Перфекционистки. Хорошие девочки - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перфекционистки. Хорошие девочки | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Журналистка тем временем продолжала.

– Сама Реддинг заявила, что одноклассницы не причастны к убийствам. Как ожидается, адвокаты школьницы будут настаивать на ее невменяемости, поскольку она, по словам экспертов, страдает раздвоением личности «в крайне острой форме».

Тут на экране появился полуразрушенный дом Джулии, вокруг которого сновали криминалисты в костюмах со значком биологической опасности, выносившие на улицу грязные коробки. В кадре появилась мать Джулии, стоявшая на крыльце в замызганном халате, с грязными волосами и безумными глазами.

– Джулия всегда была ненормальной. Ее отец знал это с самого начала.

На экране вновь возникла журналистка. Ее светлые волосы картинно развевались на ветру.

– Не пропустите: сегодня в восемь вечера наш собственный корреспондент Андерсон Купер узнает, что творилось в голове убийцы, взяв эксклюзивное интервью у ее матери. А теперь возвращаемся в студию. Слово тебе, Кейт.

Кейтлин приглушила звук, и девочки некоторое время сидели молча.

– Почему я совсем не чувствую себя лучше? – с несчастным видом спросила Мак. Кейтлин швырнула пульт на диван между ними.

– Даже не знаю, хорошо это или плохо, что нам на этой неделе можно не ходить в школу.

Вдруг в кармане пижамных штанов Авы звякнул телефон. Сообщение от Алекса: «Ты в порядке? Чем тебе помочь?»

Она улыбнулась и тут же написала ответ, попросив его зайти к ней попозже. Она была так рада, что у них все наладилось. С Алексом она чувствовала себя защищенной.

Вдруг в дверях появилась тень. Ава подняла глаза. Это был ее отец, на нем был мятый свитер и вельветовые брюки. Ава тут же вскочила.

– Папа! – встревожено воскликнула она. – Все в порядке? Что-то с Лесли?

Мистер Джалали замер в нерешительности.

– Можем поговорить наедине, джигяр?

– Конечно, – сказала Ава, пожав плечами в ответ на недоумевающие взгляды подруг, и вышла в коридор. Отец стоял, прислонившись к перилам и тревожно заламывая руки. Сердце Авы застучало. Может, и правда что-то случилось с Лесли? Или, хуже того, отец узнал, что Джулия столкнула Лесли с балкона, потому что Ава желала ей смерти? Что если теперь он ее возненавидит? Что если захочет выгнать ее из дома? Что ж, может, она это и заслужила. Ведь когда люди из их списка начали умирать один за другим и они догадались, что это не совпадение, она даже не попыталась спасти Лесли.

Наконец отец вздохнул и поднял глаза.

– Лесли пришла в себя сегодня утром.

Авы изумленно переспросила:

– Правда?

Отец кивнул, но вид у него был странный – совсем не счастливый.

– Да. И она сразу же стала говорить, что это ты во всем виновата.

Сердце Авы бешено колотилось.

– Я этого не делала! – вскрикнула она. – Ты же знаешь, я бы никогда…

– Ава, почему ты никогда мне ничего не говорила?

Она моргнула и умолкла. Вид у отца был такой печальный.

– О чем? – тихо спросила она.

Мистер Джалали закрыл глаза.

– Я поставил в доме скрытые камеры пару месяцев назад, когда Лесли начала жаловаться, что домработница ворует. Они стоят в гостиной, в столовой, в кухне.

Ава нахмурилась.

– Вот как? – Она ничего об этом не знала.

Он кивнул.

– И я только сейчас просмотрел записи. И увидел, как Лесли с тобой обращалась. И это всегда происходило в мое отсутствие. Какие вещи она говорила, джигяр! Какие ужасные слова! И ведь это все неправда. То же самое она начала говорить и сегодня, как только очнулась. Я никогда не слышал от нее ничего подобного и так удивился. Тогда-то я и решил посмотреть видео с камер.

Он грустно склонился к дочери.

– Почему же ты никогда мне об этом не рассказывала?

Ава моргнула, пораженная до глубины души.

– Потому что была не уверена, что ты станешь слушать. – Черты отца исказила боль. – Ты начал встречаться с Лесли так скоро после смерти мамы, – быстро продолжила она. – Она пришла в нашу жизнь и… совершенно тебя изменила. Я думала, она изменила и твое отношение ко мне, – Ава опустила глаза. – Я боялась, ты мне не поверишь.

Мистер Джалали, кажется, хотел возразить, но не смог произнести ни слова. Его глаза наполнились слезами. Он притянул Аву к себе и крепко обнял.

– Прости меня. Мне так жаль, – прошептал он.

Ава тоже заплакала. Они стояли, обнявшись, целую вечность. Ава не знала, что ее ждет впереди, но что-то подсказывало ей, что Лесли в нем не будет. А если и будет, то их жизнь все равно станет совсем другой. Ей вдруг показалось, что отец наконец снова с ней, по-настоящему, и снова о ней заботится. От этой мысли она почему-то заплакала еще сильнее.

Ей вдруг вспомнилась вечеринка у Ниссы, когда Джулия сказала им, что всех этих людей убила «Паркер». «Признай, ты была бы рада избавиться от Лесли, – сказала она. – Отец снова был бы с тобой».

Это была ужасная мысль, но правдивая: теперь, когда они избавились от Лесли – или, во всяком случае, от недоверия в семье, которое она насаждала, – у Авы снова был отец. Но ведь то, что она этого хотела, не значит, что оно должно было случиться именно так. Никто не заслуживает смерти только потому, что издевается над окружающими или бьет своего ребенка, или просто ведет себя как последняя стерва.

Ава закрыла глаза. Она была не уверена, чего заслуживает сама, но одно знала точно: она никогда больше не будет ничего в жизни принимать как должное. Ни Алекса, ни отца, ни свою свободу.

И никогда не скажет ничего, о чем потом придется так сильно жалеть.

35

Съев еще пару маффинов и немного оставшейся с вечера тайской лапши, Мак вышла из дома Авы, не зная, ехать ли ей прямо домой или нет. Она стояла, держась за ручку дверцы своей машины, и смотрела в чистое синее небо – это был первый ясный день за несколько недель. Воздух казался свежее и прозрачнее. Листья деревьев, покачивавшиеся на ветру, были раскрашены в невероятно насыщенные оттенки зеленого, желтого и оранжевого. Даже небо казалось особенно бескрайним, а редкие облачка – пушистее обычного. Как будто все ее чувства пробудились ото сна и стали острее. И все же ей было не по себе, будто над ней висело неоконченное дело.

«Эх, была не была», – подумала Мак.

Десять минут спустя она подъехала к дому Клэр. Машина бывшей подруги стояла у гаража. Мак глубоко вздохнула, набираясь решимости, и подошла к двери. Она приготовилась к холодному приему – даже к тому, что у нее перед носом захлопнут дверь. Но знала, что попробовать все равно нужно.

Мак позвонила, прислушиваясь к знакомой трели звонка. Мгновение спустя она услышала шорох, как будто кто-то подошел к двери с той стороны. Когда дверь распахнулась, она задержала дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию