Наперекор канонам - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперекор канонам | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина сделал шаг, входя в круг света, и я обомлела. Похоже, вот теперь я действительно попала. А точнее – влюбилась окончательно и бесповоротно. Высокий, статный, темноволосый с голубыми глазами. Сразу же захотелось стать оборотнем. Чтобы иметь полное право скулить, преданно заглядывать в глаза Даригу и выть вместе с ним на луну. А также делать все остальные вещи, которыми обычно занимаются животные разного пола.

– Мы не незваные гости, – шмыгнул разбитым носом орк, безуспешно пытаясь остановить кровь. – Мы стучались, только никто не отвечал. Вот Леон и подумал, что случилось что-то страшное. Между прочим, мы спасать вас хотели.

– Кого тут надо спасать, так это вас, – хмыкнул Дариг, присаживаясь на корточки около распластанных навзничь тел моих товарищей, и вдруг нахмурился. – Подожди, как ты сказал? Леон? Не может быть.

Мужчина ловко повернул голову мага к свету и замер, вглядываясь в лицо Леону.

– Вот это да! – наконец выдохнул Дариг. – Вот встреча так встреча. Никогда бы не подумал, что пройдоха Леон попадется в такую простую ловушку. Всего-навсего ведро, подвешенное на уровне головы, да сосуд с сонным порошком под ногами. Воришка входит в дом, получает удар ведром, оступается и разбивает вторую ловушку. Вот и все. Тихий спокойный сон до прихода хозяина ему обеспечен. Но чтобы маг так легко попался на эту уловку…

– Два мага, – кокетливо поправила я. – Девушка тоже из них будет.

– Вот как? – без особого интереса спросил оборотень. – Симпатичная.

Я тут же ощутила укол ревности и постаралась перевести разговор на более нейтральную тему:

– Значит, они просто спят? Странно, а почему мы с орком не легли рядышком, надышавшись этого порошка.

– Не знаю, – ослепительно улыбнулся мужчина. – Наверное, вы зашли позже их, когда действие порошка уже закончилось. Он ведь очень нестойкий и быстро выветривается.

– Ну, хорошо, – непреклонно гнула я свою линию. – Но мы точно слышали какие-то непонятные звуки. А еще меня коснулось что-то липкое и противное.

– Липкое и противное, говоришь? – усмехнулся Дариг, вставая. – Дабби, ты где?

Я завертела головой во все стороны, выискивая загадочного Дабби. Вновь раздалось натужное кряхтение, которое я слышала ранее, и сверху на плечо мужчины спикировала непонятная тварь – помесь летучей мыши и зеленой бородавчатой жабы. Омерзительное создание презрительно посмотрело на меня красными подслеповатыми глазами, разинуло пасть и снова издало неприятный звук – нечто среднее между плачем и хохотом.

– Какая мерзость, – искренне произнесла я, пытаясь спрятаться за спину орка. – Что это такое?

– Это Дабби, – терпеливо повторил хозяин. – Мой домовой. Конечно, защитить имущество от воров он вряд ли сумеет, но кого-нибудь напугать или вовремя дверь захлопнуть – всегда пожалуйста.

– Вот сволочь. – Я яростно потерла щеку, пытаясь стереть прикосновение отвратительного животного. – Как-то раньше я по-другому домовых представляла.

Дариг усмехнулся и пощекотал Дабби брюшко. Тот блаженно зажмурился и вновь скрипуче закряхтел.

– А мне нравится, – пожал плечами оборотень. – Да и обычно домовые на глаза предпочитают не попадаться. Главное, чтобы свои обязанности хорошо исполнял. А остальное неважно.

Я не стала возражать. В конце концов, он хозяин, ему виднее, как должен выглядеть хранитель его дома.

– Ну, милые гости, – продолжил тем временем Дариг. – Как меня зовут, вы знаете. А мне из вашей милой компании только Леон знаком. Итак?..

– Я Ярынг, – поспешил представиться орк, оставляя безуспешные попытки привести мага в чувство. – Она – Татьяна. А два тела на полу – Леон и Гайяна. Может, подскажете, как их разбудить?

– Никак, – честно ответил мужчина, но, увидев ужас на лице орка, поспешил продолжить: – Проспятся и сами в себя придут. На крайний случай можно магией ударить, но тогда их пробуждение будет весьма болезненным и неприятным. Пусть уж до утра дрыхнут. Ведь, как я понимаю, вы собирались у меня заночевать. Неужели планы изменились? Или скажете, что Леон просто мимо проезжал и решил навестить старого приятеля?

– Да нет, – поспешила влезть я с ответом. – Ежели ты не против – с радостью тут до утра останемся. Вот только, наверное, не очень хорошо их на полу оставлять. Еще простудятся.

– Пара кроватей у меня найдется. – Дариг оценивающе посмотрел на блаженно сопящих Леона с Гайяной. – Наверное, их можно на одну положить, а вам на другой придется ютиться. Как-то не ожидал я, что ко мне такая ватага заявится. А остальные жители сейчас на празднике середины лета. Нехорошо к ним без спроса кого-нибудь подселять.

– А почему сторожа не оставили? – ворчливо поинтересовался Ярынг, видимо вспомнив рассуждения мага.

– Эта ночь считается особенной, – улыбнулся оборотень. – Совершившего преступление в канун праздника ждет суровая кара небес. Да и потом, мало кто рискнет нападать на хутор, где перекидыш живет. Это, знаете ли, чревато весьма неприятными последствиями. Вам повезло, что в этом году праздник совпал с полнолунием. Мне пришлось вернуться, чтобы остальных своим превращением не смущать.

– Э-э-э, – судорожно закашлялась я, вдруг отчетливо осознав, что в любой момент стоящий напротив красивый мужчина может превратиться в свирепого хищника. – Может, нам тогда лучше уйти? Мы тоже как бы смутиться можем.

– А вот вам придется потерпеть, – пожал плечами Дариг. – Боюсь, выбора-то особого уже и нет. Да и опасно в наших краях ночами разгуливать. Не беспокойтесь, я постараюсь вас не беспокоить. Вы у себя, я у себя. И все в порядке.

Я задумалась. Да, не вовремя Леон с Гайяной вырубились. Далеко мы их не утащим. К тому же в комнате можно забаррикадироваться, а вот в поле от волка далеко не убежишь. Даже деревьев поблизости нет, чтобы на них можно было отсидеться.

– Хорошо, – приняла я непростое решение. – Пойдем, Ярынг, оттащим этих лежебок.

– Вот и отлично, – хмыкнул мужчина. – А я пока вашим скакунам корма задам.

– Крыса морковки хочет, – встрепенулась я, вспомнив умоляющий взгляд Пушистика.

– Татьяна, – укоризненно покачал головой Дариг. – Неужели ты думаешь, что перекидыш, который и сам наполовину зверь, не поймет, чего хочет другое животное? Устраивайтесь, Дабби покажет вам, куда идти.

И мужчина, ловко ссадив с плеча летающую жабу, вышел наружу.

Дабби неожиданно быстро поскакал в мою сторону, угрожающе выпучив глаза.

– Спаси меня! – взвизгнула я, отпрыгивая за спину орка.

– И не подумаю, – мстительно ухмыльнулся он. – Ты меня чуть не убила сегодня.

– Ну извини, – нехотя буркнула я. – Но вообще-то сам виноват. Не надо было так пугать меня.

– Ты это еще и я виноват? – возмутился Ярынг и отбежал к стене, освобождая дорогу жабе. – Тогда сама разбирайся с этим домовым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению