Бесконечный Марс - читать онлайн книгу. Автор: Терри Пратчетт, Стивен Бакстер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесконечный Марс | Автор книги - Терри Пратчетт , Стивен Бакстер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем ему это нужно? – хмыкнул Уиллис.

– Позор, – произнесла Салли. – Месть. Фрэнк говорит об этом. Возможно, ты разрушил его социальный статус на глазах у всех, пап. Вот же дерьмо! Мне кажется, я видела что-то, как будто преследующее нас. Свет в темноте. Я не поняла этого, не смогла собрать все детали вместе.

– Что касается тебя, Уиллис, – обратился к нему Фрэнк, – то это твоя вина. Ты облагодетельствовал этих ребят Днем перехода, как и человечество до этого. Для тебя это было просто средством для достижения цели, способом подняться на новую ступень твоего грандиозного плана. Ты никогда не задумывался, какие последствия это им принесет? А они очень серьезные, судя по его одержимой, просто убийственной ненависти.

Салли снова посмотрела в сторону шлейфа пыли. Ей показалось или он приближался?

– Я думаю, Фрэнк прав, папа. Он снова возвращается.

– А мы стоим здесь, болтаем и еще ничего не погрузили в планер, – Фрэнк ударил кулаком по обтянутой перчаткой ладони. – Мы не можем позволить ему разрушить второй планер, Уиллис…

Уиллис перестал колебаться. Он включил стартовые двигатели, планер подпрыгнул в воздух, а затем сделал над ними круг.

– Слушайте, – обратился он к ним по радио, – я отвлеку его планером. Когда заведу его подальше отсюда, то вернусь обратно – планер гораздо быстрее, чем эта проклятая песчаная яхта, – мы все погрузим и уйдем отсюда.

– Пойдем, – сказал Фрэнк и пошел вперед, сдувая палатки-пузыри и собирая в одну кучу упаковки с едой и водой. Салли последовала за ним, высматривая в обломках «Одина» все, что еще можно было спасти.

Уиллис опустил планер поближе к песчаной яхте, и Салли увидела, что та тоже повернула, следуя за птицей в небе.

– Он последует за нами, когда мы осуществим переход, – послышался в наушниках голос Уиллиса. – Но у него не получится подобраться к нам ближе, пока мы будем последовательно двигаться.

– Пап, – произнесла Салли настойчиво, – почему нельзя просто убить его?

– Мне нечем его убить.

– Да ладно! Я не верю, что ты не взял никакого оружия. Какой-нибудь пистолет, переделанный под стрельбу в марсианской атмосфере.

– Поверь мне, я ничего не взял.

– Ну… – она замешкалась. – Ладно, зато я взяла. За шкафами с едой, на обоих планерах. Я припрятала там арбалеты. Чтобы использовать их, ты должен просто…

– Я их нашел и выбросил. Извини, детка.

– Какого черта? – она чуть не задохнулась от ярости. – Слушай меня, пап. Оружие вроде этого долгое время позволяло мне выживать на Долгой Земле…

– Я не связываюсь с оружием. Странно это слышать от парня из Вайоминга, правда, Фрэнк? Оружие убивает людей, когда попадает в руки идиотов. И поскольку бо́льшая часть человеческой расы – идиоты…

– Включая и меня тоже, ты, напыщенный старый тиран? – закричала Салли. – Включая Фрэнка, да?

– В любом случае, нам не понадобится оружие, чтобы избавиться от этого парня. Он скоро сам себя уничтожит. Вреда он мне не причинит. А потом мы отправимся домой. Это будет несколько дискомфортно, но мы справимся. Смотри, он уже далеко от вас и продолжает двигаться дальше. Я вернусь обратно и…

В этот момент Салли увидела ослепительную вспышку света на поверхности равнины, в шлейфе пыли от песчаной яхты, прямо под элегантным силуэтом планера. И искру, яркую, словно земное солнце, – она поднялась в небо, оставляя за собой хвост черного дыма.

Искру, которая по дуге двигалась прямо к «Тору».

Хотя Уиллис увернулся, продемонстрировав впечатляющую скорость своих рефлексов, у него было не больше пары секунд, чтобы среагировать. На глазах Салли искра пронзила планер насквозь, разорвав материал корпуса.

Когда Уиллис снова вернулся в эфир, Салли услышала шум сигналов тревоги на заднем фоне, терпеливые искусственные голоса, озвучивающие степень полученных повреждений.

– Дерьмо, вот дерьмо…

– Пап, черт возьми, что это было? Какая-то ракета?

– Я думаю, это что-то живое. Вроде тех драконоподобных зверей или плюющихся огнем колонн, которые мы раньше видели. Похоже на летающего червя, который сжигает метан и использует свое огненное дыхание в качестве ракетной тяги. Как живая ракета. Может быть, китобои используют их как оружие. Он припас его для подходящего момента, чтобы сделать нам сюрприз, да? До чего же эти ребята умные…

– Да, умные, – вмешался Фрэнк. – А ты считал, что принц тебя и пальцем не тронет.

Несмотря на опасную для них всех ситуацию, Фрэнк был настолько зол, что в его голосе звучало неприкрытое злорадство.

– Ты снова ошибся, Линдси.

– Мы обсудим мои недостатки позже. Слушайте, крылья целые, но управление почти не работает, и давление падает… Я иду на посадку. Давайте придерживаться плана. Загрузим все, что у нас есть, затем снова взлетим и уберемся отсюда. Нам должно хватить времени, пока он до нас не доберется. А когда мы его последовательно обгоним, то сядем и сделаем необходимый ремонт…

– Просто сажай сюда птичку, – огрызнулся Фрэнк.

Салли в это время следила за шлейфом пыли.

– Он приближается. Я думаю, ты все время недооцениваешь этого парня, пап. Он охотник и вырос среди охотников.

– Да-да. Обсудим это потом. Совсем скоро.


Посадка получилась жесткой, но, как справедливо заметил Фрэнк, в текущих обстоятельствах можно было радоваться любой, после которой фюзеляж остается целым.

По приказу Фрэнка Уиллис остался в кабине за штурвалом, готовый в любой момент по команде поднять птичку в воздух. Фрэнк и Салли в это время начали складывать вещи внутрь узкого корпуса планера. По пути им приходилось обходить обожженную, зияющую дыру в хвостовой части, где ракета-червь прошла его насквозь.

Фрэнк одновременно и бормотал, и рычал:

– Черт, до чего же мне не по себе от мысли, чтобы лететь, не заделав сначала эту дыру.

– Нам придется. И бросить здесь все это снаряжение мы не можем.

– Ты знаешь, я ведь пытался перейти, – сказал Фрэнк. – Когда он появился в первый раз. Салли, он пошел прямо за мной. Даже с таблетками от тошноты переходы делают меня более медлительным, пусть и ненамного. Но только не его, этого принца…

– Не болтай, – оборвала его Салли. – Просто грузи вещи.

– Нам сейчас не хватит мощности. Придется оставить эти вещи здесь…

– Заткнись. – У самого основания шлейфа пыли Салли увидела еще одну вспышку света, в этот раз вытянувшуюся над поверхностью. В их сторону, как она поняла. – Он снова выстрелил, на этот раз в нас. Пап, быстро поднимайся в воздух, сейчас же.

– Понял.

Планер скользнул в воздух, включив ракетные ускорители.

А Фрэнк Вуд продолжал стоять и пялиться на приближающуюся ракету-червя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию