Тайна черных ключей - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна черных ключей | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Да нет. И, знаешь, он очень приятный человек, — как ни в чем не бывало ответила Нэнси. — Он даже вызвался сменить меня за рулем.

Нед расхохотался.

— Представляю, — сказал он. — Наверно, полз как черепаха!

— Нед, я думаю, ты должен пригласить его на танцевальный вечер. Ему это наверняка доставит удовольствие.

— Как! Такого старикашку — и на танцы? — удивился Нед.

— А почему бы и нет? — возразила Нэнси. — Как оывщий студент Эмерсоновского колледжа, он будет польщен. И потом, может, он хорошо танцует!

— Ладно, договорились, я пошлю ему приглашение, — согласился Нед. — Но если он заскучает, сама будешь виновата.

Нэнси лукаво улыбнулась.

— Не беспокойся, Нед, я уверена, что все пройдет благополучно, — проговорила она.

За ужином она попросила Неда съездить с ней к профессору Андерсону — тот преподавал геологию в университете Массе.

— Ладно, — согласился Нед. — Отправимся к нему в воскресенье. Но скажи, Нэнси, уж не взялась ли ты опять за свое?

Девушка охотно призналась, что ее увлекла новая тайна.

— Я расскажу тебе об этом в воскресенье, по пути в Массе. У нас будет полно времени А теперь ни о чем другом, кроме завтрашнего веселья и танцев, я думать не хочу.

В субботу днем на футбольном поле состоялся первый в сезоне матч между университетами Игра получилась боевой, и верх в конце концов взяли хозяева.

Вечером, когда Нэнси заканчивала приготовления к танцам, ее позвали к телефону. Это звонил ее отец из Ривер-Хайтса — он узнал о случившейся накануне аварии и очень беспокоился.

— Не волнуйся, папа, со мной все в порядке, — заверила его Нэнси.

На танцах Нед все время озирался, но так и не заметил никого похожего на профессора Скотта.

— Скорее всего, старичок подумал хорошенько и решил от приглашения отказаться, — предположил он.

Тут Нэнси увидела в толпе высокого элегантного молодого человека и смокинге, наблюдавшего за танцующими. Поравнявшись с ним, Нэнси остановилась.

— Рада вас видеть, — сказала она. — Позвольте представить вам моего друга Неда Никерсона. Нед, познакомься, это преподаватель Тьерри Скотт, выпускник Эмерсоновского колледжа.

Тьерри протянул Неду руку, а тот уставился на него, разинув рот. Оправившись от потрясения, Нед обиженно покосился на Нэнси, но затем, заметив улыбку Тьерри, расхохотался.

_ Так, значит, это вы читаете завтра доклад?

— Да, я, бывший студент вашего колледжа, — подтвердил Тьерри.

— Здорово вы меня разыграли! — покачал головой Нед.

Потом он познакомил Тьерри со своими товарищами, не постеснявшись всем желающим рассказать о недоразумении. Посмеявшись от души, ребята с ходу приняли Скотта в свою компанию. По окончании вечера Тьерри признался, что давно уже так весело не проводил время.

На следующий день по дороге Нэнси рассказала Неду о своем новом расследовании.

— Понимаешь теперь, почему мы едем к профессору Андерсону? — спросила она под конец. — Мне надо выяснить, что он знает. Может, удастся вытянуть из него важные сведения.

Профессора, подтянутого мужчину лет сорока пяти, они нашли в саду за университетским корпусом. Погода стояла прохладная, и профессор оделся на английский манер: на нем была просторная твидовая куртка и фланелевые брюки. Он читал, покуривая трубку.

— В это время я всегда здесь бываю, — объяснил он посетителям, когда те представились. — Терпеть не могу сидеть в четырех стенах, да и не думаю, что можно чему-нибудь научить взаперти. Да здравствует свежий воздух!

Он продолжал в том же духе, утверждая, что от практических занятий в поле и экскурсий его студенты получают гораздо больше пользы, чем от книг.

— Для них это и учеба, и развлечение. К счастью для меня, ректор разделяет мои взгляды, — заметил он. — Сейчас мы организуем важную учебную поездку для студентов второго курса: я повезу их во Флориду.

— Здорово! — воскликнула Нэнси.

— Флорида — прекрасное место, — добавил Андерсон. — И с богатым прошлым!

Воспользовавшись случаем, Нэнси ловко перевела Разговор на Мексику и сообщила, что ее отец знает профессора Питта.

— Можете вы объяснить, что с ним такое приключилось? — спросила она.

Вопрос, казалось, застал собеседника врасплох. Он нахмурился и холодно бросил:

— Меня прежде всего интересуют факты, а не их объяснение.

После чего он рассказал, что недавно к нему явился Хуарес и предложил странную сделку: в обмен на порядочную сумму денег он брался обеспечить возвращение Джозефа Питта и плиты с загадочной надписью.

— И вы отказались?

— Конечно… Я вышвырнул его за дверь!

— Значит, вы не поверили, что он действительно знает местонахождение мистера Питта?

— Чем черт не шутит! Я уже начинаю сомневаться, правильно ли я поступил, спустив его с лестницы.

Нэнси хотелось поговорить с профессором еще, но тот замкнулся в себе, и она поняла, что больше ничего из него не выудит. Поэтому они с Недом откланялись.

Во второй половине дня они присутствовали на докладе Тьерри Скотта, который имел большой успех.

— Тьерри — замечательный человек, — выходя из зала, сказала Нэнси. — Хорошо бы ему удалось расшифровать эту таинственную надпись на каменной плите.

— Кстати о тайнах, — заметил Нед. — Я тоже никак не могу разрешить одну загадку.

— Ты о чем? — удивилась Нэнси.

— Да вот, ты здесь уже два дня, а все еще не пригласила меня…

— Куда не пригласила?

Нед возвел глаза к небесам, словно призывая их в свидетели.

— Не пригласила меня пойти с тобой на ежегодный бал в клубе «Под парусом».

— Прости, Нед, у меня совсем из головы вылетело! Конечно, я тебя приглашаю, если только сама на него пойду.

Теперь настал черед Неду удивляться.

— Неужели ты пропустишь бал? — спросил он.

— По правде говоря, Нед, может, так случится, что в будущем месяце я полностью окунусь в изучение старых камней.

— На лекциях мистера Скотта? — мрачно предположил Нед.

— Нет, во Флориде!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

— Ах, малышка, наконец-то ты вернулась, целая и невредимая! — приветствовала Ханна Нэнси в понедельник утром. — До сих пор дрожу от страха, как вспомню об этой аварии.

— А как вы о ней узнали? — поинтересовалась девушка. — Я забыла спросить папу, когда он звонил.

— В субботних газетах была заметка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению