#моя [не]идеальная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #моя [не]идеальная жизнь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Это мерзко! – восклицаю я в ярости. – Ее нужно выгнать с работы!

– Но кто же в это поверит? – В голосе Деметры звучит отчаяние. – Я сама едва в это верю. Я знаю, что я рассеянная, особенно в стрессовой ситуации. Забываю посылать письма, забываю Джеймсу сказать что-нибудь важное… А уж то, как я обошлась с вами, Кейти… – Она прикладывает руки к горящим щекам. – Мне так жаль! В тот день у меня были серьезные неприятности. Мне казалось, что весь мир сошел с ума, включая меня.

– Все в порядке. – Я говорю это совершенно искренне.

– Знаете, я взглянула в свой ежедневник, – продолжает Деметра. – Сара поставила галочку против пункта «Поговорить с Кэт» – как будто я это уже сделала. А поскольку я так в себе сомневалась, то подумала… Действительно подумала… Как же я могла так сомневаться в себе? – добавляет она с горестным видом.

– Но разве вы не видите?! – пылко восклицаю я. – Именно на этом она и играла. Вы по природе рассеянны, и это вас беспокоит. А Сара об этом знала. Она подлая, и мы должны вывести ее на чистую воду.

– У нас нет доказательств, – качает головой Деметра. – Только ее слово против моего. А она очень умная, и я уверена, что она замела следы.

– Никто не может быть настолько умным, – возражаю я. – Можно пригласить компьютерщика…

– Вы полагаете, что компьютерщика впустят в здание? – Деметра невесело смеется. – Вы же видели реакцию Алекса. А считается, что он на моей стороне. Все остальные в «Купер Клеммоу» хотят, чтобы я без лишнего шума поскорее убралась. Я всего лишь особа средних лет, создающая проблемы. Они дадут мне хорошие рекомендации… – Ее голос дрожит.

Она явно сдалась. Нет, это уже не Деметра. Эта сломленная, покорившаяся судьбе женщина не может быть Деметрой. Но я этого не допущу.

– Деметра, вы должны бороться. Как раз когда они считают, что вы сдались, вам следует нажать на газ и удвоить скорость.

– Знакомая фраза. – Деметра слегка хмурится, пытаясь вспомнить. – Это цитата?

– Это из «Возьми быка за рога», – смущенно признаюсь я. – В конце концов я купила экземпляр. Со скидкой.

– О! – Лицо Деметры светлеет. – Хорошая книга, правда?

– Да, хорошая. Особенно глава «Не давайте этой стерве, вашей секретарше, победить. Потому что вы не просто позволяете ей победить, но и способствуете победе зла в мире».

Деметра издает смешок, но я не улыбаюсь в ответ. Я предельно серьезна.

– Если вы не будете сражаться в этой битве, то это непременно сделаю я. Чего бы это ни стоило. – Я подхожу к столу и продолжаю, пытаясь поднять боевой дух: – Но вы же не позволите им вышвырнуть вас из-за этого вздора? Ведь вы босс, Деметра.

– Благодарю вас. – Деметра стискивает мою руку. – Я это ценю.

– Вы рассказали мужу? – спрашиваю я.

– Я с ним поделилась. – Деметра вздыхает. – Но он не может по-настоящему понять. Первой его реакцией было: «Мы возбудим против них иск». Это так похоже на Джеймса. – Слабая улыбка трогает ее губы. – Но, по правде говоря, из Брюсселя он мало чем может мне помочь.

– Ладно, – киваю я. – Вот что мы сделаем. Мы будем думать всю ночь и завтра рано утром устроим совещание.

Деметра недоверчиво смотрит на меня, качая головой:

– Вы действительно думаете, что нам удастся перетянуть Алекса на свою сторону?

– Нам нужно перетянуть его на свою сторону. – Сделав паузу, я как можно небрежнее осведомляюсь: – Вы знаете, где он?

– Вы имеете в виду сейчас? Не знаю. – Деметра пристально смотрит на меня. – Мне показалось… Вы оба…

– Нет. – Я чувствую, что краснею. – Я имею в виду, что мы… мы… – Я откашливаюсь и встаю, чтобы налить себе чаю.

– Господи! – говорит Деметра, продолжая изучать мое лицо. – Да, я так и думала. Вы влюблены?

– Нет! – восклицаю я. – Конечно, нет. Это же нелепо…

– Кейти, послушайте. Только не влюбляйтесь, – настойчиво произносит она. – Защитите себя. Не впускайте его в ваше сердце.

– Почему? – осведомляюсь я с незаинтересованным видом.

– Потому что вам будет больно. Алекс… – Деметра морщит лоб. – Он восхитителен. Но он неспособен связывать себя обязательствами. Новизна – вот что он любит. Новые города, новые идеи, новые женщины. А сейчас вы – последняя новинка. Но пройдет немного времени, и…

Вспоминаю, как Алекс носился по крыше, восхищаясь новейшими игрушками. Потом выкидываю эту мысль из головы как не относящуюся к делу.

– Послушайте, Деметра, все в порядке, – твердо заверяю я. – Это несерьезно. Я ничего не жду, это просто так… Развлечение.

– Ну что же, пока это так, все в порядке. – Деметра смотрит на меня с сомнением. – Но я знала многих его девушек и видела много разбитых сердец. Знаете, какое у него прозвище? Алекс в Один Конец. Потому что когда он с кем-то рвет, то никогда не возвращается. Он как билет в один конец. Я видела очаровательных умных девушек, которые ждали и надеялись… – Она качает головой. – В глубине души они знали, что он никогда не возвращается.

– Тогда почему же они надеялись? – невольно спрашиваю я.

– Потому что это в человеческой природе – надеяться на невозможное. – Она пристально смотрит на меня. – Вы же занимаетесь маркетингом, так что это вам известно.

– Ну что же, не беспокойтесь. – Я отвожу взгляд. – У меня нет никаких ожиданий и надежд – ничего такого. Как я уже сказала, это просто развлечение. Развлечение – и ничего больше.

– Ну ладно. – Кивнув, Деметра смотрит на свои часы. – Пора вернуться к Хэлу и Коко.

Она встает, потом подходит и целует меня в щеку. В это время раздается стук в дверь кухни.

– Привет! – говорит Алекс, входя. – О, привет, Деметра.

– Здравствуй, Алекс. – Она настороженно смотрит на него. – Чего ты хочешь?

– Я пришел к Кейти.

Он смотрит прямо мне в глаза. От этого пристального взгляда у меня перехватывает дыхание. Перед моим мысленным взором сразу же встает луг, и меня охватывает такое сильное желание, что я не могу вымолвить ни слова.

– Привет, – с трудом выдавливаю я.

– Все в порядке?

– Прекрасно.

Все мое тело трепещет в ожидании долгой сладостной ночи с этим мужчиной, рядом с которым я таю. Я жажду его прикосновений. Но, кроме того, я хочу слышать его голос. Мне нужны его мысли и его шутки… его тревоги и печали… его теории и идеи. Все его тайные уголки, о существовании которых я и не догадывалась.

– Ну что же, это не мое дело, – говорит Деметра. – Что бы вы ни замышляли. – И она бросает на Алекса такой укоризненный взгляд, что я еле сдерживаю смех.

– Деметра, все хорошо, – заверяю я, когда она берется за ручку кухонной двери. – В самом деле. – То, что вы только что сказали… – я украдкой указываю на свое сердце. – Никогда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию