Тайна пропавшей карты - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна пропавшей карты | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

«Интересно, кто же это звонил… — размышляла она, переодеваясь в вечернее платье. — Ну, да ладно. Сегодня надо забыть об этом и хорошенько повеселиться».

Новое белое платье Нэнси очень шло ей, выгодно подчеркивая привлекательность девушки. Когда она спустилась по лестнице, глаза Неда, ждавшего ее, засияли от восхищения.

Ужин удался на славу. У Нэнси состоялась оживленная беседа с одним из молодых преподавателей колледжа по вопросу о воссоединении потерявшихся родственников. Затем в спортивном зале заиграл великолепный оркестр из десяти инструментов, и начались танцы. Под звуки торжественного марша гости были представлены президенту колледжа и членам факультетского комитета.

С первых же минут Нэнси охватило веселье. Она танцевала с юношами, имена которых значились на ее карточке. За тем, как и предсказывал Нед, молодые люди, оставшиеся без дам, стали отбирать партнерш друг у друга.

Во время перерыва Нед сказал, что хотел бы представить ей очередного студента, записанного на карте Нэнси.

— Я его не очень хорошо знаю, но танцор он замечательный, — пояснил Нед. — Он поступил в наш колледж только в этом году. Его зовут Билл Томлин.

— Ты сказал — Томлин? — спросила Нэнси, вскинув на него изумленный взгляд.

— Да. Ты с ним знакома?

— Я этого не говорила, Нед, но ведь так же звали того морского капитана, который зарыл на острове сокровища!

— В самом деле! В таком случае, как я понимаю, ты непременно хочешь встретиться с этим молодым человеком.

— Конечно, хочу, — подчеркнуто ответила Нэнси. — Может, он и не родственник старому моряку, но я считаю, что нельзя упускать никакую возможность.

Билл Томлин оказался симпатичным, немного наивным юношей лет двадцати. Танцевал он действительно хорошо, но в толпе соседние пары то и дело наступали на красивые туфли Нэнси.

— Боже мой, простите меня, — извинялся Билл, ужасно огорченный этим обстоятельством. — Я, наверно, кажусь вам неуклюжим, но здесь так много народа…

Нэнси постаралась успокоить его. Затем она осторожно поинтересовалась, не было ли у него в роду моряков.

— Конечно, были, — ответил он. — Брат моего деда был морским капитаном.

— Скажите, не было ли у него, случайно, сыновей-близнецов? — продолжала Нэнси, затаив дыхание.

— И это верно, — подтвердил юноша, с любопытством глядя на нее. — Один из них, насколько я знаю, также был морским капитаном. Что сталось с другим братом, мне неизвестно.

— Этот капитан еще жив? — спросила Нэнси, стараясь скрыть все возрастающее волнение. — Не знаете ли, как его можно было бы найти?

Но Билл Томлин не успел ответить, так как в эту минуту музыка внезапно оборвалась. Один из оркестрантов громко Ударил в большой барабан, и слова попросил мистер Гарвин, председатель танцевального комитета.

— Дамы и господа, прошу внимания! Я должен сделать очень важное заявление!

ПОБЕГ

Зал замер, пытаясь угадать, что же это за важное заявление. А председатель между тем продолжал:

— Следующий номер нашей программы — пантомима, приготовленная драматическим кружком колледжа Эмерсона. Но, как вы знаете, у нас существует обычай — каждый год выбирать самую красивую девушку, которую мы провозглашаем королевой бала! Она надевает фестивальный наряд и корону. После тщательного обсуждения комитет факультета и студенты сделали свой выбор.

— Интересно, кто же эта счастливица? — сказал Билл Томлин. — Этот титул всегда достается самой красивой и популярной девушке.

Гарвин хлопнул в ладоши, прося внимания: в зале было шумно, так как все принялись обсуждать кандидатуры на роль королевы.

— Мисс Нэнси Дру, не будете ли вы так любезны пройти на сцену? — сказал он, улыбнувшись девушке.

Зал одобрительно зааплодировал: выбор, без сомнения, вызвал всеобщий восторг.

Немного смущенная, Нэнси грациозно поклонилась, поднялась на импровизированную сцену, надела позолоченную корону и заняла почетное место.

Свет немного притушили, и пантомима началась. Лица актеров скрывали черные полумаски, так что различить их было невозможно. Правда, Нэнси показалось, что в Черном демоне она узнала Неда, но прежде чем она в этом удостоверилась, свет в комнате внезапно совсем погас.

— Эй, — раздался мужской голос, — в чем дело? Это что, так и надо?

После небольшого замешательства свет зажегся снова.

— Прошу прощения у уважаемой публики, — извинился председатель. — Очевидно, какой-то шутник решил таким образом усилить впечатление от пантомимы.

— Послушайте, а где королева? — спросил вдруг Билл Томлин, удивленно глядя на сцену.

И в самом деле, изящно задрапированное кресло, на котором только что сидела Нэнси, опустело.

— Действительно, где она? — спросил Нед, в тревоге выступая вперед. — Или это входит в программу?

— Уверяю вас, что нет. — Распорядитель танцев был в отчаянии. — Вероятно, Нэнси Дру вышла подышать свежим воздухом.

Это объяснение удовлетворило большинство присутствующих, но и Билл, и Нед чувствовали, что Гарвин сам не верит в это. Как только оркестр заиграл снова, они тотчас присоединились к распорядителю и вместе вышли на веранду, чтобы обсудить ситуацию подальше от посторонних ушей.

— С Нэнси что-то случилось! — взволнованно воскликнул Нед. — Надо вызвать полицию!

— Только не это, — взмолился Гарвин. — Если эта история попадет в газеты, о колледже Эмерсона пойдет дурная слава. К тому же мы еще не уверены, что с Нэнси что-то произошло.

Но пока они втроем разыскивали ее по всему студенческому городку, Нэнси оказалась уже в нескольких милях от него. Серый автомобиль, вихрем летевший по проселочной дороге, увозил ее все дальше и дальше…

Когда в зале погасли огни, к королеве бала бесшумно подошел человек в полумаске, которого она приняла за одного из актеров.

— Пойдемте со мной! — пригласил он.

В полной уверенности, что это часть представления, Нэнси повиновалась. Но как только они вышли в холл, из-за ширмы с нарисованными пальмами выступила женщина, вместе с мужчиной заткнула Нэнси рот и втолкнула ее в ожидавший их автомобиль. Слишком поздно девушка поняла, что попала в руки тех самых людей, которые преследовали ее в Гамильтоне.

— Сейчас я выну кляп, — услышала она спокойный голос. — Не двигайся и не пытайся убежать. Просто отдай нам карту, и мы не причиним тебе вреда.

Нэнси немного подвинулась и взглянула на женщину, которая, как клещами, сжимала ее руки. Лицо женщины закрывала густая вуаль. Машину вел мужчина — он так и не снял свою полумаску.

— Так это вы погасили свет? — спросила Нэнси как можно более небрежно. — Вы выследили меня в колледже Эмерсона!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию