Я напишу тебе, крошка! - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я напишу тебе, крошка! | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Профессор, эту тварь нужно спугнуть, а то она накличет на нас беду…

Сармуссон понял, к чему клонит Хьюго. Профессор с самого начала запретил причинять живой природе Брайвера какой-либо вред и носил положенный группе пистолет в своей сумке.

– Даже не знаю, что сказать… – с сомнением проговорил он.

С одной стороны, птица им ничем формально не угрожала, но то, что она предпочла сидеть на солнцепеке и ждать неизвестно чего, нервировало даже такого человека, как Сармуссон.

– Ну хорошо, Хьюго. Возьмите пистолет, однако в саму птицу не стреляйте и даже не в ее сторону.

– Конечно, профессор.

Хьюго быстро достал оружие и, проверив его, поднял руку вверх.

– Только не в ее сторону! – напомнил Сармуссон.

– Не в ее, – согласился Хьюго и нажал на спуск.

На открытом пространстве выстрел прозвучал довольно слабо, однако падалыцик все же снялся со своего места и перелетел на камень, располагавшийся на склоне холма всего в сотне метров от группы.

В воздухе снова раздался знакомый посвист, и в компанию к первому хромобацилосу бутусу прибыли еще двое.

– Мама родная! Да они всерьез готовятся! – воскликнул молчавший дотоле Мортс.

Тем временем птицы начали выяснять отношения. Прибывший первым падалыцик, растопырив крылья, не пропускал двух других, которые хотели перебраться поближе к людям.

– Это они что же… уже нас делят? – догадался Сармуссон.

– П-предлагаю о-отправиться в лагерь, – заикаясь, произнес Лервик.

– Ассистент прав, – не сводя глаз с дерущихся птиц, добавил Хьюго.

– Ну, раз все этого хотят… Пожалуй, сделаем на сегодня небольшой перерыв, тем более что мы и так идем с опережением графика.

Группа стала спешно собираться, забрасывая на спины тяжелые мешки с оборудованием и настороженно озираясь.

Хьюго крепко сжимал в руке пистолет, а профессор то и дело пожимал плечами, ведя сам с собой безмолвный диалог.

40

Оптический прибор с антибликовым фильтром был совершенно незаметен среди бурой травы. Незаметным оставался и сам наблюдатель.

Он занял свой пост всего полчаса назад, но уже понял, что хваленый костюм «изотермик» не так уж и хорош. В нем было жарковато.

В очередной раз приложившись к окуляру, наблюдатель заметил, что группа людей, за которыми он следил, стала спешно собираться.

Наблюдатель нажал кнопку вызова на портативном устройстве связи.

– Слушаю… – раздалось в эфире.

– Клаус, они уходят.

– Куда уходят?

– Наверное, совсем. Собрали манатки и движутся так, будто чего-то заметили. Зыркают по сторонам и все такое…

– То есть выдвигаются к лагерю?

– Точно сказать не могу, но движутся в том направлении. И еще это…

– Что «это»? – начал сердиться Клаус.

– А вокруг них эти прыгают… Ну, которые долбоклюи…

– Какие долбоклюи? Ты по-человечески сказать можешь?

– Ну, которые клюют падаль. Ты их еще как-то по-научному называл…

– Хромобацилусы?

– Во-во! Бацилусы! Прыгают вокруг – сначала один прилетел, а потом еще два и еще три. Короче, восемь штук.

– Один плюс два и плюс три, это шесть, Билдер.

– Ну да, где-то так: шесть-восемь.

Клаус Стефано укрывался от жары в густых зарослях прибрежного кустарника и выбираться на пекло ему не хотелось. Однако ничего не поделаешь: если хромобацилусы решили, что пора, значит, пора. С природой спорить нельзя.

– Ну а мне чего делать, за ними идти?

– Иди, только на безопасном расстоянии.

– На безопасном для кого, босс? Для них или для меня? – переспросил наблюдатель.

– Для хромобацилусов, – зло ответил Стефано, а затем добавил:

– Не ходи за ними. Возвращайся к реке.

Отключив связь, он вышел из тени и спустился к реке, где охлаждали в реке босые ноги еще двое его людей.

Это были закаленные бойцы, работавшие под началам Клауса не один год.

– Обувайтесь, пора, – бросил Стефано и стал подниматься по сыпучему грунту. Он еще не дошел до зарослей, когда оба его солдата оказались рядом.

– Послушай, Ломан…

– Да, босс.

– Этот Петри какой-то ватный. Не нужен нам такой боец. Совсем не нужен.

– Убрать его, что ли?

– Ну конечно. Сделаем дело, и пусть он исчезнет. А то это просто дурак какой-то.

– Значит, исчезнет, – пообещал Ломан.

Подобрав брошенные под деревом вещмешки, Стефано и его люди неспешным шагом двинулись в сторону лагеря геологов.

По дороге Клаус связался с неким Брейвом.

– Высылай своего «монстра», мы идем к завершению…

– Хорошо, через час будем на берегу.

Убрав в карман устройство связи, Клаус поправил на плече ремень устаревшей автоматической винтовки, которая должна была сыграть в операции одну из главных ролей. Он держал это оружие при себе, чтобы в решающий момент оно не отказало.

Чем ближе к изначальному плану все произойдет, тем лучше.

41

Так получилось, что геологи от волнения слегка заплутали и Стефано со своими бойцами оказался возле лагеря раньше их.

Назойливые хромобацилусы в конце концов отстали, укрывшись в желтых кронах невысоких деревьев. Эволюция сделала их терпеливыми, и потому они согласны были немного подождать.

– Наконец-то эти уроды оставили нас в покое! – воскликнул один из геологов. Не успела группа подойти к своему раскладному домику, как он швырнул на землю мешок и стал отбивать на выжженной траве чечетку.

– Уймитесь, Лервик, – одернул его самый старший. Клаус знал, что его фамилия – Сармуссон. Он был одним из самых опытных специалистов Независимого геологического комитета. – Лучше помогите Хьюго и Мортсу приготовить назавтра заряды. Сегодняшний укороченный день нужно будет компенсировать.

– Но мы и так идем впереди графика!

– Это мой принцип – иметь небольшой запас. Случается, что он не бывает лишним.

– Уф! – облегченно вздохнул широкоплечий парень, снимая тяжелый рюкзак с треногой от буровой пушки. – Когда эти птахи отстали, так я от радости, поверите ли, даже бабу захотел…

– Он захотел бабу, босс, – хихикнул в кустах Ломан.

– К сожалению, мы не сможем выполнить эту последнюю просьбу, – криво усмехнулся Клаус.

– Эй, босс, у здоровяка пистолет, – заметил напарник Ломана – Пирс Трафик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению