Где прячутся ангелы? - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где прячутся ангелы? | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Как только катер подошел к причалу, Белинда попрощалась с телезвездой — смуглый актер был немало озадачен и заинтригован всем инцидентом — и поднялась по сходням вслед за Трейси и Холли. Трейси помчалась к трейлерам, надеясь добежать туда прежде, чем Хосе их заметит.

К облегчению девочек, фургон Хосе стоял на том же месте, что и прежде, но теперь двойные задние двери были закрыты. Посмотрев по сторонам и убедившись, что ее никто не видит, Холли подергала ручки и обнаружила, что двери незаперты. Она приоткрыла одну дверь и заглянула внутрь. Фургон был полностью загружен, лотки с апельсинами стояли от пола до крыши. Сам Хосе опять куда-то исчез.

— Вот странно. — Холли задумалась. — Трейлер загрузился, пока мы болтали с тем английским актером, и сейчас готов к рейсу. Куда же делся Хосе?

— Может, он пошел попрощаться с Марией перед рейсом? — предположила Трейси. — Предлагаю спрятаться и подождать, когда он вернется.

— Да, но мне непонятно, почему он ушел и оставил двери незапертыми, — не сдавалась Холли. — Не забывайте, ведь трейлер, возможно, везет что-нибудь еще, кроме апельсинов.

— Что ты имеешь в виду? — Трейси с сомнением посмотрела на подругу. — Ты все еще думаешь про статую «Тайна жизни»?

— Конечно! Мы ведь знаем, что Хосе вороватый парень, и знаем, что его родной брат работает в «Кастелло», где мы недавно видели статую работы Дорфмана. Не кажется ли вам, что они оба могут сотрудничать в этом дельце?

— Хосе может доставить статую к богатому покупателю, — добавила Белинда. — Все это время мы стараемся выяснить, где могли спрятать статую, но разве теперь вы не видите? Вот превосходное место! Глядите, какой большой трейлер! Статуя, возможно, уже находится внутри, среди этих лотков с апельсинами! Никто и не заподозрит, что она там.

— Ладно, мы сейчас и проверим! — Холли еще раз огляделась по сторонам. — Все окей, нас никто не видит. Предлагаю залезть в фургон и поискать там статую.

— Хорошо, почему бы и нет? — согласилась Трейси. — Вперед!

Трейси вцепилась в край дверцы, подтянулась на сильных руках и, забравшись в трейлер, подала руку Холли. Белинда тоже протянула руку, но Холли попросила ее остаться внизу и наблюдать, не покажется ли Хосе.

— Если ты увидишь, что он возвращается, — сказала Трейси, — крикни нам. Мы спрыгнем и убежим.

Не теряя времени, девочки стали пробираться в недра грузовика, протискиваясь между штабелями лотков. Чем дальше они уходили от двери и от дневного света, тем трудней им было видеть что-либо вокруг. Запах апельсинов становился просто удушающим. Холли захотелось поскорей выбраться из машины и глотнуть свежего воздуха. Но она упрямо пробиралась вперед следом за неутомимой Трейси. Но их упорство было вознаграждено. Там, в самом дальнем конце фургона, девочки нашли огромный предмет, завернутый в мешковину.

— Вот! Кажется, нашли! — Трейси подняла мешковину, и ее руки нащупали что-то холодное, металлическое. Сквозь крошечное окошко в передней стенке просачивалось немного света, и девочки различили блеск полированной бронзы. Холли провела по ней пальцами и с мурашками восторга узнала форму молодого животного, которое привстало на задних ногах, словно готовясь к прыжку.

— Она здесь! — крикнула девочка Белинде. — Хочешь посмотреть?

В ответ до них донесся басовитый мужской голос с сильным испанским акцентом:

— Очень хорошо! Позвольте вам помочь!

В тот же момент Белинду, которая стояла у дверей трейлера и всматривалась в лабиринт ящиков, схватила пара сильных рук, подняла и запихнула в трейлер. Потом двери захлопнулись, ключ скрипнул в замке.

Члены Детективного клуба все-таки нашли статую, но Хосе нашел их самих — и вот они оказались в ловушке.

Глава XIII
В ТЕМНОТЕ

На несколько минут стало до жути тихо. Закрытые массивные двери трейлера заглушали шум проезжавшего транспорта и крики чаек. Молчали и девочки, ошеломленные случившимся. Белинде казалось, будто ее вдавили в жаркий и удушающий мрак, пропитанный едким запахом апельсиновой кожуры, от которого у нее тут же стали слезиться глаза. Девочка закусила губу. Ничего не поделаешь — придется терпеть! Теперь они пленницы! Наконец Холли нарушила молчание.

— Какими мы оказались идиотками! — воскликнула она с отчаянием в голосе.

— Почему ты так говоришь? — спросила Трейси. Она все еще держала в руках мешковину, в которую была закутана статуя, и теперь накинула ее на бронзовую фигуру.

— Хосе, по-видимому, был где-то неподалеку и, когда увидел, что мы залезли в его трейлер, решил воспользоваться такой удачей. Ему оставалось только схватить Белинду — и вот! Теперь мы у него в плену. Запертые на ключ.

— Как вы думаете, что он теперь с нами сделает? — шепотом спросила Белинда из-за ящиков с апельсинами.

Словно в ответ на ее вопрос, мотор трейлера взревел, и тяжелый грузовик пришел в движение — сначала медленно попятился, описав полукруг, потом рванулся вперед и стал набирать скорость.

— Он выезжает из порта на магистраль, — сказала Трейси, стараясь припомнить схему дорог вокруг Барселонской гавани.

— Ваши голоса звучат где-то далеко! — крикнула Белинда, перекрывая шум мотора. — Где вы! Я ничего не вижу!

— Мы тоже, — ответила Трейси. — Стой на месте. Сейчас я приду к тебе. Вот только бы найти дорогу между этими проклятыми ящиками!

В недрах трейлера стояла непроглядная темнота — ни полоски света, ни щелочки. Даже крошечное окошко в передней стенке было закрыто. Трейси стала медленно пробираться между штабелями лотков и один раз не рассчитала свое движение.

— О-ох! — крикнула она от боли и нагнулась, чтобы потереть ушибленную ногу.

— Что такое? Ты цела? — крикнула ей вдогонку Холли. — Тебе нужна помощь?

— Нет, оставайся там. Я только ударилась ногой и ушибла большой палец. Белинда, говори что-нибудь, тогда я хоть приблизительно пойму, в какой стороне ты находишься.

Как всегда в подобных случаях, Белинда растерялась:

— А что мне говорить?

— Что угодно! Спой песню, расскажи стишок, — пошутила Трейси.

— Я что-то не в голосе, — жалобно пропищала Белинда, вцепившись в ближайший к не ящик. — Как ты думаешь, куда мы едем?

— Кто его знает, — ответила Трейси, осторожно перелезая через низкий штабель лотков. — Движемся мы с маленькой скоростью Вероятно, вокруг трейлера много других машин.

Только она это сказала, как девочки услышали пронзительный визг тормозов, и трейлер остановился, хотя мотор продолжал шуметь. Но все равно, после ровного шума езды девочкам показалось, что наступила блаженная тишина.

— Наверное, мы остановились перед светофором, — предположила Холли.

— Давайте барабанить в стенку фургона и звать на помощь! — предложила Белинда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению