Последняя Охотница на драконов - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя Охотница на драконов | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– И долго вам пришлось ждать?

– Шестьдесят восемь лет. Этим занималась команда из шести человек, работавшая круглые сутки. Мой отец всю жизнь работал в «Полезностях». Он тридцать лет следил за Брайаном Сполдингом.

– Тридцать лет? И все ради того, чтобы добыть для компании еще сколько-то земельных владений?

– Ты, похоже, не догоняешь, – сказал он таким тоном, будто разговаривал с идиоткой. – Снодд и герцог Бреконский – люди очень могущественные, Дженнифер. Они властны под настроение менять законы и объявлять вне закона своих граждан. Но коммерция, знаешь ли, обладает такой мощью, что по сравнению с ней даже короли и герцоги – преходящи. Правительства приходят и уходят, войны так и этак перекраивают карту Несоединенных Королевств, а компании остаются. Да еще и процветают. Назови мне любое крупное событие в истории этой планеты, и я объясню тебе, какие за ним стояли экономические причины. Коммерция всемогуща, мисс Стрэндж. «Объединенные Полезности» вложили в проект «Дракон» уйму денег и времени, и скоро их вложения начнут приносить плоды!

– Деньги, – пробормотала я.

– Ага, – кивнул он. – Они самые. Причем о-о-очень большие! – Он раскинул руки и посмотрел влево-вправо, подчеркивая смысл сказанного. – Ты хоть представляешь себе, сколько будет стоить этот земельный участок?

– Конечно, – ответила я. – Я имею неплохое представление о стоимости Драконьих Земель. Но мы с тобой подсчитываем ее в разных валютах, Гордон. У тебя на уме золото и серебро, ценные бумаги и наличность. А я рассуждаю о красоте этой земли, этих никем не загаженных лесов и лугов, которым позволили одичать, а потом оставили дикими насовсем…

– Мечтать, Стрэндж, не вредно, – хмыкнул он. – Фамилию тебе дали за дело, ты действительно странная! Проснись, со всех сторон вот-вот налетят жадные претенденты, готовые на все, чтобы только урвать хоть несколько квадратных ярдов! Пока ты тут бродила, раздумывая о якобы вечном, я успел застолбить шестьдесят процентов Земель. У нас неплохие планы на них. Для начала мы проложим подъездную дорогу – прорубим трассу сквозь вон ту дубовую рощу, а вон там… – и он указал мне на островок серебристых берез – поднимется торговый центр на семьдесят разных магазинов и при нем парковка на тысячу автомобилей. А там, – он нацелил палец на ближний холм, – расположится жилой комплекс класса люкс. За холмом поставим энергостанцию и фабрику по очистке марципана. Это прогресс, мисс Стрэндж! Прогресс, стоящий миллиард мула! Нам здорово повезло, что ты привержена таким высоким идеалам. Если бы ты повелась на замыслы короля Снодда и начала огораживать для него Драконьи Земли, ты превратилась бы для нас в помеху, сама понимаешь, с какими последствиями. А так все прошло ну просто блестяще!

– В таком случае, мне тебя жаль, – сказала я ему. – Жаль, потому что правда и честь для тебя – пустой звук. Ты ничего не даешь, а значит, ничего и не получишь.

– Увы, Дженнифер, мой банковский счет этого не подтверждает. Моя доля только в этом отдельно взятом проекте доходит до тридцати миллионов. Я упорно следил за Брайаном Сполдингом целых двадцать три года, больше, чем ты на свете живешь. И не говори мне, будто я ничего не заслужил!

– Ты ничего не заслужил.

Некоторое время мы молча смотрели один на другого. Потом я сказала:

– Значит, все эти якобы драконьи нападения… Это «Полезности» улики сфабриковали?

– А то! Как только было озвучено пророчество, мы сразу сообразили, как использовать его к своей выгоде. Даже король Снодд с герцогом Бреконским не посмели бы подкинуть ложные улики драконьего нападения. А мы взяли и слегка подтолкнули события. Сделали судьбе стимулирующий массаж. Взгляни на все с нашей точки зрения! Мы же по-настоящему помогли закрыть драконий вопрос. Полагаю, Могучий Шандар бы нам спасибо сказал…

– А пророчество, с которого все началось? Неужели… опять вы?

– Если бы! – рассмеялся Гордон. – Будь такое в нашей власти, мы бы уже шестьдесят восемь лет назад со всеми проблемами разобрались… Так что нет, это не мы.

И опять мы целую минуту смотрели друг другу в глаза. Я думала о том, что «Полезности» и Гордон взялись играть с материями, которых не в силах были понять. «Деньги суть род алхимии, – часто говорила мне Матушка Зенобия. – Простые и добрые люди превращаются в жестоких и загребущих, способных только и думать, что о наживе…»

Я повысила голос.

– На самом деле вы даже не представляете, что происходит, – сказала я Гордону. – Берусь это утверждать, потому что даже я этого не понимаю, а я ведь Охотница. Все желают смерти дракона, за исключением меня самой и Шандара! Даже сам дракон умереть хочет! На твоем месте я удрала бы из Драконьих Земель, пока это еще возможно…

– Ты чушь несешь, Дженнифер. Ну я буду колышки забивать, пока из-за того холма не появятся первые берсерки…

Больше я ничего не могла сделать или сказать. Понимая всю бесполезность собственного поступка, я просто выдернула ближайший колышек и закинула его в реку. Гордон не особенно впечатлился. Он просто вытащил из-за пояса свой табельный револьвер и нацелил его на меня.

– Слушай, сделай доброе дело, отвяжись, а? Поди сделай что-нибудь полезное, например, пристукни дракона, чтобы все наконец завершилось и мне выдадут большую кучу…

Раздался рык, потом лязгнули челюсти. Я повернулась и увидела Кваркозверя. Мой питомец покинул безопасный «Роллс-Ройс» и несся к нам по склону со всей быстротой, на которую были способны его короткие лапы. Я дала ему строгий приказ сдерживать свой гнев, но здесь, в Драконьих Землях, его инстинкты оказались сильней. Он мчался ко мне, чтобы встать на мою защиту, нравилось это мне или нет!

Гордон показал себя изрядным мерзавцем, но в мои планы все-таки не входило дать Кваркозверю распустить его в капусту.

– Отзови его, Стрэндж, а не то, клянусь, я его застрелю!

– Стоять! – заорала я Кваркозверю. – Опасность!

Но он рвался вперед, недвусмысленно клацая зубами, блестевшими на солнце, словно острые осколки обсидиана. Бабахнул выстрел. Кваркозверь споткнулся, дважды перевернулся на бегу и остался лежать неподвижно. Я оглянулась на Гордона и увидела направленный на меня дымящийся ствол.

– Даже и не думай! – проговорил он рассерженно. – Мне эта тварь никогда особо не нравилась. Валяй беги, делай свое дело, не то, клянусь королем Сноддом и святым Гранком, я сейчас в тебе дырок наделаю, а потом приведу сюда сэра Мэтта Гриффлона, чтобы он твою работу доделал! Да еще награду получу за то, что тебя пристрелил!

Я хотела что-то сказать, но слов не было.

– Ах, сколько чувств! – издевался Гордон. – Что за прелесть наша Охотница! Я и то удивляюсь, до чего талантливо ты все профукала. Всего-то и требовалось – убить дракона, а благодаря тебе у нас вот-вот до полномасштабной войны дело докатится. Во судьба штучки отмачивает, верно? Ну и как, по-твоему, сколько жертв в итоге отяготят твою совесть? Десять тысяч? Двадцать? И чего после этого стоят все твои этические выкрутасы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению