызывающе. Мне просто стыдно. Сними это немедленно!

— Мама, неужели ты хочешь, чтобы все ребята надо мной смеялись? Я пойду в этом. Все девочки так одеваются. Не представляю, как я могла позволить уговорить себя надеть то детское платье! Спроси Кевина. Он тебе объяснит, что все девочки так одеваются.

Ирэн в отчаянии вскинула руки:

— Я и не заметила, как ты выросла…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию