Тайна Синих лесов - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Синих лесов | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Животное оскалилось, а потом вдруг вытянулось вверх и превратилось в морщинистого старика. Черная обтрепанная мантия болталась на нем, как тряпье на пугале, а глаза горели желтоватым огнем.

Капитан подумал, что сходит с ума.

– Мессир Кромб, – прошептал он. – Вы же погибли!

– Для мага смерть – вовсе не конец. Всегда найдется способ вернуться. – Мессир Кромб захихикал и, сделав несколько шагов, опустился возле тела Харни. Точно вампир, он припал к его шее и закрыл от удовольствия глаза.

– Что вы делаете? – спросил Альбокеррун, все еще сомневаясь в реальности происходящего.

– Пополняю силы единственным доступным мне сейчас способом. – Кромб оторвался от иссохшего трупа Харни, на изможденном лице мага появилась улыбка.

Из темноты выскочил рейтар и вскинул меч.

– Ты кто такой и что здесь делаешь?

– Нельзя так разговаривать со старым человеком. – Кромб, хихикая, ткнул в солдата острым пальцем, тот застонал и, выронив меч, упал.

– Это хорошо, что Фрай повстречался с вами. – Кромб прерывисто вздохнул и переполз к следующему трупу. – Сам того не зная, он дает мне в руки источник Силы. Мне остается лишь идти по его следам и пить остатки жизни до тех пор, пока я сам не стану живым.

Сморщенное уродливое лицо оказалось прямо перед глазами капитана, он ощутил мерзкий запах разложения.

– Передавай привет Кремптону, дружок.

Альбокеррун, не выдержав потрясения, потерял сознание.

22

К месту встречи – балке за густым кустарником – Каспар, Бертран и Фундинул прибыли чуть раньше Аркуэнона и Углука.

– Правда, Шустрик не подвел, ваша милость? Хоть мы и впервые с ним атакуем вместе.

– Правда, Фундинул, вы были неудержимы, – ответил Каспар, чуть придерживая коня. – А где же Аркуэнон и Углук? Бертран, ты что-нибудь слышишь?

– Только крики в лагере.

– Тут мы. – Из кустов появился орк, ведя на поводу лошадь. За ним неслышной тенью двигался эльф, даже его мардиганец, казалось, выглядел незаметнее остальных лошадей.

– Здорово у тебя получилось, Углук, – сказал Бертран. – Меня даже дрожь пробила, как ты завыл.

– У нас это многие умеют, из-за этого люди и рассказывают, будто мы на волках верхом ездим.

– Вот уж глупость.

– Точно, глупость. – Углук взобрался в седло. – Волк, усядься я на него верхом, и сотни ярдов не пробежит!

– Это потому, что ты слишком много ешь, – наставительно заметил Фундинул.

– О чем ты говоришь, бородатый? – Углук печально вздохнул. – Уж и не помню, когда последний раз ел досыта.

– Ничего, когда вернемся, у тебя будет столько золота, что сможешь пировать целый год. – Каспар оглядел своих воинов. – Ни у кого нет ранений? Углук, как твоя нога?

– Почти совсем затянулась, спасибо мази мессира Маноло.

– Тогда вперед! Когда рейтары придут в себя, они обязательно увяжутся в погоню. До рассвета мы должны уехать как можно дальше!

Во главе отряда снова встал эльф, хорошо видевший в темноте, – он сейчас был незаменим. Лошади пошли цепочкой, осторожно ставя на землю копыта, а Каспар то и дело оборачивался, его тревожило неприятное ощущение, как будто ему в спину кто-то смотрит.

23

Запыленный рейтар на взмыленном коне появился во дворе замка Кремптон ранним утром.

– Будите лорда! – закричал он, натягивая поводья. – Срочные новости!

– Тебе что, на кол захотелось? – спросил один из охранявших парадный вход стражников. – Ты же знаешь, что его лордство всегда спит до обеда!

– Погоди, – вмешался второй стражник. – Он велел будить его в любое время, если будут вести от капитана Альбокерруна. Ты ведь из его отряда?

Рейтар на мгновение замялся:

– Э… да.

– Значит, надо будить лорда.

Стражники растолкали сержанта, мирно дремавшего в караулке. Тот долго чесал голову и не мог понять, что от него требуется, потом пригладил пятерней волосы, надел шлем и поспешил в покои лорда.

Вернулся он через четверть часа с покрасневшей от удара щекой, за ним семенил сонный старик-дворецкий. Он служил в замке еще при жизни родителей нынешнего лорда и мог позволить себе в отношениях с ним больше вольности, чем кто-либо другой.

– Что там еще? – проворчал он, зевая и кутаясь в подбитый мехом халат.

– Срочные вести из отряда капитана Альбокерруна.

– А что же капитан сам не приехал? Ну ладно, какая разница. Лорд велел будить его, ежели что… Жди пока.

Прошло еще полчаса, замок потихоньку просыпался. Засуетились слуги, от кухни донесся запах жаренной на сале яичницы, в конюшнях заволновались лошади, ожидая, когда им насыплют овса.

Неожиданно лорд вылетел на крыльцо с таким проворством, точно ему дали пинка.

– Что такое? Капитан поймал Фрая? – спросил он.

– Никак нет, мой лорд, – ответил побледневший рейтар.

– Зачем же ты вынудил меня подняться в такую рань? Мои бойцовые собаки еще не завтракали…

– Мой лорд, капитан Альбокеррун мертв. Погибли также шестеро лейтенантов и пятьдесят рейтар. Один из уцелевших офицеров, лейтенант Марлон, спрашивает, что ему делать.

– Что?! Как ты сказал?! – Кремптон пошатнулся и ухватился за резные перила крыльца, чтобы не упасть. – Как это произошло? Кто это сделал?

– Не могу знать, мой лорд. Но говорят, что на нас напал Проныра.

– Вранье! Не мог он с четырьмя воинами перебить столько солдат! Меня не интересуют сказки, рассказывай, что видел сам!

– Вчера ночью около лагеря завыли волки, целая стая. – Лицо рейтара исказилось при воспоминании о пережитом страхе. – Лошади словно взбесились, бросились во все стороны, потоптали солдат, многих насмерть. Потом полетели стрелы, нас атаковали. Они быстро ускакали, а мы нашли много трупов… высушенных…

– Высушенных? Что это значит?

– Они выглядели так, будто из них высосали все соки, мой лорд.

– Магия! Проклятая магия! – в ярости зарычал лорд Кремптон. – С Пронырой был колдун! Этот фигляр в черном плаще обманул меня! – Под «фигляром» лорд подразумевал мессира Дюрана. – А это значит, что я ему ничего не должен! Эй, Вирхольт!

Главный советник лорда появился незамедлительно, точно вылез из стены.

– Да, мой лорд?

– А ну-ка немедленно собери полсотни крепких слуг!

– Но для чего, мой лорд?

– Выполняй, если не хочешь пойти на корм собакам! И приведи их на площадку на круглой башне!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению