Джек Ричер, или Заставь меня - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Заставь меня | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

За это время достаточно умный противник успеет врезать тебе по затылку, более того, обрушит на тебя град ударов. Может быть, целых четыре за две секунды, если он много работал с пневматической грушей. Значит, сейчас следует бросить пистолет и вернуться к нему позднее. Чтобы быть готовым к тому, что произойдет.

Ричер разжал правую руку, «Ругер» упал, и Джек начал разворачивать корпус в другую сторону, поднимая локоть для атаки тыльной стороной ладони и одновременно опуская голову, так что первый из нанесенных ударов задел верхушку его черепа, а левый хук пришелся куда-то выше уха – мощный удар, словно железным прутом. Но тут рядом появился его собственный локоть, очертивший нечто вроде запрещенной для полетов зоны и отбивший следующий удар правой. Затем Ричер использовал инерцию, чтобы нанести собственный хук, но пропущенный удар сместил его на пару дюймов в сторону, и выпад получился слабым – мужчина не перелетел через перила, а лишь ударился о них и отскочил обратно.

И здесь противник показал, что он еще более талантлив. Естественно, Ричер подался вперед, чтобы закончить схватку, дожидаясь, когда врага отбросит на него – совершенно беззащитного и вялого, – но тот умудрился уйти в сторону под углом девяносто градусов. Огромное гимнастическое достижение – поразительное для такого крупного человека. К тому же спасительное. И дающее преимущество. Мужчина не только ушел от мощного удара, но и сам Ричер перенес равновесие не на ту ногу. Его противник воспользовался полученным шансом, сделал быстрый шаг и нанес Ричеру короткий сокрушительный удар по почкам. «Очевидно, на память останется синяк», – подумал Джек.

Затем мужчина сделал шаг назад, точно боксер, отступающий в угол ринга. Он стоял, сосредоточенный и уверенный в себе. И не двигался. «Ругер» на ковре, примерно посередине между Ричером и его противником; ствол направлен в сторону от каждого из них, как будто ничего еще не решено, подобно большому пальцу императора, который он еще не поднял вверх и не опустил вниз.

И все же не совсем посередине.

Немного ближе к Джеку.

Сколько времени потребуется, чтобы его схватить?

Достаточно, чтобы получить сокрушительный удар по голове.

Или пулю в сердце. Ричер оглядел одежду мужчины. Под тонкой атласной курткой он не заметил выступов или чего-то тяжелого. Сейчас она распахнулась и не могла ничего скрыть. Карманы синих джинсов выглядели совсем невинно. Воздух и бумажные салфетки. Значит, резервное оружие находится в плоской кобуре на пояснице. Он получил его от своей оперативной поддержки. Не самое удобное место, чтобы выхватить мгновенно, но это куда быстрее, чем высокий человек может наклониться и поднять с пола маленький пистолет, потерявший баланс из-за длинного глушителя.

Отсюда и уверенность. Он бы не ощущал ее, если б ему предстояла рукопашная схватка. Во всяком случае, прежде никто такой уверенности не испытывал. Однако мужчина показал себя с самой лучшей стороны. Пожалуй, у него имелась одна проблема, решил Ричер. Если не пытаться поднять «Ругер», достаточно поставить ногу на пистолет и отбросить его назад, к Чан.

И это все сразу изменит.

Впрочем, задача была трудной. Все будет очень медленно. Ему придется сделать неловкое, неестественное движение. И у Чан уйдет некоторое время, чтобы поднять пистолет, прицелиться и выстрелить.

Нет, противник успеет раньше.

Почти наверняка.

Так что проблема у его противника была не слишком серьезной.

Пора заняться его головой.

Ричер сдвинулся назад, и расстояния изменились. Теперь «Ругер» находился ближе к мужчине. И тот сделал шаг. К пистолету. Это было неизбежно. Человеческая натура в лучшем виде. Трудно оттолкнуть их, легче заманить. Мужчина не стал бы отступать, всячески защищая свою позицию против любого давления, но в противоположном направлении все обстояло иначе. Он шагнул вперед. Первая ошибка. Слабость. Он не понимал. Он думал, что один участок коридора в меблированных комнатах ничем не отличается от другого. Более того, считал, что его новая позиция даже лучше. Теперь «Ругер» лежал прямо у его ног. Он мог забрать его в любой момент. И тогда у него будет два пистолета, а у Ричера ни одного.

Намного лучше.

Но ему лишь так казалось.

Все дело было в искушении. И необходимости. У мужчины имелись два пистолета – совсем рядом, но ни один из них он не держал в руках. Так близко и так далеко. У него появилось две возможности, два шанса. Он думал о том, как ощутит в ладони твердую ребристую поверхность рукояти, а указательный палец ляжет на спусковой крючок. Неуязвимость. Победа. Работа сделана. Так близко. Достаточно быстро наклониться и снова завладеть «Ругером» – или отбросить атласную куртку в сторону и вытащить второй пистолет из кобуры на пояснице, прицелиться и выстрелить.

И ничего больше.

Так близко. Искушение. Необходимость. Но любой маневр требует времени. Секунда или около того. Может быть, больше. И в обоих случаях он подаст четкий сигнал. Не останется ни малейшей неопределенности. Ричер, который находился всего в двух шагах от противника, поймет, что произойдет в следующий момент. Он был крупным человеком, но двигался прекрасно. Как быстро нужно действовать? Попытка поднять «Ругер» приведет к удару ногой в лицо. Вне всяких сомнений. Ричер сделает один шаг – и бум. Правой ногой, со всего маху. Как по футбольному мячу. Цель будет находиться в нужном месте, в нужное время, на нужной высоте. На нужной метке. Бей со всей силы. В лицо.

А попытка вытащить оружие из кобуры приведет к удару по яйцам. С такой же неизбежностью. Ему придется драться с одной рукой за спиной – в буквальном смысле. Локоть будет находиться в неправильном положении. Он откроется для удара.

Два пистолета совсем рядом, но ни один из них не лежит в ладони.

Искушение.

Необходимость.

Отвлечение.

Ричер сделал полшага вперед. Сжимая геометрию их взаимного расположения. Уменьшая расстояние. Усиливая напряжение и давление. Лицом к лицу, в пяти футах друг от друга. Мужчина все еще выглядел спокойным. Однако Джек видел, что это не так. Противник слегка дрожал. Физическое проявление стоявшей перед ним дилеммы. Он хотел метнуться вперед или засунуть руку за спину. Одно или другое. Или и то и другое сразу. Неудержимое желание. Он уже делал микроскопические движения и останавливался. То так, то этак. Тело слегка подрагивало. Глаза беспрерывно двигались. Вверх и вниз, вверх и вниз. Так близко и так далеко.

– Как тебя зовут? – спросил Ричер.

– А тебе зачем? – сказал мужчина.

– Похоже, мы уже почти познакомились. Почему бы не представиться полностью?

– Зачем?

– Это было бы разумным шагом с твоей стороны. Я бы мог начать думать о тебе как о человеке. А не как о противнике. Я не стал бы бить тебя слишком сильно. Теперь это всем известная истина. Жертвам нужно очеловечить себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию