Капитан "Корсара" - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан "Корсара" | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– За отсутствующих друзей. За Фробишеров!

Все хором повторили традиционный семейный тост.

– Пусть небо останется безоблачным, ветер попутным, а море – спокойным. Пусть нашим кораблям сопутствует удача! До самого горизонта и дальше!

Все громко подхватили его слова и выпили.

Ройд слышал, как знакомые слова повторяет низкий, грудной голос Изабель. Он опустил кружку, отвернулся от матросов и встретился с ней взглядом. Увидел в ее темно-карих глазах неприкрытую любовь и улыбнулся.

Она улыбнулась в ответ:

– Погуляй с нами – Дункан хочет спуститься к реке и посмотреть на корабли и лодки.

Дункан в самом деле еле скрывал нетерпение.

– В таком случае пошли! – Ройд широко улыбнулся и отдал одному из матросов пустую кружку.

Дункан радостно закричал и побежал вперед.

– Не убегай далеко! – крикнула Изабель.

Остальные пары шли позади. Деклан поддерживал раздавшуюся, но по-прежнему подвижную Эдвину. Эйлин опиралась на руку Роберта с широкой улыбкой на лице. Кейт и Калеб последовали за ними, но лишь после того, как Айона, ковылявшая с Элейн и Фергюсом, язвительно заметила: Кейт нечего и думать о том, чтобы возвращаться работать во Фритаун.

– Скорее уж еще кто-нибудь из Кармоди выйдет за Фробишера!

– Насколько я понимаю, – негромко заметил Ройд, – таким образом Айона хочет сказать, что одобряет и мой выбор, и выбор Калеба?

Изабель задумчиво склонила голову и сказала:

– Ну нет, считать, будто она одобряет такие браки, было бы преувеличением. Можно сказать, что она просто смирилась.

Ройд улыбнулся и покачал головой.

Они шагали впереди остальных; Дункан вприпрыжку бежал рядом.

Ройд понял, что Изабель внимательно разглядывает его. Он поймал ее взгляд и состроил вопросительную мину.

– Я как раз думала о твоих недавних словах. Как по-твоему, насколько часто ты сможешь выходить в рейсы по делам компании?

– В обозримом будущем нечасто. Необходимо не только строить новые корабли. Я собираюсь проводить больше времени с Дунканом. – Его взгляд прошелся по ее стройной фигуре и пока плоскому животу: – И с ним тоже. Я не видел, как растет Дункан… но во второй раз не хочу упускать ни минуты.

– Ах! – Изабель порозовела. – Ты заметил!

– Я возглавляю компанию, и я создаю основу для твоих эскизов, так что считать я умею.

Улыбка, осветившая ее лицо, сделала ее больше похожей на мадонну, чем на амазонку.

– Я собиралась сказать тебе, когда мы снова будем на море и вокруг никого не будет.

Подумав, он согласился:

– Остальным пока ничего не нужно говорить. – Он помолчал. – Дункан, первенец Деклана, первенец Роберта… и наш второй. Неплохое начало для следующего поколения Фробишеров, которые будут управлять нашей новой флотилией.

– Давай лучше займемся новыми чертежами.

– Как только вернемся в Абердин. – Он обернулся, взял ее за руку и в три прыжка увел ее с тропы; они спрятались за огромным деревом, растущим неподалеку.

Тихий смех слетел с ее губ, когда он прижал ее к стволу и припал к ней губами; он целовал все ее соблазнительные изгибы и наслаждался.

Изабель прижималась к дереву, обвивая его шею руками, и целиком отдавалась поцелую – ему, им. Знанию того, что, когда это путешествие закончится, они наконец вернутся друг к другу и вместе найдут дорогу домой.


Через пять дней они приплыли в Абердин. Сквозь прорехи в густых облаках в спины им светило утреннее солнце; порывистый ветер наполнял паруса.

«Корсар» шел первым, а остальные корабли маленькой флотилии вытянулись за ними. Фергюс и Элейн предпочли путешествовать на «Большом баклане» с Декланом и Эдвиной, а Айона – на «Принце», с Калебом и Кейт.

Они поднялись на гребень волны; Изабель видела впереди крыши Абердина. Она рассмеялась и показала вперед пальцем:

– Дом!

Дункан, стоявший рядом с ней, радостно закричал.

Изабель посмотрела на него. «Дом»… Для нее, для Ройда и для Дункана тоже это слово приобрело новый смысл.

Впереди показалось устье Ди, и Ройд повернул штурвал и отдал команды, необходимые для того, чтобы «Корсар» подошел к пирсу. Изабель оглянулась назад, увидела процессию парусов в кильватере. Солнце светило в раздутые паруса, и зрелище было и величественным, и навевало воспоминания.

Они уплыли очень далеко; они сражались с негодяями и сильно рисковали. Они победили во имя торжества справедливости, и вот они возвращаются при попутном ветре и с солнцем в парусах.

Улыбаясь, она смотрела вперед.

Стоявшие на пирсе люди заметили их. Многие побежали навстречу; нечасто местным жителям доводилось видеть столь величественное зрелище. Кроме того, флотилия была местной – тем больше поводов радоваться и махать руками.

Дункан подошел к борту и замахал в ответ.

– Африка! – крикнул он. – Мы побывали в Африке! И в Лондоне тоже.

Ройд услышал его слова и улыбнулся. Потом посмотрел на нее:

– Он расставил приоритеты в нужном порядке.

Она улыбнулась и положила руку ему на плечо.

Обернувшись к ней, он быстро поцеловал ее в губы.

– Как ты себя чувствуешь?

Она расширила глаза:

– Как ни странно, хорошо! – Она не ходила под парусами, когда ждала Дункана. Она думала, что ее будет тошнить. – Судя по всему, этот ребенок – Фробишер до мозга костей; он прирожденный мореплаватель.

Он широко улыбнулся и вернулся к штурвалу: ему предстояло войти в устье реки, а затем по узким каналам войти в порт.

Наконец все паруса были спущены, и корабль прошел последние несколько шагов и плавно пристал к причалу Фробишеров.

Моряки принялись закреплять корабль. Ройд передал командование Лайему и повернулся к Изабель.

Она встретила его взгляд и увидела в его серых глазах будущее.

Он протянул ей руку.

– Ты готова?

Он не имел в виду только высадку на берег. Улыбаясь, она сжала его пальцы.

– К будущему?

Ройд выдержал ее взгляд.

– К свадьбе и к последующим годам.

– Да! – ответила она с лучезарной улыбкой.

Он быстро, но страстно поцеловал ее, и, в окружении улыбающихся матросов и Дункана, который нетерпеливо бежал впереди, они спустились на нижнюю палубу, сошли по сходням – к будущему, в котором оба были уверены.


Порядок свадеб определялся практическими сторонами. Роберт и Эйлин пошли к алтарю в церкви Святой Марии, возле замка Скарборо в конце октября.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению