Берег скелетов - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег скелетов | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Надо было задушить тебя материнской пуповиной, — процедил тот. — Сучонок! Отца позоришь и подставляешь. Если Санчес поверит тебе, нам конец. И все из-за тебя! — Повернувшись, он тяжелым взглядом посмотрел на не ожидавшего такого Рамона. — А если это произойдет, я тебя сам придавлю, сучонка, прости меня, Святая Дева.

— Да я отцу скажу, и он тебя…

— Закрой пасть, щенок! — В комнату вошел Алонсо. — Ты мразь, и я тебе больше не отец. Я откажусь от тебя прилюдно и при Боге. Ты подлый выродок, ублюдок, недостойный носить мою фамилию. — Он плюнул сыну в лицо и вышел.

— Ну что? — усмехнулся амбал. — Если Аллигатор разозлится по-настоящему, он точно тебе голову откусит. В тюрьме Оклахомы он охраннику чуть ступню не отгрыз. Его пятеро били, а он грыз и грыз. Уже кость достал, немного еще и…

— Хватит, Карлос, — остановил его вошедший Педро. — Ты, Рамон, никуда не выходишь, а завтра утром полетишь во Францию, к дяде Жерару.

— Я не поеду к этому палачу! — взвизгнул Рамон. — Он…

— Решение дона Алонсо не обсуждается, — перебил его Педро. — Я бы, будь твоим отцом, просто кастрировал тебя, гада! Чуть бойню не устроил. Хорошо, сеньоры вмешались, а то положили бы всех нас из-за тебя.

— Я ничего не говорил! — крикнул Рамон. — Это он придумал, что я сказал про отца, будто…

— Ты только подтвердил, что сын дона Санчеса сказал правду, — усмехнулся Педро. — Завтра утром вылетаем в Париж. Если попытается уйти, в наручники и плетей ему.

— С большим удовольствием! — усмехнулся Карлос.

— Мне надо знать, что за бумаги у них были и где они сейчас, — заявил Мигель. — Но без особого нажима, понятно?

— Да, босс, — кивнул Хаби, — узнаем. А о Фернандо не спрашивать?

— Просто узнай, не появлялся ли он у них.

— Вот это и есть особняк Санчеса. — Моника кивнула на огороженную высоким забором усадьбу.

— Понятно… — протянул Грег. — Значит, это гнездо испанского мафиозо. А как подобраться к кому-нибудь из его людей? И возможно ли такое?

— В этом мире, точнее, в мире таких, как Санчес, все возможно. Потому что всегда есть обиженные. У меня имеются три кандидатуры, у них свои претензии к Санчесу. И вам надо будет выбрать, с кем из них вы будете разговаривать. Но хочу предупредить: вполне возможно, тот, с кем вы поговорите, согласится, но только для того, чтобы доложить об этом Санчесу. Такое бывает довольно часто. Потому что люди, подобные Санчесу, понимают, что их могут обойти. Кроме того, существует еще один фактор — жажда из ничего сделать деньги. Есть два варианта. Первый — человек соглашается и дает информацию, поскольку существенно навредить хозяину он не может. Но есть и второй вариант — человек соглашается, но дезинформирует вас, а когда вы уличаете его в этом, заявляет, что, если не будете платить, он сдаст вас хозяину. И за свое молчание требует немалые деньги.

— Но тогда Санчес узнает о его предательстве.

— И что? Вреда Санчесу этот человек не нанес, а что он нашел идиота, который ни за что платит деньги, даже хорошо. А вот к вам у Санчеса появятся вопросы, и задавать их будут без должного уважения. Вы знаете, как они спрашивают…

— Догадываюсь, — усмехнулся Грег. — Значит, мы никого не найдем…

— Напоминаю — у меня три кандидатуры. Первый — автомеханик. Человек Санчеса изнасиловал его сестру. Он просил хозяина наказать обидчика, но тот просто оплатил больницу и дал немного денег на жизнь. Этот человек, сгорая от желания отомстить, продолжает работать на Санчеса и…

— А почему Санчес его не выгонит? Неужели он не понимает, что рядом змея, которая ужалит в любой удобный момент?

— Санчес считает, что сделал все, чтобы женщина и ее брат были довольны. Некоторые женщины специально провоцируют людей Санчеса на это, а потом заявляют, что изнасилованы, зная, что Санчес заплатит им. А что касается автомеханика, то он мастер своего дела. Второй — садовник. — Моника улыбнулась. — Сестра Санчеса Лусита заманила его к себе в спальню и подняла крик. Садовника чуть не кастрировали, и это произошло бы, если бы не вмешалась жена дона Мигеля Лаура. Умная женщина и справедливая. Она видела, как Лусита вела садовника к себе. Санчес его не тронул, а в отместку приказал своим людям избить его младшего брата. И теперь…

— Он тоже специалист своего дела, — улыбнулся Грег.

— Вы догадливы.

— А кто третий? — спросил Грег.

— Луис Санчес ненавидит отца. Ну, не то чтобы очень, просто не хочет, чтобы тот лез в его жизнь. Он хочет уйти в армию. Эту ситуацию можно использовать.

— Как?

— Луис любит кататься на водных лыжах. Его сопровождает охрана — четверо костоломов. Он всегда пытается оторваться от них. Вот тут и надо помочь ему. Подхватить на катер, когда он попросит. Обычно Луис делает так, когда уплывает на морском велосипеде. Охрана держится следом, но у них легкие моторные лодки, и катер им не догнать.

— Бред.

— Послушайте, Вильямс, я отрабатывала операцию месяц и дважды видела, как Луис перепрыгивал на катер, который вел какой-то мужчина, в другой раз его подобрала парочка. Но того мужчину через три дня нашли мертвым, а парочку сильно избили. И хотя все знали, кто и за что, с Санчесом ничего не случилось. Поэтому Луису не помогают.

— Но зачем он убегает, если снова возвращается к отцу? Подставляет людей, которые ему помогали. Он знает, что ему ничего за это не будет, а те, кто помог, страдают. Сволочь он, этот Луис!

— Парень просто ищет себя. Он может помочь, но при условии, что ему скажут правду.

— Значит, я помогаю ему сбежать и выкладываю, кто я и зачем приехал. Или вы себе представляете все это по-другому?

— Да, я видела его глаза, когда он узнал о том, что человек, который помог ему, был сбит машиной. В них была ненависть. Ну конечно, потом все говорили, что машиной управлял пьяный, который угнал ее и, пытаясь уйти от полиции, сбил человека. А о парочке говорили, что парень был членом молодежной банды и похитил девушку. В это все поверили, и Луис, наверное, тоже. Вообще-то Санчеса считают самым спокойным и справедливым из всех предыдущих отцов мафии.

— Странно, что везде одно и то же. Все знают, что человек мафиозо, а он живет, как обычный гражданин, только богаче. Люди с положением считают чуть ли не за честь знакомство с таким отребьем. И в Италии, и в Испании, и у нас, в США. Значит, вы считаете, стоит попробовать поговорить с сыном Санчеса?

— Думаю, да. Я видела его глаза, и мне…

— Глаза — зеркало души, — улыбнулся Грег.

— У вас, извините, глаза хищника, готового к прыжку. Вы постоянно настороже.

— Я солдат, значит, всегда готов к бою. Жизнь — война. В любой момент спокойствие может закончиться пулей или ударом ножа обкуренного анашой наркомана.

— Какая телка! — раздался возбужденный голос. — Брось своего придурка, милашка, и иди к нам! Матросы — настоящие мужчины! Иди к нам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению