Бабочка из бездны - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка из бездны | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Да, нельзя оставаться в Шака-Кандареке. Это край безумцев. Сама убедишься. Сейчас тут все в порядке, тихо-спокойно, вокруг красиво, но, увы, это не надолго.

– Не понимаю, почему те, кто на облаках, выливает вам на головы расплавленные звезды, – настаивала девочка. – В чем причина?

– Ну, хватит, – уклонился от ответа Шин, удаляясь. – Я достаточно тебе рассказал. Если хочешь еще что-то узнать, спроси у своей бабушки. А пока не болтайся тут. И если позволишь, дам тебе совет: оставь в покое красных котов.

После чего он исчез в кустарнике.

«Думаешь, он сказал правду?» – мысленно спросила Пегги у голубого пса.

«Да, – ответил тот. – Мне кажется, здесь творятся странные дела. Похоже, нас ждут забавные каникулы».


Призадумавшись, они вышли из леса. Несколько раз они слышали, как в зарослях злобно рычат коты, однако Пегги решила не ловить их, пока не узнает о тайнах Шака-Кандарека побольше. Выйдя на открытое пространство, друзья внимательно всмотрелись в небо.

– Действительно, у облаков странная форма, – сказал голубой пес. – Они похожи на летающие замки… Ты заметила?

– Да-да, – согласилась Пегги. – У тебя зрение лучше моего. Не знаю почему, но мне кажется, они ходят по кругу.

– Конечно! Ты права, – прошипел пес. – Они держатся вместе. Кружат над нами, словно грифы.

Пегги нахмурилась. Чем больше она наблюдала за грозовыми тучами, тем подозрительнее они ей казались.

«Вон башни, – думала она. – А там бастионы. Но это ничего не доказывает, тучи всегда на что-то похожи».

– Я не уверен, – сказал вдруг голубой пес, – но кажется, на облаках есть люди.

– Люди? – удивилась Пегги.

– Да. Я вижу силуэты, которые перемещаются, и маленькие тени.

– Птиц?

– Нет, они значительно больше… Ну вот, теперь ничего не видно. Они спрятались.

Пегги вздохнула.

– Ну да, – прошептала она, – это лишь подтверждает наши подозрения. Надо уговорить бабушку рассказать нам о том, что здесь творится, побольше.

Война облаков

Вернувшись домой, Пегги принялась расспрашивать бабушку.

– Ох, – вздохнула та, – вижу, ты повстречала этого сумасброда Шина Доггерти. Он, наверное, наговорил тебе обо мне всяких глупостей. Я знаю, Шин осуждает меня за то, что я сдаю в аренду котов, но без них большинство уже сбежали бы из деревни. А я считаю, что надо бороться.

– Я очень хочу бороться, – решительно заявила Пегги Сью. – При одном условии – надо знать, против чего!

Старушка улыбнулась и взяла ее за руку.

– Подойди сюда, – прошептала она, – пошли в сад. Рассказать обо всех наших делах – не просто, надо тебе сказать, довольно сложно.

Они вышли, голубой пес следовал за ними по пятам.

– Разговаривая, нельзя поднимать голову, – сказала бабушка, понизив голос. – Те, что живут на облаках, могут читать по губам.

– Значит, там, наверху, кто-то есть? – спросила Пегги.

– Да, – пробормотала Кэти Флэнаган. – Никто никогда их не видел, но у них на облаках есть и крепости, и сталелитейные заводы, где расплавляют звезды. Эти облака темнеют не из-за дождя, а от дыма кузнечного горна. Ночью хорошо видно, что вся эта часть неба погружена во тьму. Там нет ни одной звезды…

Все они погибли в кузнечных печах, где их превратили в молнии. Выковали из них снаряды, как в прежние времена выковывали клинки шпаг.

– Против кого они хотят повернуть это оружие?

Бабушка Кэти подошла к внучке и пристально посмотрела на нее.

– Я знаю, что ты видишь призраков, – сказала она. – В обычном мире тебя принимают за сумасшедшую, но здесь, в Шака-Кандареке, никто не усомнится в твоем даре. Скажу тебе правду: на самом деле, именно я убедила твою мать прислать тебя сюда… Мы с нетерпением ждали твоего приезда. И очень рассчитываем на тебя, мы надеемся, что ты избавишь нас от беды.

– Я очень тронута, – пробормотала Пегги, – но мне хотелось бы знать, что вас тревожит.

– Посмотри на небо, – шепнула бабушка Кэти. – За исключением облаков, тебе все кажется обычным?

– Да. Погода прекрасная, правда, совсем нет птиц.

– Они боятся гигантского существа, которое появляется в небе.

– Бабочки? – спросила Пегги.

– А, ты уже знаешь, – заметила старая дама. – Да. Огромная бабочка живет в небе с незапамятных времен. Она так велика, что в ее тени помещается целый город. Большую часть времени она просто парит в воздушных потоках, но когда начинает хлопать крыльями, образуются завихрения, напоминающие бурю.

– Гигантская бабочка… – повторила Пегги Сью.

– Да, – подтвердила бабушка. – Никто не знает, откуда она взялась. Может быть, с другой планеты… Она не злая. Летает над миром, пытаясь не привлекать к себе внимания, быть незаметной, и для этого маскируется, становясь прозрачной. Время от времени радары все же засекают ее и принимают за НЛО. Вот откуда берутся истории о летающих тарелках, которыми нам прожужжали уши в последние сто лет. С течением времени ветер поистрепал ее крылышки, и сегодня бабочка не так велика, как, например, четыреста лет назад, но все же имеет внушительные размеры.

– Люди ведь ждут ее появления. Почему?

– Не торопись. Иначе ты ничего не поймешь в наших проблемах. Раньше бабочка становилась видимой, пролетая над Шака-Кандареком. Она кружила над деревней и отбрасывала на землю тень.

– Почему только здесь?

– Она знала, что мы верим в нее, не задавая лишних вопросов… И что мы относимся к ней с уважением. В обычном мире ее бы попытались поймать или сбить истребителями. Здесь же, наоборот, мы ее чтим. Вот почему она оказывала нам честь и становилась видимой, когда приближалась к нашим краям. И как положено, мы с восторгом принимали этот дар… Увы, в один прекрасный день все изменилось к худшему…

– Ты говоришь о тех, кто засел в облаках?

– Да, внученька. Эти кузнецы ненавидят бабочку. Не спрашивай меня почему, – я об этом ничего не знаю. Как бы то ни было, стоит бабочке появиться над Шака-Кандареком, как они начинают обстреливать ее разрядами, выкованными в их горнах. Они стараются сжечь ее крылья, уничтожить бабочку.

– Поэтому, чтобы укрыться от них, она и становится прозрачной, – добавила Пегги. – Вполне понятно, но отчего же вы так убиваетесь по этому поводу? Неужели для вас имеет большое значение, видите вы ее или нет?

Бабушка Кэти смутилась.

«Наконец-то она выложит все начистоту!» – мысленно шепнул голубой пес Пегги.

– О! – возмутилась старая дама. – Как вульгарно он выражается! Зачем носить галстук, если разговариваешь как хулиган?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию