Запретные удовольствия. Оранжевая комната - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные удовольствия. Оранжевая комната | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Они простились до вечера. Алиса поцеловала его в щеку и, пригрозив пальцем, приказала больше никому не покупать мороженое.

И ушла. Стройный силуэт в черно-белом растворился в солнечном гомоне пробуждающегося проспекта.

Карл подошел к окну. Внизу начиналось движение, люди ходили из магазина в магазин, где-то разгружали машину со свежеиспеченным хлебом, на больших тележках привозились коробки с бананами и яблоками, апельсинами и виноградом. Пахло горячим кофе, жареными сосисками.

Карл был счастлив, что не поехал в Маркс.

Куда спешить, рукописей же он не нашел.

Он поговорит с Алисой и в самых общих чертах выяснит, как ему выйти на специалистов в области сыска. Не может быть, чтобы в таком большом городе, как Тарасов, не было детективов. Пусть в отставке. Как угодно. Но ему нужен был профессионал.

Весь день он гулял по городу, попал совершенно случайно на выставку породистых кошек, забрел на выставку восковых фигур, подремал в сквере, прикрыв глаза развернутой рекламной газетой, а вечером вернулся к себе в номер, нагруженный пакетами со сладостями и фруктами, поставил в холодильник бутылки с шампанским и грузинским «Киндзмараули» и стал ждать прихода Алисы.

Она пришла, и все повторилось. Она, смеясь, рассказывала ему о своем шефе, который не отпускал ее домой, пока она не закончит всю работу.

– Разве эту работу нельзя будет выполнить завтра утром? – спросил, не особенно вникая в сказанное Алисой, Карл, пытаясь открыть бутылку с шампанским.

– Не знаю. Просто надо было сделать ксерокс с одних очень важных документов, касающихся развития нашего комбината. Ой! Ты чуть не выстрелил в зеркало. Так вот, я сделала копии, разложила по папкам, одну, с настоящими договорами, вернула шефу, а другую он велел мне держать у себя дома.

– Значит, ты уже была дома?

– Нет! – снова захохотала Алиса. – Вот эта папка, – она кивнула на брошенный прямо на постель рыжий кожаный портфель. – Ну что, снова будем пить? Ты запер дверь?

После третьего фужера она заявила необыкновенно серьезным тоном:

– Мне, конечно, все равно, что ты обо мне подумаешь… Но со мной такое впервые. У меня был парень, ну просто дурак. А мне всегда хотелось повстречаться с мужчиной такого возраста, как ты. Согласись, жизненный опыт и все такое – это не может не сказаться на отношении к женщине. Ты относишься ко мне… – она напрягла лоб, отчего образовались две миленькие морщинки, – бережно, что ли… Ты знаешь, что мне нужно. Ты ласковый и неторопливый. А ведь мне этого и надо. Если бы ты жил здесь, в нашем городе, я бы непременно вышла за тебя замуж. Мы бы после ужина гуляли и вели жизнь неторопливую, осознанно наслаждаясь каждой минутой. Ты бы согласился жениться на мне?

– Конечно. – Карл прижал ее к себе и поцеловал в теплое розовое ухо. Волосы Алисы, рассыпанные по плечам, казались при электрическом свете золотистыми.

Он хотел ей сказать, что возьмет ее с собой в Мюнхен, но, вовремя вспомнив о своей склонности к принятию скоропалительных решений, промолчал.

А утром Карл сам проводил ее на работу. Обойдя вокруг здания, в котором находилась ее фирма, отыскал окно Алисы. Она раскрыла окно и с высоты четвертого этажа помахала ему рукой.

В эту минуту Карл подумал о том, что, пожалуй, влюблен.

Они условились с Алисой, что он зайдет за нею в четыре часа. «Мой шеф уезжает на три дня на дачу. Короткий день».

Карл пришел без двадцати четыре. Сел в сквере неподалеку и стал ждать.

И вдруг он увидел женщину в красном брючном костюме.

Ошибки быть не могло: это была Сара. Она вышла из черного «Мерседеса» и быстро взлетела на высокое крыльцо здания.

Он вскочил и кинулся за ней, но потом, сообразив, что такая поспешность может броситься в глаза наблюдавшему за ним телохранителю, сидевшему в «Мерседесе», он сбавил ход.

Как он потом жалел об этом!

Там было два лифта, поэтому, дождавшись, когда один из них остановится – а лифт встал на четвертом этаже и затих, это означало, что в кабине никого, кроме Сары, не было, – Карл поднялся на другом лифте, естественно, тоже на четвертый этаж и почти бегом пустился по коридору.

Судя по всему, коридор вел в канцелярию, где находилась его Алиса. Неужели мир так тесен, что вот здесь, на этом этаже встретились и Сара, и Алиса!

Он вошел в просторную комнату. Это была не канцелярия, а скорее зал ожидания или что-то в этом роде. Кресла и цветы.

Слева и справа располагались двери. Он заглянул в приоткрытую дверь слева и увидел другую дверь, распахнутую. Это был кабинет генерального директора.

Красное пятно приближалось. Он успел увидеть, как Сара прячет что-то блестящее, похожее на связку ключей, в карман брюк, и, отступив на несколько шагов, спрятался за стеной искусственных вьющихся растений.

Алисы нигде не было.

Потом раздались шаги. Явно шел мужчина. Карл слышал, как Сара что-то нервно ему ответила, затем шаги – его и ее – затихли, словно мужчина и Сара удалились в противоположный конец коридора. Потом снова послышались мужские шаги. Мужчина постоял у лифта. А затем направился к себе в кабинет. Позвал пару раз: «Алиса!»

И зашел в приемную, прикрыв за собой дверь.

Карл покрылся испариной. Что за странная история?

Он осторожно выбрался из своего укрытия и направился к лифту. Когда он снова увидел знакомое красное пятно, оно двигалось в направлении приемной.

Но лифт уже закрылся и плавно поехал вниз.

Первый этаж – мраморные стены, тишина, прохлада – отрезвил его. Ему стало даже смешно за свое поведение. Да мало ли контор находится в этом здании. Конечно же, Сара оказалась здесь случайно.

Он вышел на улицу, обошел здание и встал напротив окна, в котором, как он надеялся, вот-вот должна появиться Алиса.

И он увидел ее. Но только сначала в открытом окне показалась женщина в красном. Затем на подоконнике появилось что-то бесформенное – черно-белое. Это что-то столкнули с подоконника.

И этим «что-то» была Алиса.

Пораженный, Карл подошел к распластанному на асфальте телу. Вокруг – ни души. Только забор и стена. А между ними – он и Алиса.

На груди ее расплылось красное пятно. Над сердцем. Это значит, что ей было уже не больно, когда она ударилась об асфальт. Ее сначала убили выстрелом в грудь, а потом, спустя какое-то время, выбросили из окна. Как ненужную вещь. Но за что?

И где же находилось ее тело после того, как в нее выстрелили?

Наверно, в шкафу или под столом.

Он наклонился и поцеловал ее в липкие от крови волосы. Закрыл ей глаза.

Неестественно вывернутые ноги Карл прикрыл задравшимися во время падения ее же черными брюками.

И быстро пошел прочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению