Авантюристка поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка поневоле | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты творишь, девочка? — тихим, не предвещавшим ничего хорошего, голосом спросил он, глядя в глаза Эллиа.

Она не испугалась, хотя горевший в серой глубине огонёк наводил на определённые мысли. Изогнув бровь, герцогиня хмыкнула.

— А ты, позволь спросить? — с вызовом ответила она.

— Ты флиртовала с этими двумя! — сквозь зубы процедил Дор, пропустив мимо ушей её вопрос.

Девушка усмехнулась — вино ударило в голову и накрыла волна шального веселья. Захотелось подразнить и наёмника, дать почувствовать ему на практике, что он променял на скучные заигрывания с Вайной.

— О, пра-а-а-авда? — протянула Эллиа, понизив голос, и медленно провела пальчиками по уже слегка колючей щеке. — И что? Тебя это сильно волнует? — проворковала она, прижавшись грудью к Дору и глянув на него сквозь ресницы. — Ты же, если не ошибаюсь, к их сестре имеешь интерес, м-м? — Эллиа не удержалась от ехидной шпильки и добавила. — Что тебе до того, чем занимается фиктивная жена?

Зрачки наёмника резко расширились, руки сильнее сжались на талии девушки.

— Прекрати, — тихо, с угрозой произнёс он.

— Что именно? — Ли склонила голову на бок и сцепила пальцы на его затылке, да ещё и провокационно потёрлась бёдрами.

Всего два слоя тонкой ткани не помешали Элли почувствовать совершенно однозначную реакцию Дора — выразительную твёрдую выпуклость. «Ого», — мелькнула у неё весёлая мысль, девушка откинула голову, улыбнувшись шире и не сводя с партнёра насмешливого взгляда.

— Я делаю что-то не то? — продолжила она тем же воркующим голосом, и её пальчики слегка погладили коротко стриженный затылок Дора. — Или может, тебе не нравится, муженёк? — в последнее слово она вложила не меньше иронии, чем чуть раньше он, когда назвал Эллиа дорогой.

Дор побледнел, резко выдохнул и пробормотал ругательство, потом отстранился, схватил Ли за руку и буквально потащил за собой прочь от танцующих. Она едва поспевала, придерживая юбку, но при этом с лица девушки не сходила довольная улыбка — кажется, ей всё-таки удалось достать этого непрошибаемого типа!

— Прошу простить, моей жене требуется отдых, она с вином перебрала, — буркнул на ходу Дор, проходя мимо братьев, и даже не посмотрел в их сторону.

Хотя они проводили пару слегка удивлёнными взглядами. До дома они шли молча, и Эллиа осознала, что ничуть не успокоилась, даже больше. Мысль о том, что они с Дором останутся наедине наконец-то, без всяких раздражающих лишних свидетелей, неожиданно отозвалась внизу живота болезненно-сладким, тягучим ощущением. Мышцы внутри сжались в предвкушении, и Ли пришлось сделать несколько глубоких вдохов, успокаивая разошедшееся сердце. Она не хотела сейчас анализировать происходящее с ней, искать причины столь сильной собственной реакции на близость наёмника. Ей вдруг захотелось проверить, насколько хватит выдержки Дора, если она возьмётся за него всерьёз…

Он распахнул перед ней дверь дома, чуть ли не втолкнул её, и Эллиа, обернувшись, чуть нахмурилась:

— Эй, поосторожнее! — обронила она и, вскинув голову, направилась к лестнице той самой плавной походкой, которую их заставляли отрабатывать с кувшином на голове и листочком.

Да ещё и, когда поднималась по ступенькам, намеренно придержала юбку так, что открылся разрез и обтянутая чулком стройная ножка Элли. Чуть повернув голову, она бросила на Дора взгляд через плечо, поймала его взгляд, в котором горела мрачная решимость, и улыбнулась уголком губ. До их спальни они тоже поднялись молча, а когда Дор с силой хлопнул дверью и небрежным щелчком зажёг свечи, Эллиа поняла, что наёмник близок к пределу. «Вот и славно», — мелькнула у неё довольная мысль.

— Так что там насчёт моих действий, а? — мурлыкнула она и шагнула к Дору.

— Да прекрати ты так себя вести, в конце концов! — буквально зарычал он, однако не двинулся с места и Элли подметила, как тяжело сглотнул.

Герцогиня остановилась вплотную к нему, подняла голову, смело встретившись со взглядом Дора, в котором плавали золотистые искры.

— Не прекращу, — тихо произнесла она и медленно провела ладонью по его груди. Потом усмехнулась и добавила. — Ты же мой муж, вроде как. Сам согласился.

Эллиа не задумывалась, зачем сейчас откровенно соблазняет его, и не думала, как они будут дальше. В данный момент ей хотелось одного: чтобы Дор снова поцеловал, так же жадно, как тогда, в первый раз, и сбросил уже наконец маску вечно недовольного мрачного типа. Да и… слишком много всего на неё свалилось в последнее время, захотелось избавиться от напряжения, тревоги за будущее, и хоть ненадолго забыться.

— Не настоящий же, — хрипло ответил Дор, не сводя с неё взгляда и не делая попыток остановить.

А Элли мягко рассмеялась, обняла его за пояс и чуть откинулась, с удовлетворением заметив, что злость в потемневших серых глазах мешается с совсем другими эмоциями, прямо противоположными. И то, как закаменело его тело под руками девушки, тоже однозначно говорило об одном: их желания совпадают, как бы ни пытался скрыть это Дор.

— И что? — кратко ответила она, облизнула губы и прикусила нижнюю, прикрыв глаза ресницами.

При этом ещё слегка выгнулась, так, что не сильно стянутый ворот блузки соскользнул с плеча. Это послужило последней каплей — Дор глухо рыкнул, одарил Элли яростным взглядом и рывком придвинул к себе, зарывшись пальцами в мягкий шёлк волос. Губы герцогини смял нетерпеливый, жадный поцелуй, в котором не осталось нежности. Желание огнём пробежалось по венам, испаряя кровь, Эллиа издала тихий, невнятный возглас и прижалась ближе, отвечая с не меньшей страстью и восторгом. Обхватив её другой рукой за талию, Дор легко приподнял и в несколько шагов дошёл до кровати, не отрываясь от её губ, поставил на пол и нетерпеливо дёрнул ленты на корсаже. Элли, судорожно вздохнув, потянула его рубашку, жаждая добраться до тела наёмника, оценить крепость мышц наощупь, но не успела: Дор легко перехватил её ладони, удерживая за запястья. И Эллиа вдруг осознала, что корсажа на ней уже нет. А через мгновение она оказалась лежащей на спине, на кровати, и Дор, склонившись над ней и прервав поцелуй — девушка надеялась, ненадолго, — легко завёл её руки наверх, прижав над головой.

— Я тебе покажу, как дразниться, — негромким, низким голосом произнёс он и в следующий момент её запястий коснулся прохладный шёлк.

Лента от корсажа, догадалась Элли, и мышцы внизу живота резко сжались, послав по телу горячий всплеск. Она беззвучно охнула, глядя на Дора расширившимися зрачками и тяжело дыша, как после быстрого бега. Более того, связав ей кисти крепко, но аккуратно, он ещё и закрепил концы на одной из завитушек резного изголовья, так, что при всём желании Элли не могла освободиться. Дор приподнялся, опёршись руками на кровать по обе стороны от её головы, подарил ещё один пристальный взгляд потемневших до цвета грозового неба глаз и медленно наклонился. Этот поцелуй в корне отличался от предыдущего: томительно нежный, долгий, забирающий силы и дыхание. Элли выгнулась, дёрнув связанными руками, у неё вырвался короткий, глухой стон. Губы уже горели, сердце билось в горле, а тело плавилось от проснувшихся желаний. Одежда казалась неудобной, раздражала ставшую слишком чувствительной кожу — и ведь это только поцелуй, Дор толком к ней ещё и не прикоснулся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению