Не откладывай убийство на завтра - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Ситникова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не откладывай убийство на завтра | Автор книги - Людмила Ситникова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Татьяна, Антон, Любомир… После недолгих колебаний она вписала и имя Серебряковой, поставив напротив знак вопроса.

Что объединяло эту четверку? Во-первых, они были знакомы друг с другом и ежедневно виделись на студии. Во-вторых, существовал любовный треугольник: Круглов – Карпова – Антон.

Первой на тот свет отправили Татьяну. Единственный человек, которого Катарина могла подозревать в причастности к убийству подруги, был доселе никому не известный Станислав. Хотя… с другой стороны, и без поездки к бабке Копейкина понимала: скорее всего, эта версия рассыплется, подобно карточному домику. Квартира Таньки, конечно, могла послужить поводом для убийства, но существовало одно «но». Стас никак не мог находиться в день смерти Карповой на площадке. Единственное, что Катарина хотела узнать от ведьмы: действительно ли Таня обращалась к ней с просьбой приворожить мужика? Если да, его с чистой совестью можно сбросить со счетов. Двигаемся дальше: Круглов и Антон. Какими сведениями мы располагаем о данной парочке? Любомир, по словам коллег, являл собой образец порядочности и доброты, об Антоне, кроме слухов о его близкой связи с Кругловым, ничего не известно.

На горизонте появляется Серебрякова, и именно это обстоятельство заставило Катку думать, что смерть Круглова каким-то образом связана с его прошлым. Иначе как можно объяснить странную записку, оставленную им специально для Лилианы?

Вполне вероятно, что у Круглова и Серебряковой имелся общий враг или враги, которые по неизвестным пока причинам поставили себе цель – расправиться с кумирами миллионов таким изощренным способом. Если это предположение имеет под собой почву, то не остается сомнений: врагом является человек, приближенный к актерам. Тот, кто знаком с ними не один год, а может, и не одно десятилетие.

Как известно, старые враги намного опаснее, а если вражда тщательно скрывается, завуалировавшись под маску дружбы, опасность возрастает в десятки раз.

Глава 14

Сидя за рулем «Фиата», Катарина обдумывала: под каким предлогом ей лучше прийти к бабке? Как назло, в голову ничего не приходило, она понятия не имела, как общаться с людьми, увлекающимися черной магией. Вдруг старуха даже слушать ее не захочет и выгонит прочь? Не будешь же ломиться насильно, еще, чего доброго, нашлет порчу! От страшных мыслей Копейкину пробрал озноб. Катка пыталась представить, как выглядит старуха. Наверняка с длинным тонким носом, костлявыми пальцами и злым взглядом. Перед ее глазами почему-то возник образ Бабы-яги в исполнении Георгия Милляра из сказки «Кощей Бессмертный».

Копейкина поежилась.

«Не хотела бы я встретить такую старушенцию на своем пути».

В деревню Рамино она приехала с чувством возрастающего страха. Из-за колдобин на дороге машину пришлось оставить у местного магазинчика, продолжив путь пешком. Ката топала по безлюдной улочке, озираясь по сторонам, словно ожидая увидеть ведьму на помеле. С обеих сторон дороги стояли домики деревенских жителей. Почерневшие домишки поражали своей непрочностью, казалось, постройки держатся исключительно на честном слове, и хватит одного дуновения ветерка, чтобы хлипкие сооружения приказали долго жить. Но встречались и более новые жилища, например, сейчас Копейкина проходила мимо двухэтажного дома из бруса, покрытого красной черепицей. А пару раз ей даже попались дома из кирпича, обнесенные высоким забором с красивыми воротами. Последние, безусловно, принадлежали местным богачам.

Вглядываясь в номера домов, Катка никак не могла отыскать нужную тридцать седьмую постройку. На ее счастье, на лавочке у скособочившегося забора сидела женщина с детской коляской.

– Извините… мне кажется, я заблудилась.

– Заблудились у нас? Не может быть!

– Не могу найти дом тридцать семь, не подскажете?..

Изменившись в лице, дамочка вскочила с лавки, перекрестилась и довольно-таки зло бросила:

– Господи, ну сколько же это будет продолжаться? Скорее бы окочурилась, спасу нет… и ездят, и ездят, целыми днями, ироды окаянные! Чертовщиной занимаются, тьфу, противно! – Она развернула коляску с разразившимся плачем ребенком и быстрым шагом прошла в калитку.

Пожав плечами, Катка продолжила поиски. Похоже, старуху местные жители не очень-то жалуют, впрочем, ничего удивительного, как-никак ведьма. Чувство страха усилилось. Навстречу бежали мальчишка лет десяти и такого же возраста девочка. Дети громко смеялись, бросая друг в друга бумажные самолетики.

– Ребята, можно вас на минутку?

– Чего, тетенька?

– Вы ведь здешние, так?

– Ага, – мальчишка кивнул головой, – я вон в том доме живу.

– А я в этом, – подхватила девочка.

– Скажите, а где дом тридцать семь?

Дети переглянулись.

– А зачем он вам нужен?

– По делу.

– Лучше туда не ходите, там ведьма живет! Старая-престарая, сто девять лет бабке.

– Ага, – закивала девчонка, – самая настоящая, она может превращать людей в животных.

– И наоборот!

Копейкина засмеялась.

– Так уж и в животных?

– Да. Вы не смейтесь, это правда, – я сам слышал, как моя бабушка рассказывала, что ведьма очень давно превратила одну тетеньку в свинью, и она бегала по всей деревне, пугая прохожих.

– Кто бегала, ведьма? – Девочка покосилась на пацана.

– Да нет же, тетенька эта, которая стала свиньей.

– Она сбивала всех с ног. – с этими словами девчонка толкнула парня в бок и, засмеявшись, побежала по дороге.

– Ах, ты так, ну сейчас у меня получишь, только чтоб потом не орала!

– Сначала догони!

Мальчишка бросился бежать.

– Эй, вы так и не сказали, где она живет?

– Там, – мальчик махнул рукой, – идите прямо, у нее самый крайний дом, такой старый-престарый, как она сама.

Катка потопала в указанном направлении.

«Сто десять лет… это ты загнул, дружочек».

Действительно, нужный дом оказался последним на улице. Вернее сказать, это была хибара, потому что домом полуразвалившуюся, почерневшую от времени постройку назвать было нельзя. Ветхий забор держался за счет подпиравших с обеих сторон вбитых в землю кольев, но это не мешало ему постепенно накреняться набок. Собравшись с духом, Катарина толкнула хлипкую калитку. Во дворе стояла будка, в которой похрапывала огромная собака. Заметив на территории посторонних, пес вышел из своего укрытия. Копейкина хотела было удариться в бега, но дворняга была настроена дружелюбно. Подойдя к Катке, псина, виляя хвостом, повалилась на пыльную дорожку.

– Хорошая собачка… хорошая, – Ката обошла пса и уперлась носом в дверь.

Постучала. Внутри послышался шорох, скрип досок, а через пару минут дверь распахнулась. Катарина приготовилась к самому ужасному зрелищу, но, взглянув на пожилую женщину, почувствовала, что страхи ее мгновенно улетучились. Старушка более всего походила на обычных бабушек, любящих коротать время на скамейке у подъезда, не забывая перемывать косточки шагающим мимо соседям. Маленькая, худенькая, в стареньком застиранном платье, а не в обносках, как почему-то представляла ее Ката, бабка смотрела на незнакомку зелеными глазами. Если бы перед ней стояла не пожилая женщина, Катка решила бы, что у той вставлены линзы. Ну не может человек в столь преклонном возрасте иметь настолько яркие глаза! Судя по всему, мальчуган не соврал, бабушка явно разменяла одиннадцатый десяток, чему было свидетельством и испещренное морщинами лицо, и высохшие, прямо как у скелета, кисти рук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению