Загадка брошенной лодки - читать онлайн книгу. Автор: Антон Иванов, Анна Устинова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка брошенной лодки | Автор книги - Антон Иванов , Анна Устинова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего себе, — удивился Луна и тоже подергал дверь.

— Кому это понадобилось? — пожал плечами Сеня.

— Может, деревенским? — предположила Марго. — Тут есть грибы, ягоды. Наверное, они сюда наведываются с ночевкой. И барахло какое-нибудь внутри оставляют.

— Сенька, попробуй-ка своим ножичком открыть, — выслушав версию Маргариты, воодушевился Луна. — Вдруг эти грибники-рыболовы тут на всякий случай консервы держат. Им пустячок, а нам очень пригодится.

— Это, Луна, воровство, — нахмурилась Марго.

— Совсем нет, — ответил Луна. — Я взамен консервов им деньги оставлю.

— А ты чего, взял их с собой? — вытаращились на него друзья.

— Да, — подтвердил Павел. — Иногда деньги оказываются необходимы даже на необитаемом острове. По-моему, как раз сейчас именно тот случай. Сенька, открывай.

Однако замок оказался хитрый и противостоял всем попыткам Баска.

— Братцы, тут медицина бессильна, — наконец сдался он. — Если только хирургически воздействовать.

— Бесполезно, — Луна внимательно оглядел тяжелую дверь из дуба, да ещё с медной окантовкой.

— Итак, ночлег в монастыре у нас, считайте, не состоялся, — объявила Варя.

— А я даже рада, — призналась Марго. — Как-то тут не очень приятно.

— Чего же в такой разрухе может быть приятного, — поддержала подругу Варя.

— И воды поблизости нету, — отметил ещё один недостаток Луна. — К озеру, что ли, через этот лес каждый раз бегать?

— Ага, — поморщился Герасим. — Особенно это хорошо будет вечером, в темноте.

— Да, по-моему, даже в сумерках неинтересно, — сказал Иван.

— Или, наоборот, слишком интересно, — кивнула Варя. — Спускаемся.

— А давайте здесь, — предложила Марго. — Тут и лес гораздо реже.

— Верно, — согласились остальные.

Новой дорогой идти действительно оказалось гораздо легче. Кроме того, путь их сейчас лежал не в гору, а под гору.

— Ребята, вода! — радостно воскликнула Варя.

— Озеро, что ли? — не поняли остальные.

— Да нет, ручеек, — девочка скрылась в зарослях высокой ярко-зеленой травы.

Повернув назад, она поднялась на несколько метров выше и звонко крикнула:

— Тут ключ! Родник! Старинный. Он даже камнями обложен.

Команда отчаянных кинулась к ней и увидела настоящий родник, обложенный каменными плитами.

— Теперь у нас есть замечательная питьевая вода! — продолжила Варя.

Зачерпнув ладошкой воду, она выпила глоток.

— Ой, такая вкусная!

Тут остальные почувствовали, что, оказывается, просто умирают от жажды. Да и неудивительно. Солнце палило вовсю, а они столько времени лазали вверх-вниз по холму. Все, кроме Муму, пили из горсти. Герасим же пил обстоятельно. Сняв рюкзак, он извлек на свет кружку, наполнил её до краев и, сев на траву, стал неспешно утолять жажду.

— Ну, Варька, ты у нас прямо шаманишь, — напившись, сказал Муму. — Воду находишь. Теперь только осталось найти рядышком место для ночлега.

Ребята принялись озираться по сторонам.

— Так вот же оно! — воскликнула Варя и указала пальцем на огромную ель.

— На елке предлагаешь спать? — с издевкой осведомился Муму.

— Нет, с елки ты свалишься, — покачала головой Варя. — Поэтому, чтобы после не собирать твои кощейские косточки, предлагаю сразу устраиваться под елкой. Видите, — двинулась к дереву она. — За елью — валун, то есть естественная стенка. А с трех сторон у нас стенки из ветвей. Прямо до земли спускаются. — Она раздвинула еловые лапы. — Совсем как в шатре. А пол хвойный. Из старых иголок. Сухо, мягко и тепло.

— Зато колко, — Муму все-таки удалось найти недостаток.

— Это дело поправимое, — ничуть не смутилась Варвара. — Постелим поверх хвои половину плащ-палаток, а оставшиеся три привяжем к стволу и ветвям. Тогда нам никакой дождь не страшен.

— Ну, Варька! — в который раз изумился Луна. — Вот кто, оказывается, у нас настоящий Робинзон Крузо!

— Учитесь, пока жива, — Варя никогда не страдала ложной скромностью. — И вообще, мальчики, хватит слов, пора за работу.

— А с каких это пор ты тут распоряжаешься? — Герасим попытался было поднять «бунт на корабле».

— С тех пор, как стала Робинзоном Крузо, — не задумываясь, ответила Варя и, тряхнув золотистыми кудрями, прикрикнула: — Шевелитесь, шевелитесь! А то скоро тут кто-то запищит и есть попросит. И, по-моему, это будем не мы с Марго. А без дров никакой еды не приготовишь.

Мальчишки, схватив топорики, с бодрой песней направились за дровами.

Через час надежный и уютный шатер был готов, неподалеку, в ямке, потрескивал костер, а над ним висели на палке два котелка, в которых варился грибной суп с картошкой.

— Ой, я больше не могу, — принюхивался к аппетитному запаху Павел. — Девчонки, гляньте-ка там. По-моему, уже готово.

— О-той-ди, маньяк, — строго произнесла Марго. — Я только что картошку в котелки кинула, а ей как минимум десять минут вариться. А может, и больше. Лучше иди пока хлеб нарежь.

— Ни в коем случае! — завопил Иван. — Не видите, в каком Пашка состоянии? Он сейчас весь наш хлеб слопает.

— А сколько брать? — Луна уже рылся в рюкзаках.

— Нас шестеро, — прикинула Варя. — И три дня тут выживать. Значит, по две буханки в день. Нарежь, Луна, целую.

— Только одну? — разочарованно взглянул на небольшую черную буханку Павел. — Да тут каждому всего ничего достанется.

— По два больших куска на брата, вполне нормально, — Варя уже полностью сжилась с ролью хозяйки экспедиции.

— Кому нормально, а кому и нет, — жалобно протянул Иван, у которого тоже живот уже подводило от голода.

— А кто не доест, — Варю совершенно не тронул жалобный вид Пуаро, — потом доберет земляникой. Там, на косогоре, её полно.

— Это-то ты когда успела заметить? — разинул рот Баск. — Я там ни шиша не видел.

— Смотреть надо уметь, — откликнулась Варя.

— Так, может, мы пока соберем? — предложил Баск. — Ничего не имею против земляники на десерт.

— Слова-то у тебя какие: десерт, — фыркнула Варя. — Ничего, скоро отвыкнешь. А если хочешь собрать, то пожалуйста.

— Она тебе разрешила, — Муму охватил обличительный пафос. — Ладно, Баск, пошли я тебе помогу.

— И Пуаро с Луной возьмите, — потребовали девочки. — Иначе они не дадут нам суп доварить.

— Уходим, уходим, — и, схватив два котелка, ребята понеслись к зеленому склону.

Когда суп наконец был готов, Варя с Марго кликнули их. Мальчики возвратились. Донышки обоих котелков были едва прикрыты ягодами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению