Реплика - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Оливер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реплика | Автор книги - Лорен Оливер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Девушка оказалась одета в белую футболку – всю в пятнах грязи, зелени и, пожалуй, птичьего помета – и уродливые трикотажные брюки на резинке. Лифчика на ней не было, и под тканью торчали острые соски.

Джемма перевела взгляд на ее ноги, и обнаружила, что девчонка босая. Ногти у нее были блеклые и тусклые.

Откуда она взялась?

И вдруг Джемма поняла откуда – даже прежде, чем заметила больничный браслет, точно такой же, как на запястье у мертвой девушки.

– Боже мой… – Джемму словно ударили молотком в грудную клетку, и у нее противно зазвенело в ушах. – Кажется… это одна из них.

Девушка с Хэвена рассвирепела.

– Кто ты такая? – спросила она. – Откуда ты взялась?

– А ты кто такая? – Джейк был бледен как мел, но голос его звучал уверенно.

Джемме захотелось вцепиться в его руку. Но тело плохо слушалось ее, кроме того, она заметила какое-то движение у девушки за спиной, и спустя мгновение из-за кустов показался высокий парень.

– Лира, – ответила незнакомка, а когда они промолчали в ответ, нетерпеливо взмахнула рукой. – Номер Двадцать Четвертый.

– Боже мой! – вырвалось у Джеммы. Голос ее звучал непривычно пронзительно, как свисток чайника. Ее разум отвергал любые мысли о лежащем в нескольких футах трупе с ее чертами лица – он отторгал правду, как магнит отталкивает однополюсный магнит. – Еще один!

Она поняла, что парень тоже из Хэвена, как только увидела его. Он был бос и очень худ, хотя и не настолько, как девушка. Когда он двигался, под футболкой вырисовывались мускулы. Он был явно смешанного происхождения и очень красивый, а еще в нем чувствовалась некая жесткость. Он смахивал на восковую фигуру из музея мадам Тюссо, в который Джемма ходила с мамой во время давней поездки в Нью-Йорк. Казалось, в его глаза можно смотреть бесконечно, но никакого отклика не будет. Человек – черная дыра. Весь свет вокруг него исчезал.

Джемма не замечала ножа в его руке, пока парень не шагнул к ним, и лезвие не блеснуло в лучах луны.

– Послушай! – Джейк вытянул руки вперед, как будто желая остановить парня. – Погоди минутку. Остынь.

Парень проигнорировал Джейка.

– Вы кто такие? – спросил он, занося нож.

И Джемма запоздало поняла, какими глупыми они были и какими неподготовленными. Они боялись, что их арестуют за незаконное проникновение на закрытую территорию. И ни на миг не задумались над тем, что обитатели Хэвена могут оказаться опасными. Маньяками. Убийцами с промытыми мозгами. Бог весть, какие тошнотворные эксперименты проводили в Хэвене!

– Никто, – ответил Джейк.

Он очень медленно наклонился и помог Джемме встать. Тело ее было непослушным и более тяжелым, неповоротливым и каким-то чужим. Но когда она поднялась на ноги, ей стало лучше видно мертвую девушку, которая оказалась так похожа на нее. Это было действительно ужасно и похуже любого кошмара – все равно что смотреть в открытую могилу с зеркалом на дне. Джемма испугалась, что она сейчас упадет. Ноги не слушались ее. Джейк продолжал говорить, но смысл его слов почти не доходил до нее.

– Мы не желаем вам зла. Честно. Меня зовут Джейк Витц. А это – Джемма. Мы заблудились в болоте.

Девушка насупилась и уставилась на Джемму. А Джемма обрадовалась поводу смотреть куда-то в другое место, только бы не на труп у своих ног.

– Но… кто тебя сделал?

Джемма решила, что ослышалась.

– Что? – прошептала она.

– Кто тебя сделал? – четко произнесла девушка, как будто Джемма была маленьким ребенком или тупицей.

Ветер, наполнявший болота непрестанным посвистом, стих. Джемма ощущала прикосновения тысяч невидимых глаз, которые пялились на нее из грязи, из множества укрытий.

– Я… я не понимаю.

– Ты реплика, – сказала девушка.

– Что?

– Реплика, – нетерпеливо повторила девушка. – Организм, происходящий от общего предка или генетически идентичный ему.

Джемма зажмурилась от внезапно нахлынувшего воспоминания. Однажды в детстве она ездила с мамой на аукцион, где продавали произведения искусства, и слушала, как аукционист монотонно твердил про вазу – та предположительно являлась точной репликой вазы в Версале, в которой Людовик XVII иногда хранил свои вставные зубы.

«Зачем, – шепотом спросила ее мама, – кому-то выкладывать такие деньги за подделку?»

– Клон, – проговорила Джемма. Термин был дурацким, как из плохого фантастического фильма. – Джейк, она имеет в виду клон.

Джейк скривился.

– Точно.

Он продолжал следить за парнем с ножом. Джемма чувствовала, как паника сдавливает ее тело, словно тысячи кулачков колотят ее, пытаясь пробиться наружу.

Клон. Реплика. Зачем кому-то выкладывать такие деньги за подделку?

Мысли Джеммы взвихрились, как снежная буря, и рассыпались, когда она попыталась их ухватить.

– Но это невозможно и незаконно! – истерично закричала Джемма, не сдержавшись, хотя в принципе ей было наплевать на хваленое хладнокровие. – Такой технологии не существует!

– Неправда, – возразила девчонка из Хэвена.

Джемму вдруг захлестнуло желание ударить ее, вышибить ее огромные глаза из орбит, заставить ее перестать говорить, перестать смотреть – просто перестать.

– В Хэвене жили тысячи реплик.

– Господи! – проговорил Джейк. Он зажмурился на мгновение и стал каким-то умиротворенным. Безмятежным. Как будто они не наткнулись только что на мертвую девушку – копию Джеммы, если не считать веса, – с грудью, залитой кровью. И вовсе не они нашли двух выживших испуганных подростков – вдобавок опасных, как дикие животные. – Клоны. Теперь ясно…

– Ты что, свихнулся? – Сердце Джеммы затрепыхалось, как подыхающий жук. – Здесь мертвая девушка! У нее – мое лицо!

Джейк повернулся к ней с таким потрясенным видом, словно она влепила ему пощечину. А стоило бы! Джемме захотелось дать ему оплеуху, хорошенько его встряхнуть – нет! – встряхнуть весь мир и заставить его снова стать нормальным, как бывало делал отец, когда стучал по блоку барахлившего телевизора. Почему она не послушалась родителей?! Они тысячу раз правы! Не следовало ей убегать. Она недостаточно сильна.

– Мы застряли в болоте, сейчас глубокая ночь, а они… они нам заявляют, что вокруг бегают тысячи клонов!

– Джемма, перестань! – Джейк взял ее за руку.

Джемма чуть не закричала. Но побоялась открыть рот, чтобы не утратить контроль над собой окончательно.

Отец… Он знал про Хэвен.

– Нам всем нужно успокоиться, – добавил Джейк. Парень с ножом напрягся. – Не мог бы ты положить эту штуку? Пожалуйста. Мы не причиним вам вреда.

Парень опустил нож. Джейк говорил правильные вещи, но Джемме было уже все равно. Внезапно ей показалось, что небо может в любую секунду рухнуть и погрести их под обломками. Она принялась растирать грудь рукой. Хоть бы сердцебиение унялось. Джемма заметила, что девушка тоже плохо себя чувствует. Отчего-то это убавило ее страх. Не могут же они быть настолько опасны, как она предположила вначале, хоть и выглядят они как сбежавшие пациенты психбольницы из фильма ужасов, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию