Сквозь паутину лжи - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Рид cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь паутину лжи | Автор книги - Мишель Рид

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Извини, я должна ответить, – пробормотала она и вышла из комнаты. – Привет, Брюс, – услышал Франко ее шепот, и его настроение мгновенно испортилось.

Франко отодвинул от себя столик на колесиках, и ледяной гнев придал ему сил, чтобы подняться на ноги. Он поморщился и чертыхнулся от боли, пронзившей все его тело. За окном больничной палаты Ливорно утопал в полуденном зное. На парковке он заметил черный лимузин своего отца. Пьетро, прислонившись к капоту машины, болтал с охранником, нанятым, чтобы ограждать Франко от настойчивого внимания прессы. За периметром больничной территории Франко разглядел папарацци с камерами наперевес, которые слонялись у ворот, как ленивые ящерицы.

Лекси все еще носила фамилию Толле, как бы ни старался игнорировать этот факт Брюс. Зачем он ей звонит? Боится снова потерять над ней контроль? Его стального цвета глаза вспыхивали собственническим огнем каждый раз, как он смотрел на Лекси. Когда она сбежала из Италии, то направилась прямиком к нему, и что-то подсказывало Франко, что Брюс тихо ликовал. Сама мысль о том, что этот Дейтон затащил Лекси в постель, сводила его с ума. Они все еще любовники? Дейтон звонит, чтобы надавить на Лекси и заставить ее поскорее вернуться?

Франко поднес свой мобильный телефон к уху и из окна увидел, как Пьетро взял трубку и ответил ему. Пять минут спустя он, превозмогая боль, прохромал к шкафу, чтобы одеться. Тем временем Лекси мерила шагами длинный коридор, подальше от любопытных ушей.

– Пожалуйста, выслушай меня, Брюс…

– Ты не собираешься возвращаться сюда, так ведь? – жестко спросил он.

– Я этого не говорила. – Лекси вздрогнула от его ледяного обвиняющего тона. – Но я считаю, сейчас самое подходящее время, чтобы нам с тобой побыть на расстоянии, – как можно более нежным голосом проговорила она. – Ты сам сказал, что мне нужно подумать о своей дальнейшей жизни.

– Лекси, ты стремительно мчишься навстречу огромной пропасти.

– Ты и я… мы стали слишком близки по неверной причине…

– Объясни, – коротко бросил Брюс. – Ты хочешь сказать, что ничего ко мне не чувствуешь?

– Я очень нежно к тебе отношусь, ты мне глубоко небезразличен…

– Но ты все еще любишь этого итальянского подонка, – закончил он. – Ты хоть понимаешь, что он играет на твоих чувствах к нему?

– Этот разговор не имеет никакого отношения к Франко, – честно сказала она.

– Еще как имеет! – горячо возразил Брюс. – Ему достаточно было поманить пальцем, чтобы ты побежала…

– Нет, дело не в этом. Просто ты открыл мне глаза на отношения, которые у нас с тобой складывались, и, думаю, в глубине души я всегда знала, что у нас ничего не получится, – выпалила Лекси, хотя и знала, что это причинит Брюсу боль. – Ты тоже это понимаешь, Брюс. Я видела это в твоих глазах, слышала в твоем голосе. Ты – мой самый лучший друг, но в какой-то момент наши отношения стали смущать нас обоих.

– Спасибо, Лекси, что сказала мне, какой я безмозглый идиот.

– Я вовсе не это имела в виду!

– Хорошо. Потому что меня мои чувства совершенно не смущают. Я признаю, что тебе, возможно, понадобится чуть больше времени, чтобы обдумать наши отношения, но я не могу принять того, что ты делаешь это, хлопоча вокруг него! Он отравляет тебя, как яд, Лекси. Я даю время до похорон Клементе, а потом тебе лучше вернуться в Лондон. Если ты этого не сделаешь, я сам за тобой приеду, потому что я так просто не сдамся.

Брюс повесил трубку, и Лекси прикрыла глаза, облокотившись о стену. Она должна была поговорить с Брюсом еще несколько месяцев назад, а теперь она понимала, что у него есть полное право сердиться на нее. Она терпеть не могла причинять людям боль: слишком хорошо она знала, как мучительно ее терпеть.

Лекси снова вошла в комнату Франко и не обнаружила его там. Дверь в ванную комнату была закрыта, и она вздохнула с облегчением. Она начала собирать разбросанные на кровати вещи, радуясь небольшой передышке после тяжелого разговора с Брюсом.

Дверь ванной открылась, и Лекси едва не упала на кровать, увидев Франко полностью одетым. Ей вдруг показалось, что ее ударило током, и электрический разряд прошел от макушки до пальцев ног.

– Почему ты оделся? – выдохнула она дрогнувшим голосом.

Франко был одет в темный костюм в тонкую полоску, темно-красный галстук аккуратно завязан изящным узлом, воротник белоснежной рубашки подчеркивал его золотистую от средиземноморского загара кожу. Лекси смотрела на эту мужественную красоту.

Этот человек мало походил на мужчину, которого она видела всего десять минут назад, зато он снова стал похож на того Франко, которого она когда-то знала.

– Мы уходим, – коротко бросил он и, прихрамывая, подошел к столу, чтобы взять свой ноутбук и телефон.

– Я… я не понимаю, – растерянно проговорила Лекси, гадая, стоит ли позвать на помощь медсестру, пока Франко не успел себе навредить.

– Все довольно просто. Меня отключили от аппаратуры, я больше не принимаю лекарств, и теперь я просто хочу уйти отсюда.

– Ты хочешь сказать, что они тебя выписали?

– Кто – они? – Он бросил на Лекси угрюмо-насмешливый взгляд.

– Врачи… Франко, ты не можешь просто взять и уйти.

– Ну ты же смогла.

– Что? – опешила она.

– Ты ушла отсюда, хотя тебя никто не выписывал. Ты просто сбежала, – сказал он и подошел к Лекси.

Ее взгляд был прикован к его ногам, к ярко выраженной хромоте, причинявшей ему явную боль. Лекси подняла взгляд на его лицо, и у нее перехватило дыхание. Они так давно не стояли лицом друг к другу, что она уже успела забыть, каким он был высоким. И дело было не только в том, что он возвышался над ней, как скала. Она вдруг вспомнила, как он выглядит без одежды, как его литые мускулы переливаются под загорелой кожей. Она почувствовала, как жар наполняет все ее тело, и щеки предательски вспыхнули.

– А ведь я даже не прикасался к тебе, – мягко проговорил Франко и слегка вздохнул, вспомнив, как это было. – Пока не прикасался, – добавил он, ожидая ее дальнейшей реакции. Шея Лекси тут же залилась краской, а зрачки заметно расширились, превратив ее глаза в два бездонных изумрудных океана. – Твоя реакция – лучший афродизиак, – пробормотал он. – Ты даже не представляешь, что со мной творишь.

Лекси отвела взгляд, тщетно пытаясь освободиться от его влияния.

– У тебя нет причин для бегства.

– А у тебя были?

Лекси плотно сжала губы и кивнула.

– И я снова сбегу, если ты не перестанешь давить на меня.

Отвернувшись, Франко бросил плюшевого кролика в один из ее пакетов. В тот момент, когда он отвернулся, Лекси быстро нажала кнопку вызова медсестры. Он уловил ее движение и быстро повернулся к ней. Лекси тут же выпустила кнопку, словно она была раскаленной. Франко недобро прищурился, а Лекси вздернула подбородок и смело ответила на его взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению