Чудовище и красавец - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище и красавец | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Почему он продолжает говорить? Это, в конце концов, жестоко! Я все и без того поняла. Неужели ему это неясно? Я же не дура, я умная, он сам только что так сказал!

Я бы с радостью выскочила отсюда, убежала к себе в комнату, заперла изнутри дверь и спряталась… может быть, даже навсегда. Но вот беда: мы уже сидели в моей комнате. А Итай даже не думал о том, чтобы проявить деликатность и выйти самому. Ну почему художники такие эгоисты?!

— Буду откровенен: когда мы только познакомились, я обращал внимание на твое лицо. Оно играло определенную роль. А потом это перестало иметь значение.

Не выдержав, я вскочила на ноги и гневно сжала руки в кулаки. Он тоже поднялся и встал напротив меня.

— Все! Хватит! — рявкнула я, не удивляясь собственному приказному тону, а, напротив, в кои-то веки считая, что имею на него право. — Замолчи! Я не желаю слушать!

— Я хочу сказать, — Итай положил руки мне на плечи, не давая вывернуться, но в остальном продолжал говорить как ни в чем не бывало, — что ты очень наивна, если считаешь, будто я смотрю на тебя только как на друга.

«Ну конечно, еще и как на ассистента!» — хотела крикнуть я, но не крикнула, потому что в этот миг губы Итая плотно прижались к моим. Это остановило меня сразу по двум причинам. Во-первых, разговаривать в подобных обстоятельствах довольно затруднительно с чисто физической точки зрения. А во-вторых, что-то подсказывало мне, даже при всей моей неискушенности, что с ассистентами мужчины обыкновенно общаются несколько иначе.

По моим ощущениям, поцелуй длился головокружительно долго, но я не знаю, как было на самом деле. Итай по-прежнему держал меня за плечи, лишь слегка отстранился, вглядываясь в мои глаза, будто считывая реакцию. Все, чего мне сейчас хотелось, — это снова привлечь его к себе, но смущение пересилило прочие эмоции, и я опустила взгляд. Для этого пришлось отвернуться, в противном случае я бы пялилась в разрез его рубашки. Наверное, мои чувства были для омана открытой книгой. Не отпуская меня от себя, он задул трепетавшие на столике свечи. За окном давно успело стемнеть. Комната погрузилась во мрак, и вместе со светом исчезла изрядная доля смущения.


Это было невероятно странное ощущение — проснуться в одной постели с мужчиной. Да, там, в старом доме в Аяре, я однажды провела ночь с Итаем, но обстоятельства, мягко говоря, отличались от нынешних. К тому же проснулась я тогда одна. Теперь же Итай мирно спал рядом, такой теплый и свой, и мне даже не по себе стало от того, насколько нормальным и правильным это казалось.

Я тихонько выбралась из кровати. Шикнула на зарычавшего спросонья Хахаля, который пришел ночью в спальню и улегся на коврике. Погрозила ему пальцем: дескать, не разбуди! Потом торопливо влезла в хлопковую ночную рубашку, не вполне уверенная, кого именно в данный момент смущаюсь — пса, спящего Итая или саму себя. Затем пригладила волосы и подошла к зеркалу.

Сколь бы странным это ни показалось, я имела такую привычку — смотреть на свое отражение по утрам. По понятным причинам какое-то время я избегала зеркал. Потом специально стала садиться перед ними регулярно, чтобы смириться со своим новым образом. И это вошло в привычку. Вот и сейчас я приблизилась к стеклу, обрамленному в темное дерево, посмотрела в него, и…

…Увиденное было невероятно. Шокировало даже не то, насколько стоявшая с той стороны девушка была не похожа на меня вчерашнюю. Нет, поражало, насколько она была на меня похожа. Словно та девочка, которой я была когда-то, и та женщина, которой впоследствии стала, сплелись воедино, и этот новый образ сочетал красоту первой с годами и жизненным опытом второй.

Я смотрела и не могла оторваться от стекла. Оно приковало взор столь же прочно, сколь леванит — руку.

Я смотрела — и не могла поверить.

Крупные уши, которые не способна была скрыть ни одна прическа, куда-то исчезли, и я невольно отвела в стороны волосы, мягкие и шелковистые, начинавшие виться в районе висков, дабы убедиться в том, что не осталась вовсе без органов слуха. Но нет, уши были на месте, небольшие и аккуратные. Отпустив локоны, я продолжила осмотр лица. Ярко очерченная линия губ, красивая и изящная, имела мало общего со вчерашней. Ровные зубы, нынешней белизны которых мне прежде не удавалось добиться, как бы тщательно и часто я их ни чистила. И ни единой щербинки. Нижняя челюсть больше не выступала вперед. Кожа лица могла похвастаться свежестью и хорошим, здоровым цветом, словно я гуляла целые дни напролет, а не просиживала часами в кабинете и мастерской. Глаза… Впрочем, с ними и раньше все было в порядке.

После того как я посмотрела в собственные глаза, сознание само собой переключилось на то, что находилось в поле моего зрения. Как раз вовремя, чтобы заметить проснувшегося Итая непосредственно перед тем, как он, неслышно приблизившись, положил руки мне на плечи. И, слегка подавшись вперед, тихо проговорил, не отрывая взгляда от моего отражения:

— Надо же! Это действительно ты.

ЭПИЛОГ

Свадьбу сначала хотели сыграть в нашем доме (строго говоря, в доме Итая, но, по сути, он к тому времени был уже нашим). Однако в конечном итоге от этой идеи пришлось отказаться. Иначе для желавших посетить празднование гостей просто не хватило бы места. Нет, комнат-то насчитывалось немало, но ни одна из них не была достаточно вместительной. При этом, хотя Итай и не стремился к излишней публичности, считая, что гостей чем меньше, тем лучше, свадьба такого известного в столице лица не могла пройти без внимания со стороны общества. Поэтому пришлось идти на компромисс и отмечать это событие в просторном зале, который нам предоставила ирбирская мэрия.

Мы с Итаем лично встречали гостей, большинство из которых даже не предполагали, что нынешняя незнамо откуда появившаяся невеста и недавняя некрасивая ассистентка — одно лицо. Поскольку родных у нас обоих не было, роль моего родственника играл Хахаль, одетый по такому случаю в нарядный кафтан, застегивавшийся на несколько пуговиц на животе. Конечно, от процесса одевания пес был не в восторге, и тем не менее надо отдать ему должное: важностью момента он проникся и вел себя весьма прилично. Итай, правда, повозмущался, что все приличные невесты приходят на свадьбу с подружками, и только вокруг меня вьются всякие Хахали. Я же ответила, что, если он хочет провести со мной бок о бок всю жизнь, ему придется принять меня такой, какая я есть, вместе с Хахалями.

Другой особенностью этого празднества, что произвела на гостей весьма сильное впечатление, стали развешанные в зале картины. Это были работы Итая Брика, в каждую из которых можно было войти. Присутствующие получили возможность, не покидая стен зала, оказаться на солнечной лесной поляне и в вечернем парке с пьянящим ароматом роз, у огибающего камень ручья и на заснеженной горной вершине. Сам Итай до последнего противился этой идее. Он не хотел, чтобы по его картинам в течение всего вечера «шлялась» масса людей, за которыми не уследишь. Однако в конечном итоге его уговорили. Не последним аргументом стал тот факт, что по-настоящему испортить картину омана изнутри практически невозможно: посетивший ее человек даже не оставляет за собой следов или примятой травы. Словом, для гостей свадьба оказалась воистину незабываемой, но жениха заставила изрядно понервничать. Итай то и дело напряженно поглядывал на стены, а одну парочку, надумавшую уединиться на четверть часика в кустах нарисованной сирени, выудил оттуда практически за шкирку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию