Все сама - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все сама | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Никто из руководства не давал мне информации по поводу ожерелья, – уклончиво ответила девушка.

– А ведь проклятье гласило, что любой, кто наденет его в море, умрет!

Селия вспомнила, как леди Эм шутила на этот счет.

– Да. По легенде, ожерелье проклято.

– Мисс Килбрайд, благодарю вас и всех, кто пришел на встречу.

Брайденбах поднялся, и зрители начали аплодировать.

66

Ивонн с подругами тоже пришла на выступление Селии. После они спустились в бар выпить по коктейлю. Ивонн объяснила, что просто не может оставаться в номере одна.

– Пока я там, все время думаю о Роджере, – сказала она дрожащим голосом. – Заново переживаю тот ужасный момент. Вот он подался назад, вот вскинул руки, упал. А я стояла у двери балкона. Я его предупреждала: не сиди на перилах! Он только рассмеялся. Сказал, чтобы я не волновалась, он хорошо плавает.

Ивонн даже умудрилась выдавить слезу.

– Ах, как ужасно! – сочувственно протянула Валери.

– Представить не могу такой кошмар, – сказала Дана.

– Я до конца своих дней этого не забуду, – всхлипывала Ивонн.

– Ты уже подумала о прощальной церемонии?

– Никак не могу собраться с мыслями. Конечно, нужно заказать службу в церкви. Наверное, недели через две.

«К тому времени я получу страховку», – подумала она.

– Недавно какой-то мужчина развеял над океаном прах жены, – вспомнила Дана.

– У него хотя бы прах был, – отозвалась Ивонн.

– Ты справишься, – утешила Валери, погладив ее руку. – У Роджера была страховка?

– Да, слава богу. Пять миллионов долларов. У нас, конечно, есть еще ценные бумаги.

– Хорошо. Потому что страховщики наверняка не выплатят деньги сразу. Если только тело не найдут.

Об этом Ивонн не подумала. Она мысленно поблагодарила небеса за то, что леди Эм убили прежде, чем старуха успела начать проверку своих финансов.

– Ивонн, понимаю, рано о таком говорить, но постарайся смотреть в будущее, – посоветовала Валери. – Ты привлекательна, молода, у тебя нет ни детей, ни другой обузы. Ты богатая вдова. Мне жаль бедного Роджера, но есть и положительная сторона. Если бы вы развелись, деньги пришлось бы делить пополам. А теперь тебе достанется все.

– Я об этом как-то не думала, – тихо сказала Ивонн, качая головой.

– Мы будем присматривать тебе подходящего жениха, – пообещала Дана.

Обсудив планы на будущее за вторым коктейлем, они переключились на Селию Килбрайд.

– Выступление было интересное, – сказала Ивонн.

– Вряд ли она задушила бы старую женщину, – произнесла Валери. – Ивонн, ты в столовой сидела рядом с мисс Килбрайд. Что думаешь о ней?

– Довольно спокойная, но сильно переживает. Только представьте, если бы вас вызвали на допрос в ФБР!

«А меня бы вызвали, если бы леди Эм не умерла, – подумала Ивонн. – Роджер вполне мог вписать мое имя в документы, которыми прикрывал махинации. Если старуху и в самом деле убила Килбрайд, спасибо ей за это».

– А вдруг ожерелье все-таки у Селии? Что она будет с ним делать? – спросила Дана. – Оно же бесценное. Кто его купит, кроме саудовского принца?

– Наверное, можно продать по частям, – ответила Валери. – Каждый камень стоит целое состояние. Не забывай, у нее связи в этом бизнесе. Она знает немало людей, которые не станут задавать вопросов.

Подруги заговорили о Теде Кавано.

– Красавчик! – согласились все три.

– А вы заметили, что он держался поближе к леди Эм? В первый вечер, на ужине, поскорее сел за стол по соседству, – сказала Ивонн. – Я видела: он чуть не сбил кого-то с ног, так спешил. Рядом с ним еще сидел Девон Майклсон – безутешный вдовец, который, наверное, еще до смерти жены завел подружку. И за тем же столом – дамочка со Среднего Запада…

– Как насчет нашего знатока поэзии? – спросила Дана.

– Который все время двигает бровями? – Валери изобразила профессора.

– Именно. Он тоже не похож на убийцу.

– Нет, но точно интересуется темой. – Ивонн заговорила низким голосом: – Прочь, проклятое пятно! Отмоет ли с моей руки весь океан Нептунов эту кровь? [7] Или что-то вроде того.

Подруги расхохотались.

– Из тебя вышла бы отличная леди Макбет, – заметила Дана. – Может, еще по коктейлю?

– Хорошая мысль, – согласилась Валери и жестом подозвала официанта.

67

Тед слушал и поражался, как ловко Селия отвечает на вопросы. Он снова подумал, что она хороша собой, и восхитился ее самообладанием. Ведь она понимает, что всем уже известно об интервью в «Пипл»!

После выступления Селия задержалась, и Тед подождал ее у выхода. Они с девушкой были почти не знакомы, только поздоровались на фуршете.

– Надеюсь, вы меня помните, – сказал молодой человек, протянув руку. – Наверное, у вас пересохло в горле после выступления. Почему бы нам не выпить по бокалу вина?

Селия хотела отказаться, но передумала. Зачем оставаться наедине с тяжелыми мыслями? И не менее тяжелым ожерельем.

– Было бы неплохо, – согласилась она.

– Ближе всего «Ридженси бар». Пойдем туда?

– Я не против.

Через несколько минут официант поставил перед ними напитки: шардоне для Селии и водку со льдом для Теда.

Молодой человек решил не затрагивать смерть леди Эм и похищение ожерелья.

– Вы отлично разбираетесь в драгоценных камнях, – сказал он. – Наверное, много учились. Ходили в какую-то особую школу?

Это был простой вопрос на безопасную тему.

– После колледжа я отправилась в Англию и поступила в Британский геммологический институт. Но, как сказал один из наших преподавателей, чтобы стать экспертом, требуется целая жизнь.

– Как получилось, что вы решили выбрать эту профессию?

Тед заметил, что девушка смутилась. Селия вспомнила: всего несколько дней назад такой же вопрос ей задал профессор Лонгворт. Неужели так мало времени прошло? Тогда ей не хотелось рассказывать, но с Тедом почему-то было иначе.

– Мой отец тоже изучал драгоценные камни. В детстве мне нравилось надевать на кукол имитации украшений. Он начал учить меня, как увидеть разницу между настоящим камнем и подделкой, как пользоваться лупой. Отец умер два года назад. Оставил мне двести пятьдесят тысяч долларов, и я потеряла их в афере.

Селия посмотрела на Теда.

– Я слышал, что с вами случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию