Любимая предательница - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая предательница | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

А почему бы и нет? Ведь он убежден, что она бесстыдная охотница за миллионами. Элли рассердилась. Она проиграла еще одну битву с Рио. С трудом встав со стола, она подняла с пола свою туфлю. Ее разорванных трусиков нигде не было, и у нее не было запасного нижнего белья в комнате, так как ее чемодан уже унесли. Скривившись, она расправила платье и, слегка пошатываясь, подошла к зеркалу, чтобы проверить прическу.

– Ты выглядишь фантастически, принцесса, – хрипло произнес Рио, лениво беря ее за руку. – И теперь ты моя жена.

– Я вряд ли хочу сейчас слышать напоминание об этом.

– Мне нравится напоминать тебе, – пробормотал Рио, изучая ее страстными, темно-золотистыми глазами. – Улыбайся, Элли.

– Нет, Рио.

– Улыбайся, – настаивал Рио. – Сегодня наша свадьба, и мы должны наслаждаться по полной.

– О, я думаю, мы уже это сделали, – не сдержавшись, сказала Элли.

Рио злобно рассмеялся:

– Ты моя. Мне требовались доказательства этого.

Потрясенная и переполняемая противоречивыми чувствами и эмоциями, Элли вернулась на свадебное торжество. Рио все время был рядом с ней. Ее тело было по-прежнему разгоряченным после бурного и запретного удовольствия и волнения, о котором она хотела забыть как о позорной тайне.

Рио только что доказал ей, что она не может ему противостоять. Понимая это, она чувствовала себя мучительно беспомощной.

Глава 8

Полет занял меньше часа. Рио осторожно вынес Элли из вертолета.

– Почему ты не говоришь, куда мы собираемся? – спросила Элли.

– Через несколько минут ты точно определишь, где мы.

– Вряд ли. Я мало путешествовала, – призналась Элли, когда он провел ее по набережной и помог сесть в моторную лодку.

Но, как и сказал Рио, Элли узнала, где они находятся, хотя раньше видела это место только на фотографиях. Пока лодка плыла по лагуне, Элли разглядывала захватывающе красивую Венецию.

– Город такой же, как на картинах, которые мне показывал Беппе, – удивленно прошептала она.

На Гранд-канале лодка замедлила ход, потому что вокруг было много других лодок, и остановилась у ярко раскрашенного дебаркадера. Выбравшись из лодки, Элли прошла с Рио в великолепное фойе с огромными венецианскими люстрами.

– Добро пожаловать в отель «Палаццо Соррентино», – тихо произнес Рио. – Это жемчужина моей гостиничной сети.

– Соррентино? – удивленно перепросила она.

– Да, когда-то отель принадлежал твоей семье. В последний раз тут жил твой прадед. Беппе выяснил, что на ремонт отеля требуются миллионы, и продал его мне, – объяснил Рио. – Тогда он использовался под склад, потому что был непригоден для проживания. Чтобы преобразовать его в эксклюзивный отель, мне понадобились годы, но это стоит инвестиций. Теперь номера в этом отеле забронированы на годы вперед.

Заметив, что почти все в фойе смотрят на них, Элли покраснела, осознав, что она по-прежнему в свадебном платье. Невысокий мужчина в нарядном костюме подошел, чтобы поздороваться с ними, и вручил ей красивый букет от персонала отеля. Рио взял у него ключ и повел Элли по коридору.

– Мы останемся здесь? – спросила она.

– Не в отеле. Рядом с палаццо расположено несколько зданий, и я оставил одно из них для личного пользования. Беппе регулярно в нем бывает. Он любит Венецию, особенно зимой, когда здесь тихо, – сказал Рио, выводя Элли на улицу и ведя ее вдоль стены, увитой глицинией, в сторону узкой двери, окруженной венецианскими готическими окнами. – Здесь очень тихо и безопасно, и нам не надо волноваться о домашнем хозяйстве или приготовлении пищи.

Элли вошла в очаровательную комнату, обшитую деревянными панелями, с видом на маленький пышный зеленый сад. За садом по узкому руслу плыли гондолы. Это была волшебная красота.

Рио взял у нее из рук букет:

– Я положу цветы в раковину.

Элли знала, что должна пойти с ним и заняться цветами, но не могла оторваться от проплывающих гондол.

– Я покажу тебе дом, – тихо сказал Рио, и она улыбнулась ему, глядя на него в большое позолоченное старинное зеркало, а потом отвернулась, встревоженная тем, что может быть счастлива с человеком, который считает ее охотницей за миллионами.

– Я должна рассказать тебе о Вайолет. Это та дама из хосписа, которая переписала из-за меня завещание, – натянуто произнесла Элли.

– Не сейчас, мы достаточно наволновались. Расскажешь потом, – предложил Рио и открыл дверь в столовую, где уже был накрыт стол. – Нам надо поесть. Ты мало ела на свадебном приеме.

– Я была не голодна, – призналась она, когда он отодвинул ей стул. – Я не знала, что ты заметил.

– Я замечаю все, что касается тебя, – сухо ответил Рио.

– Если бы это было правдой, ты бы знал, что я ни за что не искала бы Беппе просто потому, что он богат, – недовольно возразила Элли. – Мне все равно, кто он и чем занимается. Я просто хотела узнать, что произошло между моими родителями. Ты не представляешь, как мне было важно узнать, кто мой отец, почувствовать с ним связь. Я получила намного больше, чем рассчитывала.

– Я понимаю тебя, – сказал Рио, его худое смуглое лицо стало мрачным. – Я никогда не знал своего отца и, честно говоря, не желаю его знать. Я встретил свою мать, когда уже был взрослым, и это избавило меня от любой сентиментальщины, которую я себе воображал. У нас с матерью нет ничего общего.

Шокированная Элли вглядывалась в его лицо.

– Тебе очень повезло, что ты нашла Беппе. – Рио усмехнулся.

Итак, Рио все-таки встретил свою мать, но у них не получилось договориться. Но ведь он вырос в детском приюте. Где же была его мать, пока он был ребенком? И почему он не знает своего отца? Элли испугалась и опустила глаза. Рио удавалось невероятно спокойно говорить о том, что серьезно беспокоило бы Элли. Она осознала, до чего плохо знает Рио и какой бестактной она была невольно, радостно болтая о том, что разыскала своего отца. Конечно, между ней и Рио нет ничего общего. Он смутилась. Как правило, Элли была сдержаннее и редко с кем делилась своими секретами. Она не откровенничала ни с кем, кроме Полли, которая могла измениться теперь, когда вышла замуж. Разве не так? Несправедливо ожидать от Рио больше, чем Элли сама готова ему рассказать.

– Да, мне невероятно повезло, – печально заметила Элли и отправила в рот вкусный салат с макаронами. – Могу я задать тебе еще один вопрос?

– Спрашивай о чем хочешь…

– В прошлый раз, когда мы были вместе, ты… Ты надевал презерватив, – напомнила ему Элли.

– Разве это не то, чего ты хотела? – Рио сдвинул черные брови. – Если ты беременна, то это хорошо. Если ты не беременна, то у нас появляется больше возможностей.

– Ты имеешь в виду, что мы не должны оставаться вместе, – подытожила Элли, и ее сердце болезненно екнуло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению