Молли Блэкуотер. Остров Крови - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молли Блэкуотер. Остров Крови | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Лорда Норфолка? – насторожилась Молли. – А что этому старому хры… э-э, достойному герцогу, там надо? Он разве врач?

– Его высоковзнесённость милорд герцог Норфолк окончил лечебный факультет университета в Столице, мисс Моллинэр. Он врач, да.

– Ничего себе, – проворчала Молли. – Никогда бы не подумала…

…Знакомый спуск в знакомый подвальный амфитеатр. Симона довела Молли до дверей, присела, поклонилась.

– Ещё какие-нибудь распоряжения, мисс?

– Проследите, пожалуйста, чтобы этот кот по моей постели не шлялся, – нашлась Молли.

– Конечно, мисс Моллинэр. Прошу вас. – И камеристка услужливо распахнула дверь.

Молли затаила дыхание и шагнула через порог.

Глава 6
Молли Блэкуотер. Остров Крови

– Леди и джентльмены, сегодня у нас большое, большое событие. Да что там говорить, не просто большое, огромное! Исполинское! Неоглядное! Событие, истинная значимость которого, уверен, с течением времени будет только расти. Потом историки, не сомневаюсь, станут ломать копья, выясняя все детали, охотясь за ними, словно золотоискатели за крупинками драгоценного металла…

Его высоковзнесённость благородный и суверенный герцог, лорд Перегрин Кавендиш, владетель Девоншира, позволил себе перевести дух. Элегантным движением указал на замершую, сжавшуюся в массивном кресле Молли.

Кресло было на колёсах – оказывается, в него усаживали не только немощного Норфолка.

Запястья и лодыжки охватывали стальные браслеты. Хорошо ещё, не из той металлической дряни, что умеет поглощать магию… Они завинчены болтами, не вдруг открутишь, не вдруг скинешь.

Амфитеатр, как уже успела привыкнуть Молли, конечно же, полон. Для разряженной публики готов очередной спектакль. Действо. Трагедия, драма, комедия – а может, фарс? Кто их знает, этих леди и джентльменов, удобно устроившихся, не спеша касающихся губами искристого галльского в высоких запотевших бокалах?

Выкачены по рельсовым дорожкам громадные камеры. Их три, и пучеглазые объективы тупо пялятся Молли прямо в лицо. У рычагов за спиной ораторствующего лорда Перегрина – маркиз Дорсет собственной персоной, во фраке и белых перчатках. А где же наш Спенсер? Наш девятый эрл? Или его теперь к ней, Молли, не подпустят совсем?

Она старалась разглядеть тонущие в полумраке лица, но свет здесь был слишком ярок. Точно как в театре. А она, Молли, – в главной роли…

– Впервые за много, много, много лет мы с особым удовольствием открываем наш Кодекс, тот его раздел, что, увы, используется так редко. Раздел «Обретение благородного достоинства через открывшиеся качества». Именно это и случилось с присутствующей здесь мисс – пока ещё просто «мисс», но будущей леди Моллинэр Эвергрин Блэкуотер. Благодаря заслугам лорда Спенсера – прошу, прошу, Джонатан, мой юный друг, не скромничайте! – благодаря вашим заслугам нам посчастливилось обнаружить сидящую сейчас на этом подиуме девочку. Девочку, в которой, как вы теперь все знаете, соединились несоединимые, как считалось доселе, качества!..

Эффектная пауза.

– Мы стараемся сохранить холодную голову, леди и джентльмены, стараемся не дать поистине феноменальным перспективам, что открываются теперь пред нами, затуманить наш рассудок. Стараемся остаться пэрами Бриатаннии, теми, кто после Катаклизма возродил славу великого государства, кто создал обширнейшую Империю, чьи пределы не прекращают расширяться и чей покой мы храним – посредством того самого качества, что делает нас именно пэрами, а не просто носителями звучных титулов.

Лорд Перегрин вновь перевёл дух, собрание внимало.

– Доселе мы лишь противостояли дикой магии, разрушительной и безумной силе, что привнёс в наш мир Катаклизм. Мы сталкивались с нею во многих местах Юга, Юго-Востока и Юго-Запада, на Чёрном континенте, в пределах жёлтой расы. Колдуны, шаманы, ведьмы и ведьмаки, видящие, пророки, прорицательницы, чародеи, волшебники и так далее и тому подобное – разнообразнейшие носители вредоносных сил пытались встать на нашем пути и даже бросить нам вызов! В Раджпутане, Хабеше, Южном Винланде, королевствах Куша и Нубии, в джунглях на островах Бхаратского океана, даже в далёкой Тартарии…

Он со значением поднял палец.

– Особенно в далёкой Тартарии, – произнёс он с упором на «особенно». – Но, леди и джентльмены, я не собираюсь сейчас углубляться в дебри политики и экономики. Скажу просто – доселе мы лишь сдерживали враждебную, порождаемую хаосом магию. После появления мисс Моллинэр Блэкуотер у нас есть шанс подчинить её себе!

Собрание бурно зааплодировало.

– Каждый из вас, леди и джентльмены, легко представит себе все выгоды подобного положения вещей. Мы наступаем повсюду в мире, и другим цивилизованным нациям приходится тесниться. Не всем это нравится, особенно в Теотонии. Но если мы овладеем магией… – Герцог потряс вскинутым кулаком, на скулах проступил румянец. – Всё изменится, леди и джентльмены. Абсолютно всё!..

И вновь аплодисменты. Бурные, горячие, искренние.

– Пора начинать, – просто закончил его взнесённость, отступая в сторону. – Маркиз?

– У меня всё готово, лорд Перегрин, – отозвался Дорсет.

– Вижу, вы там просто подпрыгиваете, граф, – с холодком бросил герцог Девоншир, глядя куда-то в заполненный амфитеатр. – Да, да, вы, друг мой Джонатан. Спускайтесь сюда, спускайтесь. Как-никак мисс Моллинэр была вашей подопечной. Была, – с нажимом повторил он.

Молли увидела Спенсера. Девятый эрл, как все прочие мужчины в зале, облачился в непременный фрак с галстуком, как обычно, безукоризненный, однако лицо его…

Щёки ввалились, глаза запали. На скулах и подбородке появилась щетина. Тонкие пальцы лихорадочно сжимались и разжимались, крылья носа подрагивали.

– Мои поздравления, дорогой граф, – громко, торжественно и фальшиво провозгласил лорд Перегрин Кавендиш. – Несмотря на все… шероховатости и накладки, нам удалось небывалое. Очень рад, очень – что ваши подозрения подтвердились и что мисс Моллинэр действительно одна из нас. Вы уже подумали о достойном гербе?..

– В моем маркизате есть пара evacuatur feudа [9], вполне пригодные для… – как бы вскользь заметил Дорсет. – А что, звучать будет совсем неплохо, только послушайте: её достоинство леди Моллинэр Блэкуотер, дама Корфе-Дорсет? [10]

– Почему это у вас, милый маркиз? – раздался вдруг негодующий женский голос. – Я как-никак тоже действующая герцогиня, и мне кажется, что её благородие леди Блэкуотер, первая баронесса Каттерик-Ричмонд-Леннокс, звучит куда достойнее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию