На острове сокровищ - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На острове сокровищ | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джордж улыбнулась Дику:

– Ты просто гений! Как тебе это удалось?

Дик коротко поведал обо всём, что произошло. Когда он рассказывал о своём спуске в колодец, Джордж и Джулиан едва верили собственным ушам. Джулиан обнял младшего брата.

– Молодчина! А теперь давайте быстро решим, что нам делать дальше.

– Если они оставили здесь нашу лодку, я мигом отвезу вас на берег, – сказала Джордж. – Не хочу иметь дело с людьми, всё время размахивающими револьверами. Давайте поднимемся по колодцу наверх и поищем её.

Они подбежали к колодцу и один за другим протиснулись в него. Потом забрались по верёвке до железной лестницы. Джулиан настоял на том, чтобы подниматься по ней по одному – всех троих лестница могла не выдержать.

И довольно скоро они оказались на открытом воздухе и упали в объятия Энн, которая со слезами на глазах безудержно восклицала, как она счастлива снова видеть всех живыми и невредимыми.

– Эй, вы! А ну, быстро в лодку! – спустя минуту скомандовала Джордж. – Эти типы могут вернуться в любое время.

И ребята побежали к заливу. Вот она лодка – лежит там, куда они её втянули, чтобы волны не могли её достать. Но тут их ждало горькое разочарование.

– Они забрали вёсла! – в отчаянии выговорила Джордж. – Вот гады! Боялись, что Дик и Энн уплывут с острова, но им не хотелось брать лодку на буксир, и они украли вёсла. Мы оказались в западне, и нам отсюда не выбраться.

Как же дети расстроились. Они чуть не плакали. После чудесного спасения Диком Джулиана и Джордж, казалось, все идёт отлично, и вдруг опять тупик.

– Надо всё как следует обмозговать, – сказал Джулиан. Он сидел так, что с его места можно было увидеть любое судно, оказавшееся в обозримых пределах. – Эти типы уплыли – наверное, за кораблём, чтобы погрузить на него слитки и отбыть восвояси. Думаю, у нас есть в запасе время: быстро нанять корабль нереально, если только у них нет в распоряжении своего собственного.


На острове сокровищ

– А мы даже не можем покинуть остров и позвать кого-нибудь на помощь, поскольку они свистнули наши вёсла, – размышляла вслух Джордж. – Даже не можем подать сигнал какой-нибудь рыбацкой лодке – в это время никто не выходит на лов. Похоже, нам остаётся лишь терпеливо ждать, пока они не вернутся и не заберут моё золото. И нам их не остановить.

– Знаете… похоже, у меня рождается план, – медленно проговорил Джулиан. – Подождите немного, дайте сосредоточиться. Я думаю.

Ребята сидели и молчали, а Джулиан, нахмурив лоб, составлял план действий. Затем он посмотрел на всех и улыбнулся:

– Уверен, это сработает. Слушайте! Мы действительно должны терпеливо дождаться тех двоих. Что они сделают? Разберут камни, которыми завалили вход в подземелье, и спустятся в него. Затем пойдут к комнате со слитками и войдут туда, уверенные, что мы там. А что, если кто-то из нас спрячется внизу и быстро задвинет засовы? Эти проходимцы окажутся взаперти, а мы возьмём их моторку или – если найдём вёсла – уплывём на нашей лодке и позовём людей на помощь.

Энн решила, что план Джулиана превосходен, но Дик и Джордж не были так уж уверены в этом.

– Тогда нам придётся спуститься вниз и задвинуть засовы на двери, чтобы казалось, будто мы по-прежнему там, – засомневалась Джордж. – И вдруг тот, кто спрячется внизу, не сможет закрыть дверь на засовы? Ведь это наверняка трудно, а действовать нужно будет очень быстро. И они его схватят и ринутся на поиски остальных.

– Верно, – задумался Джулиан. – А если… если Дик или кто другой, спрятавшийся внизу, не сумеет справиться с засовами и запереть этих людей, и они придут сюда… Тогда, пока они будут в подземелье, мы опять завалим вход большими камнями, как это сделали они. И уж тогда они не смогут выбраться наружу.

– А Дик останется внизу? – моментально среагировала Энн.

– Я пойду и спрячусь в подземелье, – с энтузиазмом вызвался Дик. – И очень постараюсь запереть их в пещере со слитками. А если мне придётся спасаться от них, то снова взберусь по верёвке – она осталась в колодце, о чём этим двоим неизвестно. И даже если они не станут узниками пещеры со слитками, то всё равно окажутся узниками подземелья.

Ребята обговорили этот план и сошлись на том, что ничего лучшего им не придумать. Джордж предложила перекусить. Ребята уже давно были голодны, а теперь, когда все беспокойства и переживания по поводу их освобождения из плена остались позади, у них проснулся зверский аппетит.

Они забрали из маленькой комнаты еду и, сидя на берегу заливчика, съели её, при этом зорко следили, а не возвращаются ли злоумышленники. Часа через два дети вдруг увидели в отдалении большое рыболовное судно и тут же услышали звук моторки.

– Вот и они! – вскочил на ноги Джулиан. – На этом корабле они хотят увезти слитки, а сюда возвращаются на моторной лодке. Дик, быстро спустись вниз и спрячься там!

Дик пулей рванул с места. Джулиан повернулся к девочкам:

– Нам тоже нужно спрятаться. Сейчас отлив, и мы можем притаиться за выступившими из воды скалами. Не думаю, что эти типы отправятся искать Дика и Энн, но они, похоже, на всё способны. Так что, живо за скалы!


На острове сокровищ

И ребята забежали за скалы и слушали оттуда, как в заливчике тарахтит моторка. Мужчины переговаривались между собой. На этот раз их, по всей видимости, было не двое, а больше. Покинув заливчик, они стали подниматься к замку.

Джулиан выглянул из-за скалы, желая узнать, что они делают. Он был уверен: мужчины оттаскивают обломки камней от входа в подземелье, наваленные ими там для того, чтобы Дик и Энн не смогли прийти на помощь к своим друзьям.

– Джордж! Скорее сюда! – тихо позвал Джулиан. – Кажется, они спустились в подземелье. Мы должны попытаться вернуть камни на место!

Джордж, Джулиан и Энн быстро и тихо побежали во двор замка. Вход в подземелье был расчищен от камней. Мужчин нигде не было видно. Значит, действительно спустились в подземелье.

Трое ребят отчаянно попытались снова завалить вход большими камнями.

Но безрезультатно – сил у них было куда меньше, чем у взрослых. Тогда они подтащили к ступенькам три камня поменьше. Джулиан надеялся, что убрать их отсюда, находясь внизу, будет непросто.

– Только бы Дику удалось запереть их в комнате! – волновался он. – А теперь быстро к колодцу – другим способом Дику из подземелья не выбраться.

Ребята устремились к колодцу. Дик отодвинул старую деревянную крышку, и она лежала на земле. Ребята, глядя вниз, в напряжении ждали. Что сейчас делает Дик? Из колодца не доносилось ни звука, и они умирали от неизвестности.


На острове сокровищ

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению