Свободное владение Фарнхэма - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободное владение Фарнхэма | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Он снова перешел на Язык.

– Но мы здесь не для того, чтобы беседовать о литературе. – Поданный Их Милостью знак был почти незаметен. В комнату вбежали четверо слуг и поставили перед Их Милостью стол и разложили на нем какие-то вещи. Хью узнал их – самодельный нож, парик, две баночки с кремом, пустая бутылка Счастья, маленькая сфера, больше не светящаяся, пара сандалий, два балахона, один длинный, другой короткий, оба измятые и грязные, и на удивление высокая стопка бумаг, тоже измятых и исписанных.

Понс посадил мышку на стол, переложил несколько вещей с места на место и задумчиво сказал:

– Я не так глуп, Хью. Я имею дело со слугами всю жизнь. Я раскусил тебя раньше, чем ты сам раскусил себя. Такого человека как ты, нельзя помещать вместе с преданными слугами, это приведет к их разложению. У них тут же начинают появляться разные ненужные мысли. Я и так собирался дать тебе возможность бежать, как только ты перестанешь быть мне нужен. Так что ты мог бы немного подождать с побегом.

– Неужели вы думаете, что я поверю в это?

– Какая разница, поверишь ты или нет? Я просто не мог бы держать тебя у себя слишком долго – одно гнилое яблоко портит остальные, как любил говаривать мой дядя. Не мог я и продать тебя, потому что, какой-нибудь ни о чем не подозревающий человек заплатил бы немалые деньги за слугу, который разложит его остальных слуг, оказавшись за пределами моей досягаемости. Нет, мне пришлось бы дать возможность тебе бежать.

– Даже, если это и так, я никогда бы не убежал без Барбары и сыновей.

– Я же говорил тебе – я не дурак. Будь добр – запомни это. Я как раз и собирался использовать Барбару – и этих очаровательных малышей – как средство вынудить тебя бежать. Но только когда я сочту это необходимым. А ты все испортил. Теперь я должен примерно наказать тебя в назидание другим. Остальным слугам это пойдет на пользу. – Он нахмурился и взял в руки грубый нож. – Плохо сбалансирован. Хью, неужели ты всерьез рассчитывал пробиться с таким жалким оружием? Ведь у тебя не было даже обуви для твоей несчастной подруги. Если бы ты только немного подождал, тебе бы была предоставлена возможность украсть все, что необходимо.

– Понс, вы играете со мной так же, как с этой мышкой. Ведь на самом деле вы совсем не собирались давать мне возможности бежать. По крайней мере бежать по-настоящему. Я бы в конце концов оказался на вашем столе.

– Перестань! – На лице старика появилась гримаса неудовольствия. Хью, я нездоров, кто-то пытался отравить меня – скорее всего племянник – и на сей раз ему это почти удалось. Поэтому, не нужно противоречить мне, у меня начинаются спазмы в животе. – Он окинул Хью взглядом. – Жесткий. Невкусный. Старый дикий жеребец – это дрянь. Слишком воняет. Кроме того, джентльмен никогда не станет есть члена своей семьи, независимо от его проступка. Так что давай оставим этот дурной тон. У тебя нет никаких оснований держаться таким образом. Ведь в принципе, я не сержусь на тебя, просто ты сорвал мои планы. – Он взглянул на близнецов и сказал:

– Хьюги, перестань дергать Мэг за хвост. – Голос его не был ни громок ни строг. Несмотря на это, ребенок тут же повиновался. – Вполне возможно, что эти двое были бы вкусны, если бы только они не принадлежали к моей семье. Но даже если бы это было и не так, я бы нашел им гораздо лучшее применение. Они так милы и так похожи друг на друга. Да, сначала я выбрал им лучшее предназначение. Пока не стало ясно, что они необходимы для того, чтобы вынудить тебя бежать.

Понс вздохнул.

– Но я вижу, что ты по-прежнему не веришь ни единому моему слову. Впрочем, слугам это не дано. Тебе никогда не приходилось выращивать яблоки?

– Нет.

– Так вот, хорошее вкусное яблоко, твердое и сладкое никогда не вырастает само по себе. Оно всегда получается в результате кропотливой селекционной работы из чего-то такого маленького и кислого, что даже не годится на корм скоту. Кроме того, требуется еще особый уход и защита. С другой стороны, слишком высокоразвитые растения – или животные – могут стать невкусными, потерять упругость, вкус, стать рыхлыми, мягкими и бесполезными. Это – палка о двух концах. И подобная проблема постоянно возникает со слугами. Нужно постоянно удалять возмутителей спокойствия, не давать им возможности плодиться. Однако эти же самые возмутители спокойствия, худшие из них, являются бесценным генетическим фондом, который нельзя утрачивать. Поэтому мы делаем и то и другое. Тех бунтарей, которые появляются сами по себе, мы безжалостно выкорчевываем – чаще всего просто кастрируем. Самых же закоренелых – таких, как ты – мы понуждаем бежать. Если вам удается выжить – а некоторым это удается – мы в конце концов захватываем вас, или ваше потомство, немного позже, и сознательно вливаем вашу кровь в генетическую линию, которая стала слишком слабой – и беспомощной, и такой глупой, что ее нет смысла продолжать дальше. Наш общий несчастный друг Мемток был как раз результатом такого скрещивания. Он был на четверть дикарем – само собой разумеется, он и не подозревал об этом – и прекрасным жеребцом, который отлично помог улучшить линию. Но слишком долго держать слугу в жеребцах опасно и ненадежно. Тогда его ознакомили с преимуществами, даваемыми оскоплением. Большинство моих старших слуг имеют свежую примесь дикой крови. Некоторые из них – сыновья Мемтока. Например, инженер. Нет, Хью, ты никогда не оказался бы ни на чьем столе. И тебя не стали бы кастрировать. Я бы с удовольствием держал тебя около себя как ручного, ты забавен, и к тому же отличный партнер по бриджу. Но я не мог позволить тебе находиться в контакте с верными слугами, даже изолировав тебя нелепым титулом. Вскоре ты бы, видимо, вступил в контакт с подпольем.

Хью изумленно открыл рот, потом закрыл его.

– Что, удивлен, а? Но ведь там, где существуют классы угнетателей и угнетенных, всегда есть и подполье. Именно всегда, потому что, если бы его не было, то следовало бы его создать. Однако, поскольку оно имеется, мы следим за ним, подчиняем его – и используем. Среди старших слуг связником является ветеринар, которому абсолютно все доверяют, и который совершенно бесстыдно лишен сентиментальности. Мне лично он несимпатичен. Если бы ты доверился ему, то получил бы указания как действовать, советы и помощь. Я бы с радостью использовал тебя на покрытие хотя бы сотни прислуг, а потом отпустил бы на все четыре стороны. Чего ты удивляешься? Ведь даже Их Превосходительство использует жеребцов, которым приходится нагибаться, входя в помещения прислуги, когда нужно обновить генетическую линию – ведь всегда существовала возможность того, что ты и два этих очаровательных младенца погибнут, и в результате ваш замечательный потенциал будет безвозвратно утрачен.

Из Милость поднял стопку доставленных Киской записок.

– Вот это… От моего Главного Управляющего требовалось только удерживать тебя от опрометчивых поступков. Ведь он не знал о тайных функциях ветеринара. Что ты, мне даже пришлось немного нажать на Мемтока, чтобы получить эти копии – и это в то время как любой догадался бы уже, что жеребец, с таким нравом, как у тебя, найдет возможность связаться со своей подругой. Я решил, что это обязательно будет в тот раз, когда ты предложил мне насчет своей прислуги. Это была наша первая игра в бридж, помнишь? Может быть и нет. Но тогда я послал за Мемтоком и точно, ты уже начал переписку. Хотя сначала они не хотели в этом признаваться, потому, что вовремя не доложили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению