Цитадель в огне - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цитадель в огне | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Тахаш сказал пророческим тоном:

– Все трудности только начинаются.

Лотер шумно вздохнул.

– Ты давай предрекай что-нить хорошее. Хоть и не сбудется, но это лучше, чем ждать неприятностей.

Теонард крикнул:

– Все, заседание закрыто!.. Закрыто, я сказал!.. Все вон, драться будете вне стен Зала Советов

– А где Зал Драки? – крикнул Гнур. – Нет?.. Будем драться здесь!..

Булук поднялся так же молча, как и сидел, раскинул руки в стороны и страшно оскалил громадную пасть, вытесняя Хранителей из зала. Каонэль преувеличенно испуганно вскрикнула, побежала к выходу, увлекая ихтионку, а за ними заторопились и остальные.

Уже там, по ту сторону великолепных малахитовых стен, начали снова собираться в группки, обсуждая не столько избрание Теонарда, сколько что и как теперь делать и как зажить красиво и богато, чтобы все гады издохли от зависти.

Небо окрасилось всеми оттенками золотого и оранжевого, закат медленно угасал во всем великолепии, гроза, которая прошла где-то далеко в море, кончилась. От нее остались лишь отголоски – остроконечные волны, которые с шумом разбиваются о скалы у подножия плато.

Вроде однажды мелькнула блестящая спина то ли рыбы, то ли еще какого-то морского зверя, в которых лучше всех разбирается Селина, несколько минут плавала вдоль обрыва, но едва солнце коснулось воды, ушла на глубину.

Из леса к Цитадели несколько раз подходили косули, глаза глупые и доверчивые, словно здесь на них прежде не охотились. Одна подошла к эльфийскому дереву так близко, что умудрилась сорвать несколько травинок. Но проходивший мимо ворг напугал, она с блеянием, больше похожим на лай, ускакала в лес.

Над плато несколько минут кружила широкая тень, похожая на очень большую птицу. Время от времени она то увеличивалась, то снова уменьшалась.

Когда с моря прилетел порыв ветра, гарпия сложила крылья и так стремительно неслась вниз, что даже у грубого Лотера замерло сердце, убьется же дура. Однако она вовремя растопырила крылья, слышно, как затрещали под напором ветра, выставила ноги и сильно ударилась когтистыми подошвами о землю.

– Больше не пугай так, – сказал Теонард сердито. – Хоть и пернатая, но все-таки самочка…

Она посмотрела с иронией.

– Ой-ой, так и поверила!.. А спешила я предупредить, сюда мчится отряд всадников. Человеки, все в стальных доспехах.

– Рыцари? – спросил он с недоверием.

– Похоже, – согласилась она. – Кони тоже под доспехами. Кольчужными. Всадники одеты богато.

– Рыцари, – повторил Лотер. Он оглянулся на встревоженного Теонарда. – Наверняка к тебе!

– Почему это ко мне?

– Ты человек, – напомнил Лотер. – Страг тоже человек, хотя что-то в нем эльфийское… даже не считая ушей. Так что к тебе. Приоденься?

Теонард и сам подумал насчет более соответствующей одежды, но в голосе ворга прозвучала вроде бы ирония, потом ответил сдержанно:

– Не я к ним, а они ко мне. Так что нечего. Гнур тоже не наряжался.

– Гнур и так нарядный, – уточнил Лотер. – Готовься, это наконец-то к тебе!

Теонард кивнул, люди даже припоздали, если учесть, что гоблины уже признали своим представителем в Цитадели Гнура, гномы – Тарната, ихтионы – милую Селину, ворги – Лотера, и даже к Мелисс прилетали горгульи и упросили ее представлять их интересы.

– Возьми мой меч, – сказал Страг и, отцепив перевязь, набросил через плечо Теонарду. – Мужчина должен быть с мечом.

– Или с топором, – сказал Лотер.

– Но лучше с молотом, – уточнил Тарнат.

За вершиной пологого зеленого холма выросли длинные копья с трепещущими на дверках флажками. Следом показались и сами всадники, двенадцать рыцарей в блестящих на солнце доспехах, на круглых шлемах роскошные гребни из крашеных перьев, кони тоже укрыты кольчужными доспехами, а сверху еще и цветными попонами.

Всадники пустили коней неторопливой рысью, красивые и горделивые, исполненные осознания своей силы и величавости, а Хранители смотрели с подозрительной настороженностью.

Горгулья и горгона пролетели над всадниками достаточно низко, чтобы упавшая тень напугала коней, а самих рыцарей заставила вздрогнуть, кое-кто даже схватился за рукоять меча.

Лотер сдержанно улыбнулся, обе дают понять рыцарям, что за ними следят очень внимательно.

Один из всадников вскинул руку в булатной перчатке, рыцари разом натянули поводья. Кони послушно остановились, а он выехал вперед, с интересом всмотрелся в лица Хранителей.

– Насколько я слышал, – произнес он, – вы сумели отыскать волшебный Талисман, что дал вам необыкновенные силы?

Лотер хотел ответить, что да, именно так, но его опередил Теонард, сказав резко и повелительно:

– Представьтесь, всадник.

Рыцарь повернул к нему голову, пара мгновений всматривался, наконец произнес с явной неохотой:

– Граф Ковенант из рода Мартенсов, владетель Коильри.

Теонард сказал так же холодно:

– А теперь покиньте седло. Или вам дали полномочия разговаривать с нами вот так свысока?

Граф потемнел лицом, нахмурился, но достаточно легко соскочил на землю и даже учтиво поклонился.

– Простите, но я не знал, с кем разговариваю…

По его лицу было видно, что, глядя на такую пеструю группу оборванцев, трудно вообразить их чем-то могущественным, потому Теонард произнес с той же холодной учтивостью:

– Мы принимаем ваши извинения. Я Теонард из рода Астарвардов, сын Мидшира и внук Гунтвига, который ведет род от самого Вильтенара. Это мои друзья и соратники, не раз выказывавшие доблесть и беспримерное мужество в боях, сражениях и кровавых битвах.

Граф поклонился еще раз, уже распределяя на всех.

– Я доверенное лицо мудрого и милостивейшего короля Кориоларда, – сказал он одновременно высокомерно и с почтением в голосе. – В его королевстве Асгаранд всегда мир и процветание, а могучая армия бдительно охраняет пределы и кордоны. Как только стало известно, что Талисман найден и уже проявляет свою мощь, Его Величество велели мне тут же отправиться к вам и передать его высокие и самые сердечные поздравления…

Теонард поклонился, а сопровождающие графа рыцари медленно приблизились на конях, радостно закричали, начали стучать в щиты рукоятями мечей.

– Спасибо, – ответил Теонард, он с трудом сдерживал улыбку, стараясь выглядеть почтенным и солидным, но она все равно упорно раздвигала ему уголки губ. – Я польщен и очень рад. Счастлив даже. Прошу передать Его Величеству, что мне очень приятно услышать… столь высокую оценку.

Граф наблюдал с довольным лицом, рыцари прекратили радостный гвалт, граф в тишине приблизился к Теонарду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению