Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ведь не веришь в простое желание познакомиться?

— Не верю. У меня не то положение, чтобы кто-то захотел просто подружиться, ничего не желая получить взамен. Извини, в бескорыстие не поверю. Так чего ты хочешь?

Парень вздохнул.

— Доучиться, получить патент боевого мага, — признался он. Но заметив появившееся презрение в глазах девушки, так необычно выглядевшее на спокойном лице, поспешно поднял руки. — Не подумай ничего плохого, будто я хочу выехать на твоем положении. Я же заметил, как все на тебя смотрят. Да и не идиот я, понимаю, как к тебе отнесутся преподаватели. Только идиоты могут подумать, что для тебя тут красную дорожку до выпуска постелют и можно на твоем хребте к патенту приехать.

— Вот как?, — Ленайра чуть отстранилась. — И что же ты тогда хочешь?

— Ты ведь тоже на дуру не похожа, да и все говорят о тебе как о гении. Тоже должна понимать, что в этой школе ты как белый аршан.

Ленайра покосилась на сидящего на плече ворона. Как и вороны, аршаны крайне редко бывали белой раскраски и выражение было сродни «выделяется, как белая ворона».

— Допустим. Тогда тем более непонятно, что ты ко мне прилип. Если меня постараются завалить, то ведь и тебя заодно завалят.

— Тебя?, — Вариэн убрал руки девушки со своего ворота и задумчиво обошел ее вокруг. — Возможно и так, — проговорил он. — Но знаешь… что-то мне подсказывает, что стоит рискнуть. Ты спрашивала, что мне надо? Тебя ведь гением называют, освоившем противоположные стихии. Да даже без этого о тебе говорят как о самом талантливом маге столетия. Я же, как ты понимаешь, мало чему мог научиться у себя на ферме. Там кое-что услышал, у бродячего мага немного подсмотрел, кое-какие имеющиеся книги прочитал. Экзамены сдать знаний хватило, но вот учиться дальше… мне нужен наставник, иначе я не уверен, что справлюсь. Талантов и ума у меня хватает, но для успеха этого бывает мало.

— А ты самоуверен, — задумчиво протянула Ленайра.

— А это не я говорил, это мой учитель. Поселился у нас один старик, бывший городской маг, которого почему-то выгнали с его должности, не знаю уж почему, он никогда на эту тему не говорил. Он и заметил меня, сказал, что у меня есть талант, который надо развивать. И он же сам говорил, что у него не хватит знаний дать мне все, что нужно.

— Кажется, я понимаю, почему твоего мага выгнали с должности, — пробормотала Ленайра. — Ладно, допустим, я поняла, что тебе от меня нужно, а ты мне зачем, такой красивый?

— Снова сарказм? Ты ведь и сама все поняла, видела же отношение к себе и со стороны студентов и со стороны преподавателей. Одни тебе завидуют, замечая только титул и деньги и не видя, что идет приложением, другие ненавидят из-за того, что на твоем фоне будут выглядеть жалко. Преподаватели же… для них ты только головная боль. Из-за тебя к факультету будет слишком много внимания небожителей, — для пущего эффекта, подчеркивающего его последние слова, Вариэн потыкал указательным пальцем в небо, намекая на императорский двор, — что гарантирует им много головной боли и никаких выгод. Хочешь все три года учиться в такой обстановке?

— А не боишься сам? Если ты станешь моим другом, то и тебе достанется, если меня сумеют выжить отсюда.

— Боюсь. Но я пришел сюда за знаниями и чтобы вырваться из деревни, занять свое место. А для этого мне нужно не просто закончить школу, но и стать одним из лучших. Но каким бы умным и талантливым я ни был без возможности получать новые знания и лучше всего такие, которые превосходят те, что доступны окружающим, у меня это не получится.

Ленайра задумалась, Вариэн ей не мешал.

— Знаешь, что я больше всего не люблю в людях?, — заговорила она, наконец

— Навязчивости?, — грустно выдохнул парень.

— Навязчивости? Я с навязчивыми людьми все начальные курсы академии проучилась, ничего, выдержала. Как я поняла, ты понимаешь, что тебя не простят, если меня вынудят уйти. И даже не потому, что ты был моим другом, а потому, что оказался умнее других, что выделился, что сделал то, на что другие не решились, хотя и хотели.

— Понимаю.

— Хочешь рискнуть? Или, полагаешь, что я тебя не брошу, если меня выгонят?

— А не бросишь?

— Брошу, — отрезала Ленайра. — На кой ты мне нужен, если без меня ничего не можешь? Но ты можешь сейчас уйти и присоединиться к остальным. В коллективе безопасней, не находишь?

— Почему тогда сама не в коллективе?

— А с моим положением туда трудно вписаться.

— А не будь его?

— Вот это уже разговор из темы «если бы, да кабы». Я – есть я и от этого никуда не деться. Что было бы будь все по другому… я могу что угодно сказать, проверить все равно невозможно. И решать тебе придется с тем, что есть. И тебе придется либо быть со мной до конца и выдерживать все, что достанется мне… или уйти. Потому что больше всего я ненавижу предателей. Понимаешь, к чему я веду?

— Если я сейчас присоединюсь к тебе, но предам, то стану твоим врагом на всю жизнь?

Ленайра замерла, выгнув бровь. Впечатление от этого получилось… необычное. Вариэн попятился даже.

— Ты? Враг? Мне? А не много ли вообразил о себе, фермер?

Парень нахмурился, разглядывая вмиг посуровевшую девушку. Но тут, видимо, о чем-то догадался, хмыкнул.

— Как обычно, выставляешь напоказ свою маску, когда не знаешь что сказать? То есть, если я предам тебя, то перестану для тебя существовать?

— Именно.

— И какие, тогда, твои условия?

— Единственное – ты закончишь факультет несмотря ни на что. Даже если меня сумеют выгнать – ты должен закончить его.

Вариэн вдруг расхохотался.

— Знаешь, принцесса, а ты совсем не такая, как о тебе говорят. Я начинаю подозревать, что на самом деле тебя никто толком не знает. Ну, кроме разве что родных. Годится. Но знаешь, готов заложить последнее, что скорее ты всех с факультета выживешь, чем тебя заставят уйти. Других условий нет?

— Других? Это каких условий еще ты ожидал?

— Ну… при встрече падать на колени… лобызать ноги…

— А мне потом в душ бежать? Уволь. И без коленопреклонений проживу.

— Почему-то так я и подумал. Тогда как к тебе обращаться, принцесса?

— Как всегда твой этикет на высоте, — вздохнула Ленайра. — Обращаешься на «ты» и тут же «принцесса». Ты вот что, называй по имени, честное слово и тебе и мне проще будет.

Девушка наконец отошла от Вариэна и неторопливо зашагала по тропинке дальше, наконец-то продолжая прерванную экскурсию.

Вариэн некоторое время стоял глядя ей вслед, потом очнулся и бросился догонять, зашагал рядом.

— В той стороне нет ничего интересного, — заговорил он. — Только склады с обмундированием студентов и прочие. Даже в заборе ни одной дырки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению