Чудовища из Норвуда - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовища из Норвуда | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

-Да ну конечно, - фыркнул тот.

Я видела, что по плечу его струится кровь, склеивая черную шерсть, но молчала, потому что спорить с Грегори Норвудом было совершенно бесполезно. Я могла только подойти и перевязать его плечо обрывком ткани - нижние юбки порой выручают не только от холода и бесцеремонных взглядов!

-Подымайся! - Грегори потянул Бонни за узду. - Давай, давай, вставай, ноги целы, уж дотащишься...

Моди кинулась помогать, но ее силенок не хватало даже на то, чтобы перевалить коня с бока на грудь, пришлось и мне присоединиться. А там уж Бонни сам, жалобно постанывая, кое-как поднялся на подгибающиеся ноги, и Грегори ласково обнял его за шею.

-Ничего, дойдет, - сказал он. - Перевяжите-ка его, да тронемся в путь. А где те два олуха?

-Напились и дрыхнут на конюшне, - ответила я, помогая Моди резать ткань. На Бонни нужна была не одна нижняя юбка... не застудились бы мы обе!

-Это на них не похоже, - мрачно сказал Грегори, - ну да потом разберемся, если вернутся. Идем, путь не близкий.

-А как же Летти? - опомнилась я.

-Созреет - сама свалится, - с мстительным удовольствием ответил он, но потом все же передал мне повод Бонни и подошел к дереву. - Эй, девушка! Или прыгай, или оставайся тут до весны!

-Да не мешкайте, сударыня! - добавила Моди. - Чего ждать-то? Волки уж разбежались!

Я толком не разглядела, что произошло, видно, Летти разжала руки и упала прямо в руки Грегори, а тот поставил ее на ноги и подтолкнул к повозке с такой силой, что племянница моя пробежала несколько шагов, прежде чем остановилась.

-Триша... - выдохнула она. - Я не...

-Садись и молчи, - велела я, - оправдываться будешь после. Или, может, сударь, мне свезти ее домой?

-Я могу! - тут же вызвалась Моди. - Заодно и тех двоих заберу, как раз проспятся!

-Нет уж, - ответил Грегори, - забирайтесь-ка в повозку. Моди, ты умеешь править, я надеюсь?

-Конечно, господин! Да Джонни умный, он и так пойдет! - выпалила она и забралась на облучок, а я подсадила племянницу на сиденье. - Госпожа?

-Я лучше помогу с Бонни, - ответила я и взялась за его узду с другой стороны. - Идем скорее...

-Если он упадет второй раз, уже не подымем, - негромко произнес Грегори немного времени спустя.

-Значит, такова его судьба, - ответила я. Порой Бонни приходилось подпирать плечом, когда он завязал в сугробах. - Вы хотя бы дали ему шанс. Я ожидала, что вы добьете его!

-Я не смог, - серьезно ответил он и взглянул на меня поверх лошадиной гривы. Бонни свесил голову, но пока еще шагал, хоть и с трудом. Из глаз его катились слезы, и смотреть на это было больно, но помочь бедному коню мы ничем не могли. - Джонни очень хотел, чтобы он встал... Я, видишь ли, в силу своего... гм... зверского состояния неплохо понимаю животных. Во всяком случае, раньше понимал, а теперь так... от случая к случаю. С волками вот миром договориться не удалось, ну да сами напросились!

Я оглянулась на повозку. Моди вела Джонни в поводу, как мы с Грегори - раненого Бонни, и, я видела, утирала сердитые слезы.

-Ничего, он дойдет, он сильный, - негромко сказала я, потрепав коня по шее. - Дома ему смогут помочь?

-Надеюсь, - улыбнулся Грегори. - Ты не замерзла?

Я молча покачала головой, хотя мне уже сделалось немного зябко, да и ноги стыли.

Впрочем, Моди явно подумала о том же, потому что оставила Джонни - он и так шел следом за нами, - забралась в повозку и открыла сундук, а потом подбежала ко мне и накинула мне на плечи теплую шаль. Я поблагодарила ее улыбкой.

-Вот что, - велел ей Грегори, - езжай вперед, да поживее. Скажи, чтобы шли навстречу, а еще приготовили побольше воды и... а, Хаммонд с Роуз сами разберутся!

-А что делать с девушкой, господин? - живо спросила Моди, разбирая вожжи.

-Определи ее куда-нибудь, потом разберемся, - поморщился он. - Триша, ты тоже езжай с ними!

-Вы не удержите Бонни, если он снова начнет заваливаться, - ответила я. - Так что пусть лучше Моди поспешит и приведет подмогу. Давай, гони, Моди!

-Слушаюсь, госпожа! - отозвалась она и хлестнула Джонни возжами по крупу. - Н-но, пошел, милый!..

Конь вскинул голову и двинулся вперед быстрее, высоко вскидывая мохнатые ноги и оставляя за собой глубокую колею. Я видела алое пятно - это Летти, обернувшись и обеими руками вцепившись в борт повозки, пыталась поймать мой взгляд.

-Как это вышло, сударь? - спросила я, когда они скрылись из виду. - Я же сказала - в полдень...

-А ты не догадываешься? - Грегори хромал все сильнее, за ним, как и за конем, оставался кровавый след, но я надеялась, что ему хватит сил дойти до дома.

-Летти, должно быть, подслушала мой разговор с братом, а потом беседу с вами - ее комната рядом с моей. Моди спала внизу, а я так устала, что не проснулась бы и от канонады над ухом. Наверно, она взяла зеркало...

-Я держал свое под рукой, - с явной укоризной произнес он.

-Я положила его под подушку!

-Крепко же ты спишь! - сверкнул он улыбкой, но она тотчас же превратилась в болезненную гримасу. А до дома было еще так далеко!

-Крепко, сударь, каюсь, - ответила я. - Так что же было дальше?

-Я очнулся, услышав зов. Стояла глухая ночь, зеркало тоже было темным-темно, но кто-то ведь меня позвал? Я пригляделся, но увидел только красный капюшон да подбородок... Ты - я думал, это была ты, - прошептала едва слышно, что тебя не хотят выпускать из дому, что требуют подписать купчую на твою усадьбу, а потому ты выезжаешь немедленно, пока все спят... Я и помчался навстречу!

-Я подарила всем девочкам красные зимние плащи, - сказала я. - Такие же, как у меня! Сударь, я не...

-Твоей вины здесь нет, - негромко сказал он. - Подумай лучше о том, что не поверь я, что это ты, не кинулся бы встречать, а тогда твою племянницу и коня уже доедали бы волки.

Тут он споткнулся, а Бонни и вовсе начал пошатываться.

-Давайте передохнем, - попросила я, - вы на ногах не стоите!

-Ничего, - упрямо ответил Грегори и встряхнул головой. - Ничего...

"До поместья полдня пути, - с ужасом вспомнила я. - Моди просто не успеет обернуться до того, как все мы замерзнем! А Грегори еще прежде того истечет кровью, я молчу уж о коне..."

-Сударь! - окликнула я, чтобы не молчать.

-Что?

-А далеко ли отсюда до города?

-Трое суток пути, - был ответ. - Если кони резвые, а дорогу не замело или не размыло.

-Но... - я опешила. - Как это возможно? Я ведь добралась за полдня... А! Снова волшебство?

-Конечно, - сказал Грегори и приостановился, тяжело дыша. - Погоди минуту...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению