Капитан "Корсара" - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан "Корсара" | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ройд уже придумал задание и для Бабингтона.

– Мы слышали, что Калеб сделал так, чтобы его… и его людей… взяли в плен.

Эти слова отвлекли Ройда от раздумий: в голосе Деклана слышалось неодобрение. Ройд негромко ответил:

– Да, и благодаря тому, что ему удалось вместе со всеми людьми попасть в поселок живыми и невредимыми, Калеб помог нам преодолеть важное препятствие, которое мешало успешно спасти всех пленников.

Наступило молчание; братья обдумывали слова Ройда. Роберт первым понял, что имеет в виду старший брат.

– Значит, теперь в поселке есть опытные бойцы, которые могут встать между наемниками и вероятными заложниками, то есть женщинами и детьми.

Деклан вопросительно покосился на Ройда.

Ройд кивнул:

– Вот именно! Без Калеба и его людей мы вынуждены были бы заранее смириться с тем, что почти наверняка потеряем нескольких заложников, пока будем спасать остальных. Мне очень не хотелось принимать такое решение, поэтому я благодарен Калебу за то, что он снял такой груз с наших плеч.

Деклан фыркнул:

– Зная его, могу предположить, что плен вовсе не входил в его планы, но он всегда умел оборачивать ситуацию к своей выгоде… – Помолчав, Деклан продолжал более деловито: – Какими же будут твои приказы?

Ройд посмотрел на небо; вечерело.

– Рабочие отряды скоро понесут наши приспособления на место. После того как объясните задачу вашим экипажам и Бабингтону, ведите их через джунгли к лагерю Калеба. Там соединитесь с рабочими отрядами; помогите им доставить приспособления на место… – Он посуровел: – Лучше подготовиться заранее – мне нужно, чтобы все были на своих местах и все группы готовы к бою до того, как стемнеет.

Ни Деклан, ни Роберт с ним не спорили. Оба встали, намереваясь вернуться в лагерь.

Деклан удивленно посмотрел на Эдвину, которая по-прежнему сидела на выступе.

– Ты идешь?

Эдвина покосилась на Изабель, потом на Эйлин. Потом она вскинула голову и посмотрела мужу в глаза:

– Я подумала… может быть, Изабель покажет нам с Эйлин, где это озеро. Раз мы должны вести туда женщин и детей, знание местности… может пригодиться.

Изабель видела, как Деклан покосился на Роберта, потом на Ройда.

Ройд пожал плечами:

– Что ж, ничего страшного. Там безопасно – наемники бывают там только по утрам, когда конвоируют пленников, которые набирают воду.

Изабель вскочила:

– С радостью покажу Эдвине и Эйлин дорогу!

Больше ей не требовалось ничего добавлять. Женщины заспешили за ней.

Они добрались до озера. Изабель показала своим спутницам узкий причал и оружие, которое раньше было спрятано, но теперь лежало почищенное и готовое к использованию.

– Значит, женщины и дети выйдут сюда, – Эйлин обвела рукой тропу, берег озера и причал, – а охранять их поручено группе мужчин, для чего им хватит оружия. – Она заглянула Изабель в глаза: – Так зачем здесь нужны еще и мы?

– Вот и я думаю то же самое. – Эдвина внимательно разглядывала озеро. Она покосилась на Изабель и показала на воду: – Интересно, здесь можно плавать?

Изабель широко улыбнулась:

– Мы с Кит уже плавали. – Ройда она не упомянула.

У Эйлин загорелись глаза.

– Я готова многое отдать только за то, чтобы выкупаться!

– Отсюда не видно, но дальше есть небольшой грот. – Изабель показала на водопад. – Там легче входить в воду.

Она повела их по берегу.

Ее спутницы надели брюки и куртки поверх тонких рубашек. Когда они разделись, Эйлин сказала:

– Вот еще одно преимущество брюк перед юбкой – их гораздо быстрее можно снять и надеть.

Изабель устроилась на плоском камне. После того как ее спутницы как следует искупались и насладились прохладой, она заявила:

– Именно я буду резать последние лианы и открою ворота за бараком для женщин и детей!

Эдвина кивнула, хлопнув ладонью по воде и рассылая вокруг тучи брызг.

– А мы будем рядом – поможем вывести женщин и детей из барака и отведем их на тропу, ведущую к озеру.

– Но как только все выберутся, пройдут мимо главных ворот и скроются в зарослях, – Эйлин перевернулась на спину, раскинув руки на воде, – а тропу будут охранять вооруженные матросы и еще один отряд будет охранять их у озера…

– Вот именно, – кивнула Изабель. – Чем же займемся мы?


Для Калеба – и, как он не сомневался, для остальных пленников – день тянулся бесконечно.

Наконец – наконец-то! – объявили перерыв на вечернюю трапезу.

Все мужчины, делавшие вид, будто работают во втором туннеле, вышли из шахты. Многие, заметил Калеб, бросали задумчивые взгляды на скалу, в которой были вырублены туннели. Видимо, все понимали: если все пойдет как задумано – и даже если спасательная операция расстроится, – они вряд ли когда-либо еще увидят алмазный рудник.

Стараясь вести себя как обычно, пленники друг за другом выходили на воздух. Рабочие с лопатами, которые обычно выгребали руду из-под ног своих товарищей, аккуратно ставили свои орудия труда в углу у входа. Такой порядок завел Диксон. Инструменты нужно было оставлять внутри, у самого входа в шахту. Таким образом, кирки и лопаты всегда были под рукой.

Более того, у них вошло в привычку носить в карманах молотки и долота, которые теперь требовались им для работы; поскольку, узнав, что у женщин затупились орудия труда, Дюбуа объявил, что каждый пленник лично отвечает за исправность своих орудий труда, никто, даже сам Дюбуа, не усмотрел в этом ничего странного.

Он наверняка изменил бы свое решение, знай он, как остро заточили пленники края у долот.

Выйдя из-под нависшего козырька – в последний раз! – Калеб огляделся по сторонам и, догнав Филиппа, медленно зашагал по поселку к кухне за едой.

Они с Филиппом уже отдали соответствующие приказы своим людям. Когда сработает их маневр и отвлечет внимание наемников, они займут позицию между наемниками и бараком для женщин и детей; пока Ройд, Деклан и другие доберутся до них и принесут подходящее оружие, они будут вооружены только долотами, молотками и своим опытом.

Женщины и дети уже собрались вокруг костровой ямы; когда они с Филиппом проходили мимо, Калеб услышал, как Энни распекает одного из мальчиков за то, что тот слишком быстро поглощает свою порцию.

Все пленники сидели как на иголках, все ждали, когда начнется операция.

За завтраком, поддержанный другими лидерами, с которыми они полночи решали, кто где встанет, кто что будет делать и когда, Калеб обратился ко всем пленникам, собравшимся вокруг костра. Он вкратце описал, что должно случиться, подчеркнул, как важно точно рассчитать время, и сообщил каждой группе ее места и роли. Он несколько раз повторил: главное, чтобы все придерживались плана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению