Сердце пирата - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце пирата | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Ройс и другие мужчины кивнули.

Потом заговорил Рейф:

– Я мог бы назвать нескольких человек в армии, которые в подобной ситуации способны обойти бюрократию, если прикажут. Но ни у одного из них нет опыта работы в тропическом климате, не говоря уже о поселениях типа Фритауна. – Он взглянул в глаза Кристиана, потом посмотрел на Ройса: – Я сомневаюсь, что могу предложить кого-то из них для выполнения этой миссии.

Кристиан повернулся к Ройсу:

– У меня та же проблема. Да, у меня есть люди подходящего калибра, но ни один не обладает соответствующим и в данном случае особенно необходимым опытом.

Джек смотрел на Роберта и Деклана.

– Я бы сказал, что ваши и мои люди больше подходят для этого. Но из всех нас вы, Фробишеры, имеете самый подходящий и полезный опыт. И связи. Вы знаете побережье Африки, как никто другой. И если Деклан прибыл в поселение открыто, то Роберту, похоже, удалось проскользнуть туда и обратно так, что никто об этом не узнал, – ну, не считая Бабингтона, который на нашей стороне. Так что, учитывая, сколько прошло времени, если у берегов Фритауна появится корабль еще одного Фробишера, нет оснований считать, что это сразу же вызовет подозрение. Так кого из Фробишеров мы можем послать? Как насчет ваших братьев или кузенов?

Роберт повернулся к Ройсу:

– Ройд может это сделать. Он способен выполнить все, что вам нужно…

– Даже с завязанными глазами, – вставил Деклан, и его губы изогнулись в улыбке. – Для большего интереса.

Ройс негромко фыркнул. Он хорошо знал Ройда.

– Без сомнения. Однако я хотел бы приберечь Ройда для финального этапа этой миссии. – Он посмотрел в глаза Роберту, потом Деклану, потом окинул взглядом остальных мужчин. – Финальный этап будет решающим во всех отношениях, и, если честно, нам не обойтись без человека калибра Ройда Фробишера. Человека, обладающего умением полностью контролировать ситуацию, чтобы успешно довести дело до конца. Поэтому мне не хотелось бы задействовать Ройда на данном этапе, который заведомо не будет финальным.

Немного помолчав, Ройс добавил:

– Кроме того, зная характер Ройда, могу предположить, что ему сложно будет проводить операцию тайком. Так что я сомневаюсь, что его можно задействовать на любом другом этапе, кроме финального.

Джек поморщился.

– Я вас прекрасно понимаю. – Он тоже знал Ройда. Он снова посмотрел на Роберта и Деклана: – Что скажете насчет вашего кузена? Локлан, если не ошибаюсь?

Роберт бросил вопросительный взгляд на Деклана, но Деклан поморщился.

– Локлан мог бы вполне подойти, – согласился он, – но три дня назад он отплыл в Бристоль с целой бандой министерских секретарей и кучкой инженеров, направлявшихся в Квебек. Он вернется не раньше чем через несколько месяцев.

– Значит, Локлан отпадает. – Кристиан нахмурился. – Я знаю, что у вас имеется как минимум еще один кузен. Кит Фробишер.

Джек засмеялся, потом закашлялся.

Деклан бросил на него быстрый взгляд.

– Наша Кит, конечно, ухватилась бы за этот шанс. Возможно, даже не моргнув глазом, но, думаю, Джек со мной согласится, что предлагать это Кит очень плохая мысль.

– А-а. – В глазах Кристиана блеснуло понимание. – Ясно.

Внезапная улыбка Рейфа говорила, что он тоже все понял.

Только Мелвилл, оставаясь в полном неведении, переводил недоуменный взгляд с одного на другого.

Прежде чем он успел открыть рот, Джек поднял руку:

– Не спрашивайте. Можете мне поверить, что вам меньше всех хотелось бы это узнать.

Окончательно сбитый с толку, Мелвилл обвел взглядом других. Когда никто из них не возразил Джеку, Мелвилл хмыкнул и, опустив глаза, сделал вид, что поправляет рукав своего сюртука.

– Ладно, тогда как же мы поступим? – Он сердито посмотрел на Ройса. – Кого мы пошлем?

Ройс повернул голову и несколько неуверенно обратился к Роберту и Деклану:

– У вас есть еще один брат – Калеб. Он самый младший, но далеко не юнец. Он плавает уже по меньшей мере десять лет. Как насчет его?

Роберт и Дилан переглянулись.

Потом Деклан сказал:

– Калебу двадцать восемь. Но… – Он замолчал, глядя на Роберта.

Его лицо выглядело суровым, однако Эйлин чувствовала, что его отношение к Калебу было не простым и совсем не очевидным. После недолгих колебаний Роберт сказал:

– Насколько мне известно, сейчас Калеб и его корабль «Принц» находятся в порту Саутгемптона. Два дня назад мы вошли в порт следом за ним. Но прежде чем вы решитесь на этот вариант, вы должны ознакомиться с личными качествами Калеба.

Роберт замолчал, словно собирался с мыслями, потом снова заговорил:

– В определенном смысле из всех нас Калеб взрослел дольше других. Он самый младший из нас, включая кузенов, и ему присуща… твердая и непоколебимая вера в собственную непобедимость. Отчасти это наша вина. Калеб постоянно попадал в ситуации, от которых любой здравомыслящий человек постарался бы держаться подальше. Но каждый раз, когда становилось слишком горячо, он мог положиться на нас, и мы – обычно Ройд, но иногда Деклан, Локлан или я – спешили его выручить. Мы делали это с самого детства Калеба.

– Даже Кит, – пробормотал Деклан, – несколько раз вытаскивала его из очередной заварушки.

– То есть вы хотите сказать, что Калеб готов ввязаться в переделку, куда не сунется и сам черт, без оглядки на любую опасность, которая может угрожать ему лично, потому что уверен, что, если дела пойдут плохо, семья всегда его выручит. – Минерва, выгнув бровь, смотрела на Деклана. – В данных обстоятельствах качества вашего Калеба представляются мне потенциальными достоинствами.

– Да, он смельчак, – подтвердил Роберт, хотя по его тону невозможно было определить, хорошо это или плохо. – Это не подлежит сомнению. Он способен видеть, понимать и оценивать ситуации не хуже любого из нас, но там, где мы, возможно, проявили бы осторожность, Калеб никогда не станет этого делать. Он сам навлекает на себя опасность, смеется в лицо судьбе и выходит победителем.

Деклан добавил:

– Если у него есть возможность обострить ситуацию, сделав ее еще более опасной для себя и для всех остальных – как для тех, кто на его стороне, так и для тех, кто против, – можно быть уверенным, что он это сделает.

– Калеб всегда предпочитает рискнуть, – продолжил Роберт, – вместо того чтобы выбрать более безопасный путь. Ройд очень похож на него по характеру, но зрелость и ответственность смягчили в нем эту черту и научили быть мудрее. Тогда как у Калеба весьма туманное представление об ответственности, как в отношении себя, так и в том, что касается его команды и других людей. – Деклан нахмурился и признал: – Возможно, даже в отношении порученных ему миссий. Однако, несмотря на все переделки, в которые он попадает, он всегда выполняет то, что ему поручено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению