Такой чудесный день - читать онлайн книгу. Автор: Айра Левин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такой чудесный день | Автор книги - Айра Левин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Две лунные ночи подряд Скол и Довер выходили на катере «ПИ» в море к западу от ЕВР91766 и наблюдали за баржами с медью. Выяснилось, что идут они через равные интервалы в четыре часа двадцать пять минут. Низкие и плоские темные махины размеренно двигались на северо-запад со скоростью тридцать километров в час, и катер качало на поднятых ими волнах, вверх-вниз, вверх-вниз. Три часа спустя появлялась баржа с другой стороны, порожняя и оттого сидящая выше.

Довер рассчитал, что баржи, идущие в Евр, при неизменной скорости и направлении, достигают ЕВР91772 за шесть с небольшим часов.

На следующую ночь он притерся катером к барже и пошел с той же скоростью, а Скол забрался на борт и несколько минут удобно сидел на деревянных ящиках с плотно уложенными медными слитками. Потом перелез обратно.

Лилия нашла для группы еще одного члена, санитара по имени Ларс Ньюстоун, который называл себя Базз. Ему было тридцать шесть, как и Сколу. Ненормально высокий, тихий и, по-видимому, неглупый, он жил на острове девять лет, а в клинике работал три года и за это время приобрел некоторые познания в медицине. Состоял в браке, но жил с женой отдельно. Захотел участвовать, так как всегда считал, что «нужно что-то делать, хотя бы попытаться, неправильно это – без борьбы отдать мир Уни».

– Подходит, как раз то, что нужно, – заявил Скол Лилии, когда Базз вышел из комнаты. – Я бы вместо Ньюбриджей предпочел двоих таких, как он. Спасибо тебе.

Лилия молча мыла чашки в раковине. Скол обнял ее за плечи и поцеловал в затылок. Она была на седьмом месяце, большая и неповоротливая.

В конце марта состоялся званый ужин, на котором Скол, уже четыре месяца вынашивавший план, представил его гостям, богатым местным, каждый из которых, по словам Джулии, мог раскошелиться минимум на пятьсот долларов. Скол раздал им копии сметы и показал свою карту «Швейцарии» с примерным изображением туннеля.

Присутствующие, неожиданно для него, особого рвения не обнаружили.

– Три шестьсот на взрывчатку?

– Совершенно верно, сэр. Если кто-то знает, где ее можно приобрести дешевле, я с удовольствием выслушаю.

– Что еще за «модернизация сумок»?

– Сумки, которые мы берем с собой, не рассчитаны на большой вес. Их придется распороть и укрепить металлическими рамами.

– Вы же не можете сами купить оружие и бомбы?

– Покупать буду я, – вмешалась Джулия, – и хранить до отъезда. У меня есть разрешения.

– Когда начнется операция?

– Пока не знаю. На изготовление респираторов потребуется три месяца с даты заказа. Кроме того, надо подобрать для группы еще одного человека и пройти подготовку. Надеюсь, к июлю-августу управимся.

– Вы уверены, что туннель именно здесь?

– Нет, он указан приблизительно, мы уточняем.

Пятеро под благовидными предлогами отказались, а семеро выписали чеки на общую сумму две шестьсот, меньше четверти от требуемых одиннадцати тысяч.

– Ублюдские тупари, – отрезала Джулия.

– Хотя бы что-то – можно начинать заказывать. И работать с капитаном Голдом.

– Через несколько недель повторим. И что ты так мямлил? Будь понапористей!

Родился ребенок, мальчик. Назвали Яном. Оба его глаза были карими.

Вечерами, по воскресеньям и средам, Скол, Довер, Базз, Джек и Рия собирались на пустующем чердаке фабрики и осваивали приемы борьбы. Тренером был армейский офицер, капитан Голд, улыбчивый коротышка, который явно их недолюбливал и получал удовольствие, глядя, как они мутузят друг друга на тощих матах.

– Дай ему! Дай! – подскакивал он перед ними в майке и армейских штанах. – Так его! Что ты ему рукой машешь?! Бей! Смотри, как надо! Господи боже, вы, железяки, безнадежны! А ну, Зеленый Глаз, врежь ему!

Скол замахнулся на Джека и тут же полетел навзничь.

– Неплохо! Уже похоже на что-то человеческое! Что разлегся, Зеленый Глаз, ты еще не помер! Сколько раз тебе говорить: нагибайся!

Джек и Рия учились быстрее всех, Базз отставал.

Джулия дала еще один званый ужин, на котором Скол говорил более уверенно; собрали три тысячи двести долларов.

Ребенок заболел, подхватил желудочную инфекцию и затемпературил, но все обошлось, и он снова был весел и жадно сосал грудь. Лилия немного оттаяла, радовалась малышу и с интересом слушала рассказы о сборе средств и постепенном оформлении плана.

Скол нашел шестого участника, рабочего с фермы недалеко от Сантани, который перебрался сюда из Афр незадолго до них с Лилией. Он был, на взгляд Скола, немного староват, сорок три года, но сильный, проворный и уверенный, что Уни можно одолеть. В Семье он занимался хроматомикрографией, и звали его Морган Ньюмарк, хотя он по-прежнему называл себя Карлом.

– Кажется, я уже сам могу найти этот чертов туннель, – сказал Аши, вручая Сколу двадцать страниц выписок из библиотечных книг.

Скол показывал их вместе с картами всем, с кем раньше консультировался, и трое решились набросать вероятное расположение туннеля. Как и следовало ожидать, получились три разные точки входа. Две на расстоянии километра друг от друга, а третья – в шести километрах в стороне.

– На крайний случай сойдет и это, – заявил Скол Доверу.

Компания, производящая респираторы, обанкротилась, не вернув восемьсот долларов аванса, и пришлось искать другую.

Скол снова беседовал с Ньюбруком, бывшим преподавателем технологической академии, о том, какой именно холодильной установкой скорее всего оборудован Уни. Джулия дала еще один ужин, принесший три тысячи. Базз попал в переделку с бандой местных и, хотя и удивил их своими навыками, вышел из нее с трещинами двух ребер и переломом голени. На всякий случай ему стали искать замену.

Как-то ночью Скола разбудила Лилия.

– Что?

– Скол!

– Да. Что?

В колыбели мирно посапывал Ян.

– Если ты прав и остров – тюрьма, в которую нас посадил Уни…

– Ну?

– И раньше здесь организовывались подобные операции…

– То что?

Она молчала, лежа на спине с открытыми глазами.

– То не логично ли, что Уни зашлет сюда других, «здоровых», товарищей, чтобы они предупреждали о готовящихся вылазках?

Он посмотрел на нее и ничего не сказал.

– И может быть, принимали в них участие, – продолжила Лилия. – Чтобы всех потом «вылечить» в Евр.

– Нет. – Он покачал головой. – Это… нет. Им была бы нужна терапия, так? Чтобы оставаться «здоровыми».

– Да.

– Думаешь, где-то здесь спрятан медцентр? – улыбнулся он.

– Нет.

– Никаких espions [19] тут нет, это точно. Чем идти на такое, Уни просто поубивал бы неизлечимых, как говорили вы с Аши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию