Формула любви, или О бедном диэре замолвите слово - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Славачевская cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Формула любви, или О бедном диэре замолвите слово | Автор книги - Юлия Славачевская

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Все! – неожиданно взорвался Дилан. – Мне до чертиков надоело слушать эти рассуждения об идеальном мужчине! Хочешь, чтобы рядом с тобой был идеальный партнер? – Он схватил меня руками за голову и заглянул в глаза. – Я тебе покажу такого!

В его зрачках начали раскручиваться концентрические разноцветные круги, затягивая меня внутрь…

Бац! И я стою посредине большого уютного помещения техногенной цивилизации в бело-кремовых тонах. Минимум мебели, максимум света и пространства плюс несколько малопонятных миниатюрных бытовых приборов, а еще светлые шелковые шпалеры с вкраплениями тусклого золота – скромно и по-своему шикарно. Один из аппаратов, возможно, кинопроектор, другой – не знаю. Вся моя фантазия не позволила предположить, для чего он предназначен.

Большие круглые окна-иллюминаторы полуоткрыты, на них светлые серебристые жалюзи. Легкий плеск воды за окном свидетельствовал о том, что я нахожусь на корабле. Раздвинув жалюзи, выглянула в окно – и впрямь я на необычном корабле в виде вытянутой капли, припаркованном (притраленном? Причаленном?) к берегу.

Песчаный, поросший густой зеленой травой берег крупного озера, в которое впадала река, изобиловал такими же каплевидными кораблями-домами, но на улице не наблюдалось никого. Тишина, птички поют… словом, идиллия. На берегу ни бумажки, ни капли мусора. Тропки, ведущие к причалу, не слишком затоптаны, как если бы хозяева появлялись в своих домах или, наоборот, выходили на улицу довольно редко.

В это время в комнату, в которой я находилась, стремительно вошел… у меня даже во рту пересохло. Я когда-то называла Магриэля идеалом? Неправа была, каюсь. Тогда я еще не знала, что в шикарной лощеной шкуре ушастого красавчика сидит забитый по самые уши условностями, по-эльфийски окультуренный трусливый жлоб.

А тут… мое сердце учащенно забилось.

Блондин с темными соболиными бровями и черными бархатистыми глазами, чем-то отдаленно похожий на князя Ладомира, но… Сколько грации было в каждом движении, сколько мягкого участия в устремленном на меня взгляде, сколько симпатии в выражении аристократического лица! Сразу видно, что не питекантроп, как некоторые. Ладомир рядом с ним выглядел крестьянином. Рослый и поджарый, прекрасно сложенный мужчина в золотисто-бежевом комбинезоне, облегающем тело почти как вторая кожа.

– Здравствуйте, ненаглядная. – Голос… Боже, согласна слышать этот голос день-деньской. Его можно намазывать на хлеб! Густой, красивый, обволакивающий. На планке комбинезона было написано «Эллард Сато. В супружестве с Лелей Сато».

Я сморгнула и как завороженная опять уставилась на хозяина дома.

– Вы уже дома, восхитительная супруга? – нежно улыбнулся он мне. – Как прошел день на работе? – Спохватился: – Прошу вас, располагайтесь. Дроид сейчас принесет вам охлаждающий напиток. – Одним движением Эллард Сато растянул у окна лавку-сиденье, а вторым частично убрал стену плавучего дома. Вообще. То есть полок был, а спереди образовался не то эркер, не то лоджия, не то балкон. Словом, место для отдыха на свежем воздухе.

Напиток был доставлен своевременно – свежевыжатый сок каких-то фруктов с привкусом лайма, яблок и еще чего-то тропического и с легким оттенком, капелькой алкоголя.

Боюсь, я была в тот момент неадекватна. Красивый мужчина что-то говорил, что-то рассказывал, спрашивал, а я все пропустила мимо ушей. По правде говоря, я просто не понимала, о чем меня расспрашивают. Я же сидела и любовалась им со слабой улыбкой неадеквата. Любовалась не красотой, нет – манерами. Такой изысканности, такого умения обращаться с женщинами до сих пор я не встречала. Ну просто воплощенное благородство!

Даже выпало из сознания, что это как бы мой муж. И вообще, любая информация улетучивалась раньше, чем доходила до пораженного этим великолепием мозга.

Скромный, исключительно воспитанный мужчина, который с первых слов не пытался меня схватить, оскорбить, купить, сунуть головой в очередной муравейник… И тут я постигла дзен, до меня дошло, о чем говорила женщина-Демиург. Это было насчет «долго и счастливо». С таким мужчиной все должно быть и долго, и счастливо.

Он не хватал меня за руки, он спрашивал и терпеливо ждал ответа, он смотрел на меня та-а-ак… словно я была последней женщиной на Земле: с любовью, симпатией и обожанием. Он не пялился на меня непрерывно, но, когда поднимал свои беспросветно-черные глаза, я тонула в них.

– Дорогая, – сказал этот восхитительный мужчина, между делом командуя несколькими роботами, накрывавшими на появившийся как по мановению волшебной палочки стол. Тонкое полотно белоснежных салфеток соперничало с прозрачностью изумительных хрустальных бокалов и тонкостью фарфоровых тарелок, расписанных изящным, практически незаметным рисунком, – вы готовы к ужину?

– Вероятно, – промямлила я, позволяя отвести себя к столу. Кстати, в этом мире или измерении на мне тоже оказался блекло-золотистый комбинезон. Волосы мои были забраны в высокую прическу. На ногах что-то типа полусапожек.

Мне заботливо отодвинули стул и бережно усадили. Подлетевший к нам дроид щелкнул отошедшей в сторону панелью, и нам явилось несколько изящных графинчиков, наполненных разноцветными жидкостями.

– Что вы будете пить, изумительная супруга? – проворковал Эллард, указывая на графинчики и называя напитки. Там были перечислены: нектар страсти, нектар нежности, нектар согласия, нектар гармонии, нектар любви… и что-то еще из нектаров.

– Нектар гармонии, пожалуйста, – сделала я свой выбор, расправляя на коленях тончайшую салфетку. Мне тут же со всей осторожностью налили в бокал сиреневой жидкости с терпким ягодно-фруктовым ароматом. – Благодарю, – кивнула я.

Мужчина занял место напротив, и мы приступили к трапезе, которая меня не впечатлила. Какие-то овощные протертые смеси и заменители мяса. Я постеснялась спросить – можно ли у них тут нормально поесть? В конце концов, в кои-то веки я оказалась рядом с практически идеальным мужчиной, так что на все остальное можно не обращать внимания.

– Ваши глаза сегодня подобны летнему небу в погожий день, – улыбнулся мне Эллард, изящно поглощая пищу. – А ваши волосы просто сияют в свете вашей красоты, моя драгоценная супруга.

– Э-э-э… – озадачилась я, не зная, что на это сказать. Возможно, нужно ответить встречным комплиментом, но на ум пока приходило лишь одно «ущипните меня – я точно сплю».

– Ваша божественная фигура, – продолжал мужчина, не замечая моей растерянности, – достойна кисти самого гениального художника. Она должна войти в историю как самая идеальная и соблазнительная.

Я начала стремительно краснеть.

– Дорогая супруга, – продолжил Эллард, гоняя по тарелке листик салата, – ни в коем разе не хочу прервать нашу трапезу или испортить вам настроение… – Он отложил в сторону вилку. – Или вогнать вас в стресс… но вы не забыли сделать распоряжения на завтра? Через два часа прием заявок закончится. – И снова расплылся в счастливой улыбке, как будто я – это самое лучшее, что он вообще когда-либо видел в жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию