Кофейные истории - читать онлайн книгу. Автор: Софья Ролдугина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кофейные истории | Автор книги - Софья Ролдугина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда почему же он здесь, а не в тюрьме? – резонно поинтересовалась я. – Влияния Абигейл хватит, чтобы лишить Фаулера титула и подвести под какое-нибудь серьезное обвинение.

– О, да, вполне, – кисло согласился Кристиан. – Вот только кое-чему нас Винсент научил. Например, убеждать людей.

– Гинни, ты не спеши нас осуждать, – подхватил Даниэль торопливо и нервно, – но сейчас мы шантажируем собственную мать тем, что если с Винсом что-то случится, то у нас хватит смелости, э-э… сделать все обвинения Доминика явью. То есть пойти в тот самый дом с юношами… и погулять там публично. Так, что на всю жизнь пятно на репутации останется.

– Абигейл этого не перенесет, – заключила я. – Она слишком вас любит. А еще знает достаточно хорошо, чтобы понимать – вы свою угрозу выполните, даже если потом пожалеете. Хорошо, я поняла, как Фаулер остался в Дагворте. Но до сих пор не поняла, почему.

– Нам с ним интересно, – предельно честно ответил Даниэль. – Он неплохой человек, если знать, как с ним обращаться. Сама видела, Винсент пытался защитить нас, когда подумал, что Синглтон хочет пересказать тебе эту глупую историю трехмесячной давности. И к тому же… мы все-таки надеемся, что Абигейл поговорит по душам с Винсом и поймет, что он ничего такого не хотел. Она же к нему относилась благожелательно, пока он учил нас фехтованию.

«Если Абигейл присмотрится к поведению Фаулера, она только укрепится в мысли, что нечего ему делать рядом с ее мальчиками», – подумала я, но вслух, разумеется, сказала другое:

– Полагаю, что все произошедшее этой весной было одним большим недоразумением, которое со временем разрешится. Я верю, что вы не позволили бы вовлечь себя в нечто настолько… неприглядное. А потому попрошу только об одном: придержите звериные инстинкты Фаулера. Леди Вайтберри – не трепетная лань, которую надо загнать, да и я тоже. Если я пугаюсь, то имею обыкновение действовать довольно неприятными методами.

Кристиан вновь обменялся с братом взглядами и солнечно улыбнулся.

– Не трусь, Гинни. Мы найдем способ его приструнить. Больше он хулиганить не будет, – озорно подмигнул Крис.

– Надеюсь. Очень на это надеюсь…

Мне казалось, что разговор должен прояснить ситуацию, а он только запутал ее окончательно. Кто лгал близнецам – Фаулер, пользуясь доверием, или Синглтон? Почему Фаулер, которому выгодно распространение сплетни, пытается ее остановить, а Синглтон едва не выложил мне эту сомнительного качества историю? Как связано со всем этим появление записок с угрозами?

…Ответов не было. А из-за поворота медленно, вчитываясь в роман, выходила мисс Тайлер.

Мы еще с час прогуливались по саду. Я старалась больше не касаться болезненных тем, но кое-какие уточняющие вопросы мне пришлось задать. Например, название заведения, в которое Фаулер привел близнецов, или точную дату появления первой записки. А напоследок Кристиан и вовсе огорошил меня заявлением:

– Вообще Винсент не хотел злить Абигейл больше и приезжать на праздник. А затем вдруг передумал, в самый последний момент… Ну, а мы только рады были. Понимаешь, здесь джентльмены по вечерам любят играть в карты… на деньги. А Винс опять в долгах как в шелках.

– Разве он живет на широкую ногу? – удивилась я. Никогда не слышала о том, чтобы Фаулер где-то спускал крупные суммы. Но вот сплетни о том, что он нуждается в деньгах, время от времени доходили до Бромли. – Да, и в своем рассказе вы упоминали, что Фаулер согласился на работу в Дагворте ради денег… Прежде я не задумывалась об этом.

– И не задумывайся впредь, – со странным выражением посоветовал мне Даниэль и пихнул брата в бок. – А ты помалкивай, Крис. Он же просил не распространяться об этом. Кто сядет играть с «тем самым» Фаулером, если будет знать, что ему нужны деньги? Да никто.

– Обижаете. Я не собираюсь никому пересказывать то, о чем мы с вами говорим. – Я гордо вздернула нос, а про себя уточнила: «Разве что напишу. Эллису». – А откуда у Фаулера долги?

Близнецы воровато переглянулись. Даниэль нахмурился. Потом Кристиан состроил пристыженную физиономию и молитвенно сложил руки. Брат нехотя кивнул ему, и Крис обернулся ко мне, шепча:

– Вообще-то это не долги Фаулера. Это долги мужа его сестры. Винс оплачивает счета своих сестер, но это – тс-с! – секрет.

– Понятно, – кивнула я, хотя понятно не было абсолютно ничего. Фаулер, смиренно оплачивающий счета сестер, казался явлением фантастическим – пожалуй, поверить в это было сложнее, чем в существование привидений… Кстати, о привидениях. – Скажите, а женская фигура на стене, которую мы видели накануне, – не ваших рук дело? Уж не знаю, что это было, но не человек точно.

– Не знаю, – пожал плечами Даниэль. – Мы с Крисом вообще не успели к началу спектакля. Чарли наконец отделался от матери, и мы решили не терять времени даром и обсудить кое-какие планы на это лето… Он странный стал в последнее время, Чарли, я имею в виду. Хочется как-то освежить впечатления и устроить нечто наподобие того, что мы в прошлые годы делали, но с размахом побольше – мы ведь уже не дети… Ой, ты только и об этих планах не говори матушке, то есть леди Абигейл, хорошо?

– Буду помалкивать, – улыбнулась я.

У ворот замка мы расстались. Близнецы отправились по своим делам, о которых, разумеется, знать никому не полагалось. Я же поспешила в свои комнаты – поскорее записать рассказ и отправить Эллису срочное письмо. Конечно, стоило бы сначала позаботиться о деловой корреспонденции, но там не было ничего срочного, а вот расследование и так продвигалось слишком медленно, чтобы откладывать его даже на несколько часов.

– Мне сегодня придется проехаться до станции? – поинтересовалась Эвани, поравнявшись со мной. – Снова конверт для детектива?

– Да. Но если у тебя планы…

– О, ни в коем случае, леди Виржиния, – покаянно склонила голову она. – Просто я хотела бы попросить вас одолжить мне нож для бумаги. Видите ли, в прошлый раз меня преследовал какой-то всадник. Он держался поодаль и, несмотря на жару, кутался в плащ так, что я даже не могла разглядеть фигуру, не говоря уже о лице. Но, несомненно, этот человек следил именно за мною. На обратном пути я его тоже видела.

– Может, лучше будет, если с тобой поедет кто-то из слуг леди Абигейл? – не на шутку встревожилась я. Эвани была не из тех женщин, что поднимают тревогу по пустякам и, едва заслышав шорох, уже начинают вопить «Мышь!». Нет, если она говорит, что видела нечто подозрительное, значит так оно и было. Преследовать Эвани мог кто угодно – и Фаулер, что-то заподозривший после первого нашего столкновения, и случайный грабитель, и мой личный враг, принявший мисс Тайлер за меня… Вариантов множество, и все неприятные.

Впрочем, есть еще один – скромный поклонник Эвани, не решающийся подойти.

– Не стоит волноваться, леди, – спокойно улыбнулась бесстрашная мисс Тайлер. – Ножа вполне будет достаточно. Знаете, что бы ни говорили доктора, а лучшее успокоительное для женщины, идущей по темной дороге, – это не валерианов корень, а старая добрая сталь в руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению